登陆注册
15743500000029

第29章 DOWN THE OISE(1)

TO MOY

CARNIVAL notoriously cheated us at first. Finding us easy in our ways, he regretted having let us off so cheaply; and taking me aside, told me a cock-and-bull story with the moral of another five francs for the narrator. The thing was palpably absurd; but I paid up, and at once dropped all friendliness of manner, and kept him in his place as an inferior with freezing British dignity. He saw in a moment that he had gone too far, and killed a willing horse; his face fell; I am sure he would have refunded if he could only have thought of a decent pretext. He wished me to drink with him, but Iwould none of his drinks. He grew pathetically tender in his professions; but I walked beside him in silence or answered him in stately courtesies; and when we got to the landing-place, passed the word in English slang to the CIGARETTE.

In spite of the false scent we had thrown out the day before, there must have been fifty people about the bridge. We were as pleasant as we could be with all but Carnival. We said good-bye, shaking hands with the old gentleman who knew the river and the young gentleman who had a smattering of English; but never a word for Carnival. Poor Carnival! here was a humiliation. He who had been so much identified with the canoes, who had given orders in our name, who had shown off the boats and even the boatmen like a private exhibition of his own, to be now so publicly shamed by the lions of his caravan! I never saw anybody look more crestfallen than he. He hung in the background, coming timidly forward ever and again as he thought he saw some symptom of a relenting humour, and falling hurriedly back when he encountered a cold stare. Let us hope it will be a lesson to him.

I would not have mentioned Carnival's peccadillo had not the thing been so uncommon in France. This, for instance, was the only case of dishonesty or even sharp practice in our whole voyage. We talk very much about our honesty in England. It is a good rule to be on your guard wherever you hear great professions about a very little piece of virtue. If the English could only hear how they are spoken of abroad, they might confine themselves for a while to remedying the fact; and perhaps even when that was done, give us fewer of their airs.

The young ladies, the graces of Origny, were not present at our start, but when we got round to the second bridge, behold, it was black with sight-seers! We were loudly cheered, and for a good way below, young lads and lasses ran along the bank still cheering.

What with current and paddling, we were flashing along like swallows. It was no joke to keep up with us upon the woody shore.

But the girls picked up their skirts, as if they were sure they had good ankles, and followed until their breath was out. The last to weary were the three graces and a couple of companions; and just as they too had had enough, the foremost of the three leaped upon a tree-stump and kissed her hand to the canoeists. Not Diana herself, although this was more of a Venus after all, could have done a graceful thing more gracefully. 'Come back again!' she cried; and all the others echoed her; and the hills about Origny repeated the words, 'Come back.' But the river had us round an angle in a twinkling, and we were alone with the green trees and running water.

Come back? There is no coming back, young ladies, on the impetuous stream of life.

'The merchant bows unto the seaman's star, The ploughman from the sun his season takes.'

同类推荐
  • 语增篇

    语增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Japanese Twins

    The Japanese Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极左仙公说神符经

    太极左仙公说神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 投瓮随笔

    投瓮随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 撰集百缘经

    撰集百缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 失忆总裁萌萌妻

    失忆总裁萌萌妻

    啊!你是谁?她大喊,自己身旁竟躺着一个帅的要命的男人。把你都吃干抹净了,现在才来问我是谁,会不会太晚了点?我想找的人不是你啊……完蛋了,弄错了!
  • 嗯,蜜桃味的

    嗯,蜜桃味的

    莫封岚对梨初筱的唇钟爱有加甜蜜的封筱夫妇等你哦~~
  • 盛世毒医:绝色小娇妻

    盛世毒医:绝色小娇妻

    风月希是二十一世纪风家的大小姐,她炼药修炼,继承风家的武门绝学,是风家的顶梁柱,将风家事业领至巅峰,不料却被自己至亲至爱的男友和妹妹同时背叛至死,一朝穿越,她成为了苏家的痴傻嫡长女苏梦婉,至此,人人口中的废物草包炼丹药,铸法器,收幻兽,成为人人仰望的天才少女,不过一个闷骚邪魅的王爷却对她纠缠不清:“梦婉,你差点把我丢了!”某人无所谓的说:“没事没事,把你丢了我也清静,再说了,你不是有自动寻路功能嘛。”某王咬牙切齿:“我好不容易回来,是时候好好管教管教你了吧!嗯?”说罢,抱着某人滚到了床上,开始了他所谓的“管教”……
  • 异空霸主

    异空霸主

    出去看个画展还穿越?还是穿越到一个废柴身上?什么鬼!既然老天给了我这个机会,我就站起来,傲世苍穹!当然,姻缘不能误!“媳妇,我困了。”“我不困。”
  • 阴宅嫁诡

    阴宅嫁诡

    她本是一个普通的女生,在经历了男友江奕蔺失踪后又有体贴的邢易出现。在夜晚的梦境中被不知名的人追逐,醒来后胸口的红手印无不显示着梦中的真实。她必须活下去,用自己的能力去战胜那些恶鬼,那些不知名的敌人。她要和爱人去一个世外桃源,去追求那理想的圣地。【纯属虚构,请勿模仿】
  • 董家太极

    董家太极

    本书展示了董家太极的功技理法,以及董家太极核心人物研习、发展太极拳的心路历程,将董家太极的精华和太极大家的习拳秘要公之于众。
  • 暖妻成瘾

    暖妻成瘾

    他是雷厉风行、沉稳乖戾的商业巨子。她是大大咧咧、俏皮外向的资深作家。他冷酷如冰,是固态的二氧化碳。她热情似火,是甘醇的可口可乐。当干冰与汽水相遇,会产生怎样的化学效果?
  • 隋唐我来了

    隋唐我来了

    用真心体味历史,用真情追忆先人,用平淡的语言写波澜的隋唐之交。
  • 佛说十一想思念如来经

    佛说十一想思念如来经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穷追猛打,男神快娶我

    穷追猛打,男神快娶我

    “蒋安安,我已经有了未婚妻,你最好不要对我有不应该的想法。”“呵,这天底下的女人是不是都和你一样厚脸皮?拿一个孩子就想要拴住我?”“蒋安安,你觉得我余渭阳会看上一个陪睡的?”曾经的蒋安安就喜欢那一个人,万丈深渊,荆棘遍地,九死不悔,换来一身狼狈。五年过去,老天爷和蒋安安开了一个巨大的玩笑,那人从云端上坠下,没了富可敌国的财富,虎落平阳,只是一个穷困潦倒的瘸子……死性不改,蒋安安又一次凑到了余渭阳身边,笑眯眯的开口,“余渭阳,你现在都是瘸子了,我们两个要不要凑活一下