登陆注册
15739100000049

第49章

THE DECLARATION OF LOVE.

Eliza Wallner, after leaving her mother, had sped with the utmost rapidity through the back-door, across the yard, through the garden, out of the small gate leading to the meadow, down the foot-path, up the mountain-road, jumping from stone to stone, courageous and intrepid as a true daughter of the Tyrol. Now she stood at the portal of the castle, in front of which some of the Bavarian soldiers were lying in idle repose on a bench, while others in the side-wing of the castle allotted to them were looking out of the windows, and dreamily humming a Bavarian song, frequently interrupted by loud yawns.

Eliza walked past them with a slight greeting and entered the house.

The old footman sitting in the hall received her kindly, and told her, in reply to her inquiry, that the castellan, old Baron von Hohenberg, had set out early in the morning for Salzburg to attend court, but that his daughter and her cousin, Captain Ulrich von Hohenberg, were lunching in the small dining-room up-stairs.

This was all the information Eliza needed; she nodded to the footman, and ascended the staircase quickly. The old footman did not follow her; he knew that it was unnecessary for him to announce beautiful Lizzie to his mistress, but that she always was welcome to her. He therefore sat down again quietly, and took up the wood-work with which he had been occupied before.

Eliza reached the dining-room and threw open the door with a hasty hand; a blissful smile then overspread her flushed face, for on the balcony yonder, behind the open glass door, she beheld the tall slender form of Captain Ulrich von Hohenberg. She heard him chatting and laughing gayly; and through the door she also saw her friend Elza von Hohenberg, who was listening to her cousin's words in smiling repose. Scarcely touching the floor with her feet, she hastened through the room.

"I assure you, cousin," said Elza at this moment, in her clear, distinct voice, "I believe at times that she is the resuscitated Maid of Orleans, and that she will perform heroic deeds one day. Oh, I know my dear beautiful Eliza Wallner, and--""Don not speak of me, for I am listening to you," exclaimed Eliza, entering the balcony.

"Ah, my Lizzie," exclaimed Elza, rising and tenderly embracing her friend. "Have you come at length, my merry, beautiful lark?""Yes, I have, and I am glad that I am here," said Eliza and her large hazel eyes turned for a moment smilingly to the young officer, who, like his cousin, had risen on beholding Eliza Wallner. He did not utter a word of salutation; nevertheless, Eliza blushed on meeting his glance, and averted her eyes timidly from him, turning them toward the distant summits of the glaciers which were glittering around the horizon yonder in wonderful majesty.

"You are glad that you are here, my sweet child? Why did you not come at an earlier hour?" asked Elza. "You are always expected. My dear silent cousin, she is always expected, is she not? ""Most assuredly she is," said the young captain, with a smile; "and she is as welcome as the first rose of May.""How impudent you are!" exclaimed Miss Elza, laughing; "you bid my Lizzie welcome as the first rose of May, and yet I was here before her!""He means only the wild hedge-rose, Elza," said Eliza, smiling archly, "for you know very well that the beautiful and aristocratic roses do not yet bloom in May.""Well, tell me, cousin, did you really intend to compare my darling here with a wild hedge-rose?" asked Elza.

"Do not answer, sir," exclaimed Eliza, eagerly. "You have blundered in trying to flatter me, and that is good. You will see at length that fine phrases amount to nothing, and that they are colors that fade in the sunshine. You had better speak frankly and honestly to me, for I have often told you I am a stupid daughter of the Tyrol, and do not know what to reply to such fine city phrases.""But for all that you are not stupid, my beautiful Eliza," said Ulrich von Hohenberg. "In truth, I who compare you with a rose am not a liar, but he would be who should charge you with stupidity.""But if I should, nevertheless, assert that I am stupid, whom would it concern?" asked Eliza, defiantly.

"Ah, there they are quarrelling again," exclaimed Elza, laughing.

"Come to me, sweet Lizzie; sit down by my side on this bench and give me your hand. I am so glad that you are here, for it always seems to me as though I were a lonely orphan when my dearest Lizzie, with her pretty face and her merry laughter, is absent from me. But here, Lizzie, you must look upon me with due awe to-day, for to-day I am not only your friend and sister, but I am the castellan! My father will be absent four days, and I represent him here. He delegated his whole power to me, and intrusted me with all the keys.

