登陆注册
15744400000004

第4章

But far away in Africa the magician remembered Aladdin, and byhis magic arts discovered that Aladdin, instead of perishingmiserably in the cave, had escaped, and had married a princess,with whom he was living in great honour and wealth.He knew thatthe poor tailor's son could only have accomplished this by meansof the lamp, and travelled night and day till he reached thecapital of China, bent on Aladdin's ruin.As he passed throughthe town he heard people talking everywhere about a marvelouspalace."Forgive my ignorance," he asked, "what is the palace youspeak of?"Have you not heard of Prince Aladdin's palace," wasthe reply, "the greatest wonder in the world?I will direct youif you have a mind to see it."The magician thanked him who spoke,and having seen the palace knew that it had been raised by the Genieof the Lamp, and became half mad with rage.He determined to gethold of the lamp, and again plunge Aladdin into the deepest poverty.

Unluckily, Aladdin had gone a-hunting for eight days, which gavethe magician plenty of time.He bought a dozen lamps, put theminto a basket, and went to the palace, crying:"New lamps for old!"followed by a jeering crowd.The Princess, sitting in the hall offour-and-twenty windows, sent a slave to find out what the noisewas about, who came back laughing, so that the Princess scolded her.

"Madam," replied the slave, "who can help laughing to see an old fooloffering to exchange fine new lamps for old ones?"Another slave,hearing this, said, "There is an old one on the cornice there whichhe can have."Now this was the magic lamp, which Aladdin had left there,as he could not take it out hunting with him.The Princess, not knowingits value, laughingly bade the slave take it and make the exchange.

She went and said to the magician:"Give me a new lamp for this."He snatched it and bade the slave take her choice, amid the jeersof the crowd.Little he cared, but left off crying his lamps,and went out of the city gates to a lonely place, where he remained tillnightfall, when he pulled out the lamp and rubbed it.The genieappeared, and at the magician's command carried him, together withthe palace and the Princess in it, to a lonely place in Africa.

Next morning the Sultan looked out of the window towards Aladdin'spalace and rubbed his eyes, for it was gone.He sent for theVizier and asked what had become of the palace.The Vizier lookedout too, and was lost in astonishment.He again put it down toenchantment, and this time the Sultan believed him, and sentthirty men on horseback to fetch Aladdin back in chains.They methim riding home, bound him, and forced him to go with them on foot.

The people, however, who loved him, followed, armed, to seethat he came to no harm.He was carried before the Sultan, whoordered the executioner to cut off his head.The executioner madeAladdin kneel down, bandaged his eyes, and raised his scimitar tostrike.At that instant the Vizier, who saw that the crowd hadforced their way into the courtyard and were scaling the wallsto rescue Aladdin, called to the executioner to stay his hand.

The people, indeed, looked so threatening that the Sultan gaveway and ordered Aladdin to be unbound, and pardoned him in thesight of the crowd.Aladdin now begged to know what he had done.

"False wretch!" said the Sultan, "come hither," and showed him fromthe window the place where his palace had stood.Aladdin was soamazed he could not say a word."Where is your palace and mydaughter?" demanded the Sultan."For the first I am not so deeplyconcerned, but my daughter I must have, and you must find her orlose your head."Aladdin begged for forty days in which to findher, promising if he failed to return to suffer death at theSultan's pleasure.His prayer was granted, and he went forthsadly from the Sultan's presence.

For three days he wandered about like a madman, asking everyonewhat had become of his palace, but they only laughed and pitied him.

He came to the banks of a river, and knelt down to say his prayersbefore throwing himself in.In doing so he rubbed the ring hestill wore.The genie he had seen in the cave appeared, andasked his will."Save my life, genie," said Aladdin, "and bringmy palace back."That is not in my power," said the genie;"I am only the Slave of the Ring; you must ask him of the lamp.""Even so," said Aladdin, "but thou canst take me to the palace,and set me down under my dear wife's window."He at once foundhimself in Africa, under the window of the Princess, and fellasleep out of sheer weariness.

He was awakened by the singing of the birds, and his heart was lighter.

He saw plainly that all his misfortunes were owning to the loss of the lamp,and vainly wondered who had robbed him of it.

That morning the Princess rose earlier than she had done sinceshe had been carried into Africa by the magician, whose companyshe was forced to endure once a day.She, however, treated himso harshly that he dared not live there altogether.As shewas dressing, one of her women looked out and saw Aladdin.

The Princess ran and opened the window, and at the noise she made,Aladdin looked up.She called to him to come to her, and greatwas the joy of these lovers at seeing each other again.After hehad kissed her Aladdin said:"I beg of you, Princess, in God'sname, before we speak of anything else, for your own sake andmine, tell me what has become of an old lamp I left on the cornicein the hall of four-and-twenty windows when I went a-hunting.""Alas," she said, "I am the innocent cause of our sorrows," andtold him of the exchange of the lamp."Now I know," criedAladdin, "that we have to thank the African magician for this!

