登陆注册
15743500000022

第22章 THE OISE IN FLOOD(1)

BEFORE nine next morning the two canoes were installed on a light country cart at Etreux: and we were soon following them along the side of a pleasant valley full of hop-gardens and poplars.

Agreeable villages lay here and there on the slope of the hill;notably, Tupigny, with the hop-poles hanging their garlands in the very street, and the houses clustered with grapes. There was a faint enthusiasm on our passage; weavers put their heads to the windows; children cried out in ecstasy at sight of the two 'boaties' - BARGUETTES: and bloused pedestrians, who were acquainted with our charioteer, jested with him on the nature of his freight.

We had a shower or two, but light and flying. The air was clean and sweet among all these green fields and green things growing.

There was not a touch of autumn in the weather. And when, at Vadencourt, we launched from a little lawn opposite a mill, the sun broke forth and set all the leaves shining in the valley of the Oise.

The river was swollen with the long rains. From Vadencourt all the way to Origny, it ran with ever-quickening speed, taking fresh heart at each mile, and racing as though it already smelt the sea.

The water was yellow and turbulent, swung with an angry eddy among half-submerged willows, and made an angry clatter along stony shores. The course kept turning and turning in a narrow and well-timbered valley. Now the river would approach the side, and run griding along the chalky base of the hill, and show us a few open colza-fields among the trees. Now it would skirt the garden-walls of houses, where we might catch a glimpse through a doorway, and see a priest pacing in the chequered sunlight. Again, the foliage closed so thickly in front, that there seemed to be no issue; only a thicket of willows, overtopped by elms and poplars, under which the river ran flush and fleet, and where a kingfisher flew past like a piece of the blue sky. On these different manifestations the sun poured its clear and catholic looks. The shadows lay as solid on the swift surface of the stream as on the stable meadows.

The light sparkled golden in the dancing poplar leaves, and brought the hills into communion with our eyes. And all the while the river never stopped running or took breath; and the reeds along the whole valley stood shivering from top to toe.

There should be some myth (but if there is, I know it not) founded on the shivering of the reeds. There are not many things in nature more striking to man's eye. It is such an eloquent pantomime of terror; and to see such a number of terrified creatures taking sanctuary in every nook along the shore, is enough to infect a silly human with alarm. Perhaps they are only a-cold, and no wonder, standing waist-deep in the stream. Or perhaps they have never got accustomed to the speed and fury of the river's flux, or the miracle of its continuous body. Pan once played upon their forefathers; and so, by the hands of his river, he still plays upon these later generations down all the valley of the Oise; and plays the same air, both sweet and shrill, to tell us of the beauty and the terror of the world.

The canoe was like a leaf in the current. It took it up and shook it, and carried it masterfully away, like a Centaur carrying off a nymph. To keep some command on our direction required hard and diligent plying of the paddle. The river was in such a hurry for the sea! Every drop of water ran in a panic, like as many people in a frightened crowd. But what crowd was ever so numerous, or so single-minded? All the objects of sight went by at a dance measure; the eyesight raced with the racing river; the exigencies of every moment kept the pegs screwed so tight, that our being quivered like a well-tuned instrument; and the blood shook off its lethargy, and trotted through all the highways and byways of the veins and arteries, and in and out of the heart, as if circulation were but a holiday journey, and not the daily moil of three-score years and ten. The reeds might nod their heads in warning, and with tremulous gestures tell how the river was as cruel as it was strong and cold, and how death lurked in the eddy underneath the willows. But the reeds had to stand where they were; and those who stand still are always timid advisers. As for us, we could have shouted aloud. If this lively and beautiful river were, indeed, a thing of death's contrivance, the old ashen rogue had famously outwitted himself with us. I was living three to the minute. Iwas scoring points against him every stroke of my paddle, every turn of the stream. I have rarely had better profit of my life.

For I think we may look upon our little private war with death somewhat in this light. If a man knows he will sooner or later be robbed upon a journey, he will have a bottle of the best in every inn, and look upon all his extravagances as so much gained upon the thieves. And above all, where instead of simply spending, he makes a profitable investment for some of his money, when it will be out of risk of loss. So every bit of brisk living, and above all when it is healthful, is just so much gained upon the wholesale filcher, death. We shall have the less in our pockets, the more in our stomach, when he cries stand and deliver. A swift stream is a favourite artifice of his, and one that brings him in a comfortable thing per annum; but when he and I come to settle our accounts, Ishall whistle in his face for these hours upon the upper Oise.