Treat me, therefore, with great respect, Lizzie.""That is what I always do, Elza," said Lizzie, tenderly, pressing the slender white hand of her friend to her lips. "You are always my better self, and I obey you because I love you, and I love you because I obey you so gladly!""Well, then, I command you, Lizzie, to be our guest all day and stay with us until nightfall. Oh, no objections, Lizzie; if you love me, you must obey!""And I obey you willingly, Elza; only when my father sends for me, Imust go, for you know we must not violate the fourth commandment;our worthy priest would never forgive us.""When your father sends for you, Eliza, I shall myself go down to him and beg him to leave you here. Well, then, you belong to us for the whole day, and we will consider now how we shall spend this day.

Cousin, do not stand there in silence all the time, staring at the glaciers, but look at us and propose quickly some excursion for us to make to-day.""What could I propose?" asked the young officer, shrugging his shoulders.

同类推荐
  • 蓬轩类记

    蓬轩类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 发背对口治诀论

    发背对口治诀论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗学禁脔

    诗学禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕅益大师佛学十种

    蕅益大师佛学十种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lodger

    The Lodger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 碳纪元

    碳纪元

    故事起源在一个只有有一颗行政星的主权国家。这个国家虽小,却具备战略价值,属于各方权衡的一个地方。混乱的地方才好摸钱,这不是庸俗,只是为了生存。要说为甚这枚没情调,不是说,父母是孩子最好的榜样吗,所以得问罗德的家长,因为罗德的监护人是个碳基机器人,机器人的脑袋里,生存之第一法则。机器人学三定律那只是近古时代科幻小说家对硅基机器人的假想,实际上现在也证明这种假想也只是个假想,已经被证伪。故事就是罗德这个在碳基三进制全智能机器人监护过的的家伙的混迹故事。
  • 萌妻哪里逃

    萌妻哪里逃

    原来林夏爱是沈家的大小姐?所有人都开始不淡定了。原先落毛的野鸡,如今已经变成了凤凰。林夏爱被一个帅的神人公愤的男的缠上了。顾承谦好看的挑眉,我第一次看见你,脑海里就全是动作片。本文为宠文,男女主身心干净。1v1
  • 伏魔环

    伏魔环

    这是一个关于悟道的故事,告诉你什么是人世,什么是真我。
  • 冥帝任性娇妻无奈

    冥帝任性娇妻无奈

    堂堂冥帝丢下魔灵鬼三界跑到人间找回转世恋人就赖着不走了。。。。
  • 高冷总裁说爱你:借睡365天

    高冷总裁说爱你:借睡365天

    以前,余安安费尽心思的想接近陆瑾洺。而现在,完全是零度无死角全面接触。有一天,她实在是受不了,冲进会议室:“不是说好给我自由的吗?”男人淡淡的瞟了她一眼,幽幽的开口:“你在上,我在下,还不够自由?”当场她就在众人惊讶的神情中,红着脸跑了出去。之后,余安安再也不相信言情小说,说好的高冷呢?说好的禁欲呢?那是用来骗小孩的!
  • 异界神灵在都市

    异界神灵在都市

    天源大陆的最高守护神光明神居然是地球人?而且他还回到了地球?当年的车祸是人为的?很好,本神灵要发怒了,以前伤害过我的人,通通等着吧—————————————————————————每日两更,中午12:00一更,下午17:00一更,周六周日中午12:00一更,晚上20:00两更,望各位看官多多关注
  • 中山诗话

    中山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前世今生之万丈红尘

    前世今生之万丈红尘

    当站在权利的最顶端的时候,我只想回到一起策马江湖的日子,有你在身边,那才叫人生。
  • 幻迹苍穹

    幻迹苍穹

    世界之大,星河浩瀚,云翻雾涌,摇山撼海间,各显神通……数千年前,相传有一妖猴踢翻了神界的九味真火,神火下界,来势汹汹,这一世,天界上空,妖星浮动……星河一直追寻的不过是身世友人,爱人,亲人站在自己身后的人越来越多变强,术法,借势,保护好他们将要变成自己的使命背叛,分离,成长生命轨迹步步走向精彩法,术,势是否能带自己救世?
  • 龙极守御

    龙极守御

    世界上有这样一群人,他们相互明争暗斗,却又齐心保卫着地球。王者陨落,正直炎黄气运不振,却有邪魔现世,龙之图腾危在旦夕。各方势力是敌是友,天眼难辨,拉拢不如自强。中华龙极,守护疆土,抵御外敌!