登陆注册
15746400000028

第28章

HYPATIA. Dont answer him, Joey: it wont last. Lord Summerhays, I'm sorry about Bentley; but Joey's the only man for me.

LORD SUMMERHAYS. It may--

HYPATIA. Please dont say it may break your poor boy's heart. It's much more likely to break yours.

LORD SUMMERHAYS. Oh!

TARLETON. [springing to his feet] Leave the room. Do you hear:

leave the room.

PERCIVAL. Arnt we getting a little cross? Dont be angry, Mr Tarleton. Read Marcus Aurelius.

TARLETON. Dont you dare make fun of me. Take your aeroplane out of my vinery and yourself out of my house.

PERCIVAL. [rising, to Hypatia] I'm afraid I shall have to dine at the Beacon, Patsy.

HYPATIA. [rising] Do. I dine with you.

TARLETON. Did you hear me tell you to leave the room?

HYPATIA. I did. [To Percival] You see what living with one's parents means, Joey. It means living in a house where you can be ordered to leave the room. Ive got to obey: it's his house, not mine.

TARLETON. Who pays for it? Go and support yourself as I did if you want to be independent.

HYPATIA. I wanted to and you wouldnt let me. How can I support myself when I'm a prisoner?

TARLETON. Hold your tongue.

HYPATIA. Keep your temper.

PERCIVAL. [coming between them] Lord Summerhays: youll join me, I'm sure, in pointing out to both father and daughter that they have now reached that very common stage in family life at which anything but a blow would be an anti-climax. Do you seriously want to beat Patsy, Mr Tarleton?

TARLETON. Yes. I want to thrash the life out of her. If she doesnt get out of my reach, I'll do it. [He sits down and grasps the writing table to restrain himself].

HYPATIA. [coolly going to him and leaning with her breast on his writhing shoulders] Oh, if you want to beat me just to relieve your feelings--just really and truly for the fun of it and the satisfaction of it, beat away. I dont grudge you that.

TARLETON. [almost in hysterics] I used to think that this sort of thing went on in other families but that it never could happen in ours. And now-- [He is broken with emotion, and continues lamentably] I cant say the right thing. I cant do the right thing.

I dont know what is the right thing. I'm beaten; and she knows it.

Summerhays: tell me what to do.

LORD SUMMERHAYS. When my council in Jinghiskahn reached the point of coming to blows, I used to adjourn the sitting. Let us postpone the discussion. Wait until Monday: we shall have Sunday to quiet down in. Believe me, I'm not making fun of you; but I think theres something in this young gentleman's advice. Read something.

TARLETON. I'll read King Lear.

HYPATIA. Dont. I'm very sorry, dear.

TARLETON. Youre not. Youre laughing at me. Serve me right! Parents and children! No man should know his own child. No child should know its own father. Let the family be rooted out of civilization! Let the human race be brought up in institutions!

HYPATIA. Oh yes. How jolly! You and I might be friends then; and Joey could stay to dinner.

TARLETON. Let him stay to dinner. Let him stay to breakfast. Let him spend his life here. Dont you say I drove him out. Dont you say I drove you out.

PERCIVAL. I really have no right to inflict myself on you. Dropping in as I did--TARLETON. Out of the sky. Ha! Dropping in. The new sport of aviation. You just see a nice house; drop in; scoop up the man's daughter; and off with you again.

Bentley comes back, with his shoulders hanging as if he too had been exercised to the last pitch of fatigue. He is very sad. They stare at him as he gropes to Percival's chair.

BENTLEY. I'm sorry for making a fool of myself. I beg your pardon.

Hypatia: I'm awfully sorry; but Ive made up my mind that I'll never marry. [He sits down in deep depression].

HYPATIA. [running to him] How nice of you, Bentley! Of course you guessed I wanted to marry Joey. What did the Polish lady do to you?

BENTLEY. [turning his head away] I'd rather not speak of her, if you dont mind.

HYPATIA. Youve fallen in love with her. [She laughs].

BENTLEY. It's beastly of you to laugh.

LORD SUMMERHAYS. Youre not the first to fall today under the lash of that young lady's terrible derision, Bentley.

