登陆注册
15743200000011

第11章

"Miss Wilson," she said, "it is going to rain in torrents, and Jane and I have only our shoes on."Miss Wilson paused to consider the situation. Someone suggested that if they hurried on they might reach Lyvern before the rain came down.

"More than a mile," said Agatha scornfully, "and the rain coming down already!"Someone else suggested returning to the college.

"More than two miles," said Agatha. "We should be drowned.""There is nothing for it but to wait here under the trees," said Miss Wilson.

"The branches are very bare," said Gertrude anxiously. "If it should come down heavily they will drip worse than the rain itself.""Much worse," said Agatha. "I think we had better get under the veranda of the old chalet. It is not half a minute's walk from here.""But we have no right--" Here the sky darkened threateningly.

Miss Wilson checked herself and said, "I suppose it is still empty.""Of course," replied Agatha, impatient to be moving. "It is almost a ruin.""Then let us go there, by all means," said Miss Wilson, not disposed to stand on trifles at the risk of a bad cold.

They hurried on, and came presently to a green hill by the wayside. On the slope was a dilapidated Swiss cottage, surrounded by a veranda on slender wooden pillars, about which clung a few tendrils of withered creeper, their stray ends still swinging from the recent wind, now momentarily hushed as if listening for the coming of the rain. Access from the roadway was by a rough wooden gate in the hedge. To the surprise of Agatha, who had last seen this gate off its hinges and only attached to the post by a rusty chain and padlock, it was now rehung and fastened by a new hasp. The weather admitting of no delay to consider these repairs, she opened the gate and hastened up the slope, followed by the troop of girls. Their ascent ended with a rush, for the rain suddenly came down in torrents.

When they were safe under the veranda, panting, laughing, grumbling, or congratulating themselves on having been so close to a place of shelter, Miss Wilson observed, with some uneasiness, a spade--new, like the hasp of the gate--sticking upright in a patch of ground that someone had evidently been digging lately. She was about to comment on this sign of habitation, when the door of the chalet was flung open, and Jane screamed as a man darted out to the spade, which he was about to carry in out of the wet, when he perceived the company under the veranda, and stood still in amazement. He was a young laborer with a reddish-brown beard of a week's growth. He wore corduroy trousers and a linen-sleeved corduroy vest; both, like the hasp and spade, new. A coarse blue shirt, with a vulgar red-and-orange neckerchief, also new, completed his dress; and, to shield himself from the rain, he held up a silk umbrella with a silver-mounted ebony handle, which he seemed unlikely to have come by honestly. Miss Wilson felt like a boy caught robbing an orchard, but she put a bold face on the matter and said:

"Will you allow us to take shelter here until the rain is over?""For certain, your ladyship," he replied, respectfully applying the spade handle to his hair, which was combed down to his eyebrows. "Your ladyship does me proud to take refuge from the onclemency of the yallovrments beneath my 'umble rooftree." His accent was barbarous; and he, like a low comedian, seemed to relish its vulgarity. As he spoke he came in among them for shelter, and propped his spade against the wall of the chalet, kicking the soil from his hobnailed blucher boots, which were new.

"I came out, honored lady," he resumed, much at his ease, "to house my spade, whereby I earn my living. What the pen is to the poet, such is the spade to the working man." He took the kerchief from his neck, wiped his temples as if the sweat of honest toil were there, and calmly tied it on again.

"If you'll 'scuse a remark from a common man," he observed, "your ladyship has a fine family of daughters.""They are not my daughters," said Miss Wilson, rather shortly.

"Sisters, mebbe?"

"No."

"I thought they mout be, acause I have a sister myself. Not that I would make bold for to dror comparisons, even in my own mind, for she's only a common woman--as common a one as ever you see.

But few women rise above the common. Last Sunday, in yon village church, I heard the minister read out that one man in a thousand had he found, 'but one woman in all these,' he says, 'have I not found,' and I thinks to myself, 'Right you are!' But I warrant he never met your ladyship."A laugh, thinly disguised as a cough, escaped from Miss Carpenter.

"Young lady a-ketchin' cold, I'm afeerd," he said, with respectful solicitude.

"Do you think the rain will last long?" said Agatha politely.

The man examined the sky with a weather-wise air for some moments. Then he turned to Agatha, and replied humbly: "The Lord only knows, Miss. It is not for a common man like me to say."Silence ensued, during which Agatha, furtively scrutinizing the tenant of the chalet, noticed that his face and neck were cleaner and less sunburnt than those of the ordinary toilers of Lyvern.

同类推荐
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湖山叙游

    湖山叙游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昭觉丈雪醉禅师语录

    昭觉丈雪醉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最胜佛顶陀罗尼经

    最胜佛顶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侣岩荷禅师语录

    侣岩荷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小樱

    小樱

    噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢
  • 都市之仙行天下

    都市之仙行天下

    修行之后,请让我安安静静做个美男子,无需长生,只求逍遥自在
  • 唔为道

    唔为道

    手执星辰,脚踏苍云,翻手便生,覆手则灭,神又如何,仙又怎样,望仙台上,可敢一战,通天之路,谁人能陪,彼岸之花,何人敢摘。
  • 真实奇闻异录

    真实奇闻异录

    转自百度贴吧吧友【芬兰的小城】的故事,真假未知,或许是真的吧(此处语气放缓带有一点恐怖色彩),故事是一环扣一环的,会有一些番外。
  • 花千骨之真假难辨

    花千骨之真假难辨

    这世间,无处不存在着真与假,事情幕后的主使又是谁?爱与力量是一把双刃剑,它可以拯救你,也可以把你拉入黑暗痛苦的深渊。花千骨和白子画最后能在一起吗?敬请期待。
  • 魂祭献

    魂祭献

    只有魂,善良的魂,才配的上给最崇高的人做祭献
  • 重回过去上王者

    重回过去上王者

    在土豪们挥舞着手里的钞票大肆引入外援的时候,梁铭带上他的小伙伴们以黑马姿态登场,改变了整个LOL格局!AP剑圣,瑞文的光速QA,老鼠的无伤打野以及各个版本的BUG英雄和战术!在S7决赛中离去的梁铭重生,发现这个世界的LOL居然落后了数个版本!!
  • 歌动寒川

    歌动寒川

    世上不是所有感情都有美丽的结局,她的爱情,是属于他,还是他。曾经爱过的人爱过你,你会不会选择重新来过还是继续新的生活。可,他们已经回不去了。
  • 世界经典战役之科索沃空袭战

    世界经典战役之科索沃空袭战

    为将巴尔干地区纳入西方战略体系,美国为首的北约对南联盟发动了一场代号为“联盟力量”、历时78天的大规模空袭战。战役第一阶段,北约B-52、F-117、B-2轰炸机对南军70个目标发动了90次大规模攻击,平均每天50~70架次,摧毁了南50%的空防能力;第二个阶段北约每天出动近300~600架次,打击包括南总统府、塞军和内务部队总部、电台、电视台、铁路和公路桥梁等在内的各种目标。北约方面是零战斗伤亡,南斯拉夫损失惨重。整个空袭北约共出动飞机3.8万架次,投掷和发射了约2.3万枚炸弹和导弹,其中精确制导武器占35%。是一场典型的航空兵与导弹战役,是高技术对中低技术的“非对称作战”。
  • Bigbang之若可默默看着你

    Bigbang之若可默默看着你

    我跟你只不过是一种缘分,只要能看到你的踪影就好。