登陆注册
15744500000060

第60章 THE LETTER(2)

Mary offered to lend the little she possessed; but my mother declined it, saying that we must begin on an economical plan; and she hoped that the whole or part of mine, added to what we could get by the sale of the furniture, and what little our dear papa had contrived to lay aside for her since the debts were paid, would be sufficient to last us till Christmas; when, it was hoped, something would accrue from our united labours. It was finally settled that this should be our plan; and that inquiries and preparations should immediately be set on foot; and while my mother busied herself with these, I should return to Horton Lodge at the close of my four weeks' vacation, and give notice for my final departure when things were in train for the speedy commencement of our school.

We were discussing these affairs on the morning I have mentioned, about a fortnight after my father's death, when a letter was brought in for my mother, on beholding which the colour mounted to her face - lately pale enough with anxious watchings and excessive sorrow. 'From my father!' murmured she, as she hastily tore off the cover. It was many years since she had heard from any of her own relations before. Naturally wondering what the letter might contain, I watched her countenance while she read it, and was somewhat surprised to see her bite her lip and knit her brows as if in anger. When she had done, she somewhat irreverently cast it on the table, saying with a scornful smile, - 'Your grandpapa has been so kind as to write to me. He says he has no doubt I have long repented of my "unfortunate marriage," and if I will only acknowledge this, and confess I was wrong in neglecting his advice, and that I have justly suffered for it, he will make a lady of me once again - if that be possible after my long degradation - and remember my girls in his will. Get my desk, Agnes, and send these things away: I will answer the letter directly. But first, as Imay be depriving you both of a legacy, it is just that I should tell you what I mean to say. I shall say that he is mistaken in supposing that I can regret the birth of my daughters (who have been the pride of my life, and are likely to be the comfort of my old age), or the thirty years I have passed in the company of my best and dearest friend; - that, had our misfortunes been three times as great as they were (unless they had been of my bringing on), I should still the more rejoice to have shared them with your father, and administered what consolation I was able; and, had his sufferings in illness been ten times what they wore, I could not regret having watched over and laboured to relieve them; - that, if he had married a richer wife, misfortunes and trials would no doubt have come upon him still; while I am egotist enough to imagine that no other woman could have cheered him through them so well: not that I am superior to the rest, but I was made for him, and he for me; and I can no more repent the hours, days, years of happiness we have spent together, and which neither could have had without the other, than I can the privilege of having been his nurse in sickness, and his comfort in affliction.

'Will this do, children? - or shall I say we are all very sorry for what has happened during the last thirty years, and my daughters wish they had never been born; but since they have had that misfortune, they will be thankful for any trifle their grandpapa will be kind enough to bestow?'

Of course, we both applauded our mother's resolution; Mary cleared away the breakfast things; I brought the desk; the letter was quickly written and despatched; and, from that day, we heard no more of our grandfather, till we saw his death announced in the newspaper a considerable time after - all his worldly possessions, of course, being left to our wealthy unknown cousins.

同类推荐
热门推荐
  • 名扬天下之天武

    名扬天下之天武

    人之初性本善,奈何天地不仁,君亲不义,强大的规则必将被打破,巅峰的战役王者争锋。金子永远都会发光的,一个倔强的少年,两个绝世的强者,将会迸溅出怎样的火花?演绎出什么样的快意恩仇?
  • 无限诡区

    无限诡区

    这是自己熟悉的世界吗?为什么充满了雾气?魅枂若是没错自己应该在家里虚度人生。雾气中的吼叫,腥红色的天空和周围一道道隐隐约约的影子……怪物?鬼怪?还是诡异的鬼打墙?身上绑定了一个任务通讯器?这都不是关键。关键则是……欢迎来到诡区,我尊贵的客人,您将开始您的炼狱之道……
  • 诊家枢要

    诊家枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永世仙皇

    永世仙皇

    鸿源时代,修仙鼎盛时期,修者都在为心中的‘道’而战。妖物横行,深渊恶魔临世,异界生灵来犯,天地动荡。平凡少年,斩妖魔,诛异邪,战天道,历生死,掌天地秩序,成就永世仙皇。
  • 妖气碎空

    妖气碎空

    一次偶然的机会之下,一名从不相信这世上有妖魔鬼怪的少年,因街边小贩所赠的古书而穿越到一个被人类和妖族共同支配的世界中。人与妖,两个敌对的种族共存在一片天空之下,各自占据大陆一方,更有兽族在两者之间充当无间道。徘徊在人与妖之间,哪里才是他的容身之所?人与妖,神与魔,一切仅在一念之间。
  • 荀子

    荀子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 小心!恶魔在身边

    小心!恶魔在身边

    一个因为恶魔被退学的人,不顾一切为了追求自己的梦想想成为世界电竞的奇迹,经历了不少困难,但兜兜转转还是和那个恶魔夜冷邪狭路相逢,不知会碰撞出怎样的火花。请敬请期待。
  • 旧颜断

    旧颜断

    她是亡国公主,被骆阳王捡回家中。他是唯一一位异姓王爷,小时脱离皇宫,十三岁才回宫。她拜了他为师。在一次宴会,她被下了圣旨:5年后,入宫为妃。于是她游历了4年,最后一年回了长安城,入宫为妃。她一步步爬上贵妃的位子,只为了报亡国之恨。终于,她被绑在十字架上,熊熊烈火燃烧她的躯体。他近乎疯狂的喊道:“为什么要这么做?”她流下了泪:“在将匕首刺入皇帝的心脏时,我早已想到了会有如此。”
  • 骨债

    骨债

    他是仙界帝君,天地共主,定仙神之律法,掌六界之生死。她是上古魔尊,王族后裔,魔界统治者千溯唯一的亲妹妹。她调皮捣蛋,他视而不见。她肝肠寸断,他无动于衷。她使出了上千种讨他喜欢的法子,最后都被他给扼杀在了摇篮中。她与天族联姻,他表面上冷若冰霜,转过身去,却险些溃不成军。万年后,这个集万千宠爱于一身的女子,毫无征兆地死于非命,魂魄散于天地,空余一副骨架。他散尽修为,几千年来,一路守护,为她集齐最后一缕魂魄。殊不知,沧生海中,她早选择 以命抵命,为他化解天劫。“千洛,人不会因为伤心就死掉的。”“会的,只是你不知道罢了。”