Lina, her cap on, and her goggles in her hand, comes impetuously through the inner door.

LINA. [on the steps] Mr Percival: can we get that aeroplane started again? [She comes down and runs to the pavilion door]. Imust get out of this into the air: right up into the blue.

PERCIVAL. Impossible. The frame's twisted. The petrol has given out: thats what brought us down. And how can we get a clear run to start with among these woods?

LINA. [swooping back through the middle of the pavilion] We can straighten the frame. We can buy petrol at the Beacon. With a few laborers we can get her out on to the Portsmouth Road and start her along that.

TARLETON. [rising] But why do you want to leave us, Miss Szcz?

LINA. Old pal: this is a stuffy house. You seem to think of nothing but making love. All the conversation here is about love-making. All the pictures are about love-making. The eyes of all of you are sheep's eyes. You are steeped in it, soaked in it: the very texts on the walls of your bedrooms are the ones about love. It is disgusting.

It is not healthy. Your women are kept idle and dressed up for no other purpose than to be made love to. I have not been here an hour;and already everybody makes love to me as if because I am a woman it were my profession to be made love to. First you, old pal. I forgave you because you were nice about your wife.

HYPATIA. Oh! oh! oh! Oh, papa!

同类推荐
热门推荐
  • 无敌兵王

    无敌兵王

    传奇兵王追风隐归故里,奈何现实逼迫想着平静生活的他一再出手。看他从小保安做起,如何坐拥白富美,傲视群豪,成为无敌王者!无敌是多么、多么的寂寞啊!—李风站在巅峰忍不住感叹。
  • 逃出地狱岛

    逃出地狱岛

    感谢阅文书评团提供书评支持!一座漂流在大洋上的的岛屿,上面有着啥无法诉说的秘密。为何取名为地狱岛大家还趋之若鹜?地狱之岛是否真为不祥之地?一切的谜团就在地狱岛里揭开,大家是否能够逃出生天?
  • 都市小白

    都市小白

    小白赚钱容易吗?容易!小白泡妞容易吗?非常容易!可是当小白容易吗?这就要看个人倾向了,倾向小白脸的,不容易!倾向小白痴的,那就彻底沦陷吧!
  • 左史谏草

    左史谏草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦想组合

    梦想组合

    我是忆,来自远方,身为一个吸血鬼,我受许多吸血鬼的崇拜和喜爱,而我却退出了吸血鬼家族,来到了人类的世界,因为不想让一对父母伤心,所以进了林艺安的身体里,成为了她,虽然是个女生,不过长的干净整洁,我天真的以为我就这样了,然而事情才刚刚开始。
  • 万世圣皇

    万世圣皇

    狄川,从小生活在穷乡僻壤,渴望外面的天地,向往着传说。然而等他融入进那渴望已久的世界后才发现,所有的一切都不是他所想象的。纷乱世间,人心不古,异族入侵,天地大变。只有强大的实力才能斩尽敌手,傲立乾坤,在这之中他明白一个道理。顺天者弱,逆天者死,强者永远都是在夹缝中生存。
  • 气死夫君不偿命:冷宫皇后乐逍遥

    气死夫君不偿命:冷宫皇后乐逍遥

    想把她贬入冷宫就贬?想恢复她的皇后身份她就得感激涕零,乖乖跟他回去?否定否定还是否定。她的命运,才不要系在一个专制的男人身上。逃出宫去,天地之间,任我逍遥。妨碍她逃跑?别怪她气得他双脚跳。皇后要出墙,皇帝很后悔。后悔?晚了。
  • 战甲浴血

    战甲浴血

    金甲浴血,吼动河山,宁负一世狂徒之名,只为这一身傲骨不肯雪藏……
  • 现代礼仪知识手册

    现代礼仪知识手册

    从仪表礼仪、语言礼仪、公共礼仪、职场礼仪、商务礼仪、服务礼仪、餐宴礼仪、涉外礼仪、求职礼仪、电话礼仪等十个方面对现代礼仪知识进行了全面的介绍。
  • 思考成才(中华民族传统美德教育读本)

    思考成才(中华民族传统美德教育读本)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。