登陆注册
15739700000030

第30章

In her pocket as she spoke her hand rested upon the little sack of tobacco, which responded accusingly to the touch of her restless fingers; and she found time to wonder why she was building up this fiction for Mr. Arthur Russell. His discovery of Walter's device for whiling away the dull evening had shamed and distressed her; but she would have suffered no less if almost any other had been the discoverer. In this gentleman, after hearing that he was Mildred's Mr. Arthur Russell, Alice felt not the slightest "personal interest"; and there was yet to develop in her life such a thing as an interest not personal. At twenty-two this state of affairs is not unique.

So far as Alice was concerned Russell might have worn a placard, "Engaged." She looked upon him as diners entering a restaurant look upon tables marked "Reserved": the glance, slightly discontented, passes on at once. Or so the eye of a prospector wanders querulously over staked and established claims on the mountainside, and seeks the virgin land beyond; unless, indeed, the prospector be dishonest. But Alice was no claim-jumper--so long as the notice of ownership was plainly posted.

Though she was indifferent now, habit ruled her: and, at the very time she wondered why she created fictitious cigars for her father, she was also regretting that she had not boldly carried her Malacca stick down-town with her. Her vivacity increased automatically.

"Perhaps the clerk thought you wanted the cigars for yourself,"Russell suggested. "He may have taken you for a Spanish countess.""I'm sure he did!" Alice agreed, gaily; and she hummed a bar or two of "LaPaloma," snapping her fingers as castanets, and swaying her body a little, to suggest the accepted stencil of a "Spanish Dancer." "Would you have taken me for one, Mr. Russell?" she asked, as she concluded the impersonation.

"I? Why, yes," he said. "I'D take you for anything you wanted me to.""Why, what a speech!" she cried, and, laughing, gave him a quick glance in which there glimmered some real surprise. He was looking at her quizzically, but with the liveliest appreciation.

Her surprise increased; and she was glad that he had joined her.

To be seen walking with such a companion added to her pleasure.

She would have described him as "altogether quite stunning-looking"; and she liked his tall, dark thinness, his gray clothes, his soft hat, and his clean brown shoes; she liked his easy swing of the stick he carried.

"Shouldn't I have said it?" he asked. "Would you rather not be taken for a Spanish countess?""That isn't it," she explained. "You said----""I said I'd take you for whatever you wanted me to. Isn't that all right?""It would all depend, wouldn't it?"

"Of course it would depend on what you wanted.""Oh, no!" she laughed. "It might depend on a lot of things.""Such as?"

"Well----" She hesitated, having the mischievous impulse to say, "Such as Mildred!" But she decided to omit this reference, and became serious, remembering Russell's service to her at Mildred's house. "Speaking of what I want to be taken for," she said;--"I've been wondering ever since the other night what you did take me for! You must have taken me for the sister of a professional gambler, I'm afraid!"Russell's look of kindness was the truth about him, she was to discover; and he reassured her now by the promptness of his friendly chuckle. "Then your young brother told you where Ifound him, did he? I kept my face straight at the time, but Ilaughed afterward --to myself. It struck me as original, to say the least: his amusing himself with those darkies.""Walter IS original," Alice said; and, having adopted this new view of her brother's eccentricities, she impulsively went on to make it more plausible. "He's a very odd boy, and I was afraid you'd misunderstand. He tells wonderful 'darky stories,' and he'll do anything to draw coloured people out and make them talk;and that's what he was doing at Mildred's when you found him for me--he says he wins their confidence by playing dice with them.

In the family we think he'll probably write about them some day.

He's rather literary."

"Are you?" Russell asked, smiling.

"I? Oh----" She paused, lifting both hands in a charming gesture of helplessness. "Oh, I'm just-- me!"His glance followed the lightly waved hands with keen approval, then rose to the lively and colourful face, with its hazel eyes, its small and pretty nose, and the lip-caught smile which seemed the climax of her decorative transition. Never had he seen a creature so plastic or so wistful.

Here was a contrast to his cousin Mildred, who was not wistful, and controlled any impulses toward plasticity, if she had them.

"By George!" he said. "But you ARE different!"With that, there leaped in her such an impulse of roguish gallantry as she could never resist. She turned her head, and, laughing and bright-eyed, looked him full in the face.

"From whom?" she cried.

"From--everybody!" he said. "Are you a mind-reader?""Why?"