同类推荐
  • 落花

    落花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十地义记

    十地义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Faith of Men

    The Faith of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Spirit of Place and Other Essays

    The Spirit of Place and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敏树禅师语录

    敏树禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸道王子的刁蛮公主

    霸道王子的刁蛮公主

    他是冷氏的总裁,又是鬼炎的少主,传闻他冷漠无情,杀人不眨眼,却迷上了一个萌萌哒的女汉子。某天,他强吻她,她却打了他一巴掌,掐着小蛮腰说:“别以为我长的萌就好欺负”。日久生情,她慢慢的喜欢上了他,却中了绝情毒,慢慢的忘记她,一些误会让她离开他,五年之后她带着父不详的男宝归来,她是否会再次记起他?是否会在一起?
  • 次元巫师

    次元巫师

    旅行在多元宇宙的法师,异域风情的记录者,保存历史资料的使徒!这个故事从一个离经叛道的法师开始,记录着一段段奇异的故事?
  • 恋遇城之缘与缘

    恋遇城之缘与缘

    再次相见我们已成为陌生人。尽管你伤我至深,可是我依然可以原谅你。再一次见面你说我像你的妹妹,尽管那时我并不认识你,但在你心中我依旧是妹妹。……“也许我们这辈子都没有缘分,缘去缘缘灭我们这辈子就这样吧”“我们不要去相信什么缘分,你只要相信我就好”“真的能相信你吗?”……
  • 纯洁的爱恋梦里的星

    纯洁的爱恋梦里的星

    她,乐梦儿世界第二大集团的千金美丽的外表,乐观的心态,是她的标签,然,她的命运不止于此:她的父母在一夕之间被残忍杀害,她又该怎样选择,……三年后,她作为全球时尚总监ceo重现人们的视线……正在复仇的她遇见了他……
  • 薄荷紫苏汤(百花小说)

    薄荷紫苏汤(百花小说)

    百花文学的源头当有二:“一是汉初司马迁的《史记》中的游侠、刺客列传;二是魏晋、六朝间盛行的‘杂记体’神异、志怪小说。”如果说先秦两汉乃至魏晋志怪,为武侠小说的产生构筑了坚实的基础,为之前奏;那么唐传奇在文学史上一领风骚时,武侠小说即真正开始萌芽。
  • 宙古纪元

    宙古纪元

    一场忽如其来的灾难,竟在一夜之间,将这个本美好的家园都变了个模样。统治世界的已经不再是人类,巨兽开始繁衍,一切仿佛像是回到了上古。人类的文明被无情的摧毁,人类的生存受到了严重的考验。一堆在灾难中幸存的人,在这个末世只能挺身而出!只有强,才能到达这个巨大的食物链的顶端。
  • 毁神诀

    毁神诀

    神格落入凡间,一个异才少年被卷入一场阴谋斗争,年少的他家族被灭,亲人失散,他只身一人踏上寻找真相的路程。
  • 误惹妖孽王爷:皇妃太妖娆

    误惹妖孽王爷:皇妃太妖娆

    她,30世纪顶尖服装设计师,一人之下,万人之上,不可一世。误打误撞进入时空隧道,穿越帝国太子妃,成为一名任人欺负的寡妇他,帝国齐王殿下,常年征战,战果累累,被称为“千年一见”的妖孽。太子的劲敌,被皇子们视为“眼中钉”一次宫宴,她与他相见,从此一眼倾心定万年。
  • 香雪如故

    香雪如故

    对于一个高中生来说,韩雪妮的人生确实经历了太多。比如恩仇,比如生死。这些分明不该是这个年纪的孩子需要面对的。可在她看来,这一切都是值得的。因为她在最美丽的年华里,遇到了他,遇到了他们,遇到了值得的自己,遇到了她明媚如画、闪闪发光的青春。那些追着风快乐奔跑的日子,那段有哭有笑有汗有泪的岁月,被她刻在记忆深处,任时光流转,任繁华落寞,始终不会褪色,而且无可取代。我知道,那样的日子,那样的人,你也有。
  • 正邪天下正邪篇第三卷

    正邪天下正邪篇第三卷

    武林之争始于绝世奇人空灵子所创“天平六术”。空灵子六位逆徒横行江湖,扰起一场血腥风雨。两位神秘少年便在这风雨江湖中同时崛起,各凭绝世智谋在武林中卷起一股狂潮,心怀圣意者,却魔缘不断,而心怀邪念者,却机缘连连,然而,自古正邪不两立,他们终因不同的信念而决战武林……