Towards afternoon we got fairly drunken with the sunshine and the exhilaration of the pace. We could no longer contain ourselves and our content. The canoes were too small for us; we must be out and stretch ourselves on shore. And so in a green meadow we bestowed our limbs on the grass, and smoked deifying tobacco and proclaimed the world excellent. It was the last good hour of the day, and Idwell upon it with extreme complacency.

同类推荐
  • 杜阳杂编

    杜阳杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解酲语

    解酲语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正蒙

    正蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Helen of Troy

    Helen of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lady of Lyons

    The Lady of Lyons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一个女人的梦

    一个女人的梦

    本书是苏菡玲的散文集,作者以审美的眼光、耐心的观察和细腻的感受,叙述女性视角下的现实世界,着力挖掘人性之美。其语言简洁,禅意浓厚,充满哲理。
  • 我的世界——巅峰之决

    我的世界——巅峰之决

    无论如何他们,终有巅峰一决这是什么?宿命...
  • 贫穷日子里的风花雪月

    贫穷日子里的风花雪月

    贫穷而又充溢着荷尔蒙的青春岁月里,恋爱成了整个冰凉世界里唯一的温暖,而一旦贫穷的平衡被打破,爱情又将何去何从?
  • 校草美男之黑夜骑士

    校草美男之黑夜骑士

    耍混蛋,谁能比他更混蛋,明明是去男校读书,却被老爸算计,掉进圈套
  • 三个流浪汉

    三个流浪汉

    学习是个苦差事,自从背上书包进学校我就没有感到快乐过,因为课堂上老师让你规规矩矩坐着,还得把双手背过去,回答不上问题了有时还罚站,这对于思想爱溜号手脚不老实的我无异于上刑罚。我的逃学是远近出名的,一把弹弓不知打死打伤了多少小鸡小鸭,文具丢了买买了丢,书包里边乱马七糟弄得跟马粪包子一样。我家的笤帚疙瘩是给我准备的,大哥是煤铲子,二哥是大嘴巴。在我爸的逼迫下,我好歹坚持上了初中,断断续续的也学习了XYZ和一元一次方程,可我感觉这题越来越难
  • 武清风之云决碑

    武清风之云决碑

    几千年前,麟镇与宇陨坠痕之珠传承者紫之檀及其兄弟封印魔界,使得世界太平。几千年后,麟镇传承再现,世界将发生变化,魔界有魔逃出封印,带来危机,世界统治者“云决”组织崩溃瓦解。。。。。。
  • 兽妃别逃,生个娃

    兽妃别逃,生个娃

    话说这年头流行什么?废话!姑奶奶当然知道流行穿越啦!用你鸡婆呀!有车祸穿的,有溺水穿的,还有电击穿的。那有误吃感冒药,一觉睡醒就穿越的吗?好吧!既然老天存心要整姐,姐认命还不行吗?睡穿就睡穿的吧,反正吃感冒药吃穿了的,姐还是前绝古人后绝来者的伟人呢!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 佛说预修十王生七经

    佛说预修十王生七经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贵夫临门

    贵夫临门

    前世,庶妹睡了她的夫君,杀了她的娃,还把她一把火烧了个彻底。今生,她一腔恨意,再不退缩,却发现自己竟重生成了仇人。那么,渣男,滚出!贱女,接招!此生定要翻身把歌唱!那个抱住腿的是什么东西!某男:我身带贵气,天生旺妻。选我选我!
  • 天才影后的地下情人

    天才影后的地下情人

    被称为天才演员的秦家四小姐天瑜在一场意外中失去了生命,而在另一个世界,一个不起眼的小模特盛幼薇则被人推进了湖里。醒来之后影后竟然重生在了模特身上?这是上天的恩赐还是人为的救赎……变成落魄户的影后遇上了她这辈子的命中注定,但是这个命中注定好像有哪里怪怪的……盛幼薇:你哪里像有病的样子,摆明就是骗我的!应斯年:因为除了你都不行啊……盛幼薇:那你到底是哪里不行?(笑)应斯年:我让你看看我哪里行倒是可以。(扛起某人)祝宝宝:明明是我的妹妹嘤嘤嘤QAQ感情戏慢热,虽然应先生是一见钟情,可是盛小姐喜欢细水长流哇。希望各位宝宝看得愉快。