"How did you know I was thinking you were different from my cousin, Mildred Palmer?""What makes you think I DID know it?"

"Nonsense!" he said. "You knew what I was thinking and I knew you knew.""Yes," she said with cool humour. "How intimate that seems to make us all at once!"Russell left no doubt that he was delighted with these gaieties of hers. "By George!" he exclaimed again. "I thought you were this sort of girl the first moment I saw you!""What sort of girl? Didn't Mildred tell you what sort of girl Iam when she asked you to dance with me?"

"She didn't ask me to dance with you--I'd been looking at you.

You were talking to some old ladies, and I asked Mildred who you were.""Oh, so Mildred DIDN'T----" Alice checked herself. "Who did she tell you I was?""She just said you were a Miss Adams, so I----""'A' Miss Adams?" Alice interrupted.

同类推荐
热门推荐
  • 抚花千朵潇潇落

    抚花千朵潇潇落

    我就是这样想你、念你,却也不打扰你。每个人心中都有一座城,往往住着不可能的人,那个人路过了青春一阵子,却会在记忆里搁浅一辈子。有些爱,只能止于唇齿,掩于岁月。
  • 江淮异志闻

    江淮异志闻

    古老的江岸码头前,开着一家名唤江淮的茶楼,白天不迎客,夜里高朋满座……老板吴生是一个带着半张面具的年轻男子,店里两个笑面伙计,跑前跑后,端茶送水……掌柜的是一个满脸沟壑、弯腰驼背、手如干叉枯松的老头,店内的梁上悬有一条足有碗口粗细的大黑蛇……这里接待来自五湖四海,夜里行船无处可去,歇脚的旅人……有钱留下茶钱,无钱留下故事,若是故事不好听……那便请客官留下你!的!命!书友讨论群:262500459
  • 古代现代故事集

    古代现代故事集

    本故事纯属虚构,没有最真的故事,只有最真的情谊。故事不是最美,最美是读书人的心境。
  • 明伦汇编人事典贫富部

    明伦汇编人事典贫富部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 趁年少

    趁年少

    “倩姐,您找我?”“秦俊,你终于来了!”“……”“知道为什么找你吗?”“我想…我只是运气太好了。”“放屁!运气好?一学期挂了六科也叫做运气好!!”“……”“立刻给我写一份报告!”“多少字的?”“老样子,挑一本最薄的吧!”“牛!津!英!汉!词!典!”————————————————————————谨以此书纪念即将逝去的青春,我的好兄弟们,一定要保重!
  • 青春不良人

    青春不良人

    当岁月老去了,身后的往事突然清晰。重复你的目光,在难串起我的回忆。当你给我一个微笑,让我想起旧日的兄弟情义,使我的目光永远沉入你的背影,夜以深,当流星划过,不用伤悲,千百年后还会相会,在重复彼此的目光依旧会心跳一辈子
  • 诛仙帝路

    诛仙帝路

    荒古异界,光怪陆离。无数生灵追寻着那道之巅峰,永恒仙路。一个少年从地球而来,踏上一条尸骨累累的证道之途。在这里,人族的体质和异族血脉争霸,无数天骄在黄金时代崛起、陨落,为后世留下无尽传说。天翻地覆,俱往矣,数风流人物,还看今朝!新书交友群号码:511631327
  • 风灵雷动

    风灵雷动

    风起云飞扬,灵阵摄四方。风灵大陆没落的家族,孱弱的少年从底层开始了家族振兴之路,平叛乱,入学院,得古阵…….最终成为大陆顶级强者。新书等级灵人境——灵者——灵师——灵王——灵尊——灵神—灵皇——灵帝——灵圣
  • 绝色争宠之和亲王妃

    绝色争宠之和亲王妃

    和亲王妃?当舒觅柔听到这四个字的时候,心脏剧烈的跳动了几下,从未想过自己有一天会和这四个字牵扯上什么关系,可是眼前的一切生生的撕毁了一切,残酷的现实告诉了她,她是一个和亲的王妃。苦笑一声,她舒觅柔可不是如此所波逐流之人,自己的命运当然是掌握在自己的手上了,却不知道这一想法却是引得她历经无数的坎坷,最终却是走进了一场迷途的爱的争夺。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 冥域天地

    冥域天地

    女主夜伊一夜便成一个废物,逐出门外,偶遇老师,逆天修炼,男主先不透露:非常厉害哦!!!