登陆注册
15739100000022

第22章

THE PERFORMANCE OF "THE CREATION."

A brilliant festival was to take place to-night in the large aula of the Vienna University. All the composers, musicians, dilettanti, and amateurs of Vienna, had joyously consented to participate in it. The most distinguished names of the aristocracy and the artistic circles of Vienna were at the head of the committee of arrangements. Among those names were those of the Princes Lichnowsky and Lichtenstein, the Countesses Kaunitz and Spielmann, of Beethoven and Salieri, Kreutzer and Clementi, and finally, those of the poets Collin and Carpani.

Every one wished to participate in this festival, which was to render homage to the veteran German composer, the great Joseph Haydn, on the occasion of the twenty-fifth performance of the maestro's great work, "The Creation." Ten years had elapsed since the first performance of "The Creation" at Vienna, and already the sublime composition had made the tour of Europe, and had been performed amid the most enthusiastic applause in London and Paris, in Amsterdam and St. Petersburg, in Berlin, and all the large and small cities of Germany. Everywhere it had excited transports of admiration; everywhere delighted audiences had greeted with rapturous enthusiasm this beautiful music, so full of holy ardor and childlike piety, this great work of the German composer, Joseph Haydn.

To-day the twenty-fifth performance of "The Creation" was to take place at Vienna, and Joseph Haydn himself was to be present at the concert. The committee of arrangements had invited him, and he had accepted the invitation. Although his seventy-seven years were resting heavily on his head, and had paralyzed his strength, be could not withstand the honorable request of his friends and admirers, and he had replied with a touching smile to the committee of arrangements, whose delegates had conveyed the invitation to him "I shall come to take leave of the world with my 'Creation,' and bid a last farewell to my dear Viennese. YOU will often yet sing my 'Creation,' but I shall hear it for the last time!""For the last time!" These were the words which had thrilled all the friends and admirers of the maestro, and filled them with the ardent desire to greet him once more, and render him homage for the last time. For all felt and knew that Haydn had spoken the truth, and that his end was drawing near. All, therefore, longed to take part in this last triumph of the composer of "The Creation," whom death had already touched with its inexorable finger.

Hence, there was a perfect jam in front of the university building;the equipages of the high nobility formed two immense lines down the long street; like a black, surging stream, rising from moment to moment, the part of the audience arriving on foot moved along the houses and between the double line of carriages toward the entrance of the building. Thousands had vainly applied for admission at the ticket-office; there was room only for fifteen hundred persons in the aula and the adjoining rooms, and perhaps as many thousands had come to hear the concert. As they could not be admitted into the hall, they remained in the street in front of the building; as they could not hear Haydn's music, they wished at least to see his face and cheer him on his arrival at the door.

But there was a surging crowd also in the festively-decorated university hall. All had come in their holiday attire, and joy and profound emotion beamed from all faces. Friends shook hands and greeted each other with radiant eyes; and even those who did not know each other exchanged kindly greetings and pleasant smiles on seating themselves side by side, and looked at each other as though they were friends and acquaintances, and not entire strangers.

For all felt the great importance of this hour; all felt themselves Germans, owing to the homage which they were to render to the German maestro and to German music; and all knew that this festival would be looked upon beyond the Rhine as a hostile demonstration of the Germans against French pride and arrogance. They wished to show to France that, although Germany was dismembered, the heart of the Germans throbbed for Germany and German art, and that they did not feel at all alarmed at the grandiloquent threats of the Emperor of the French, but yielded with undisturbed equanimity to the enjoyment of German art. While the threatening words of the Emperor Napoleon were resounding, like ringing war-fanfares, from Paris, the Viennese desired to respond to him by the beautiful notes of sublime music;and, regardless of the growls of the lion beyond the Rhine, they wished to delight in the soul-stirring harmonies of "The Creation."All preparations were now completed. The hall was all ablaze with the wax-lights which were beaming down from those gigantic lustres, and whose rays were reflected in the large mirrors covering the walls. The imperial box was splendidly festooned with rare flowers, and decorated with carpets and gilt candelabra, whose enormous wax-lights filled the interior of the spacious box with broad daylight.

Opposite the imperial box, on the other side of the hall, rose the large tribune destined for an orchestra of eighty performers and a choir of one hundred singers. All the latter, too, were in joyous spirits; all were animated to-day, not by the envy and jealousy so often to be found among artistes, but by the one great desire to contribute their share to the homage to be rendered to German art.

They did not wish to-day to exhibit themselves and their artistic skill, but desired only to render homage to the music of the great maestro, and to German art.

And now the hour was at hand when the concert was to commence. The audience had taken their seats, the orchestra ceased tuning their instruments, the singers were in readiness, and the committee of arrangements had gone down to the street-door to await Haydn's arrival.

同类推荐
热门推荐
  • 奇迹飘渺行

    奇迹飘渺行

    军人以服从为天职,弱者以搏命求生存,富者以金钱变天下,强者以武力该命运,智者以谋略治社稷,只有尊者能君临天下,且看李肖强一个有一滴混沌之血的普通少年,怎样抱得美人归,成为至高无上的强者。嗜血杨文出,天下鬼名扬!!
  • 妖精的尾巴里的帝王

    妖精的尾巴里的帝王

    莫明奇妙的拥用东西方的功法.血统和异能.能力穿越到了妖精的尾巴..主角会作出什事??
  • 那天时刻你对我说过爱我

    那天时刻你对我说过爱我

    别忘了哦,你是我的,某女坏坏的说着。知道啦,小呆瓜。某男一脸无奈的说。遇上司徒轩逸你是我南宫真嫣的福分,无论怎样,我都不会放弃任何一次爱你的机会。。。。。。
  • 佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最强轮回武神

    最强轮回武神

    神啊,就算你逃离了死亡,也跳脱不了注定的轮回。
  • 甜妻蜜爱:首席追妻365天

    甜妻蜜爱:首席追妻365天

    六年以后,她回来了,身边还带了一个软糯糯的包子。小孩儿扯了扯他的衣角。“你是爸爸吗?”小孩儿刚问完,就听见慕安夏带着强烈纠正的声音。“Jane叫叔叔。”某男魅惑的眼底闪过一丝阴沉。“你说什么?”“啊?”慕安夏装傻,“要不……叫爷爷?”
  • 都市之天赋传承

    都市之天赋传承

    凌风,一个爱情,学习双失意的苦逼屌丝。一场流星雨,一道七彩光束,一场传承,一个屌丝逆袭的故事。“什么葫芦娃!天赋传承!”"哈哈,只要我觉醒完七个葫芦娃的天赋神通,那我岂不是无敌了!哼哼,叶天痕,你不是看不起我吗?总有一天我要让你高攀不起”凌风笑道。
  • 学院公子

    学院公子

    他是一位出生豪门的公子哥,却从未享受过一天公子哥的待遇。少年立志,靠着自己坚强的意志,和矫健的身手。。。。闯荡整个大都市...............
  • 流血的女人

    流血的女人

    身成灰,泪谁怜。楼宇千古终消散,星海摇转皆泡影。容笑存世我心知,定不怨尤世间人。
  • 高冷夫人:尊主太闷骚

    高冷夫人:尊主太闷骚

    前世,她孤身一人,了无牵挂,却被,她唯一一个亲近的人,用自己教给他的医术杀害。魂穿异世,她有亲人,有朋友,还有一个他,今生她势必要登上顶端,势必要守护住所以爱她及她爱的人!初见,他被人追杀,狼狈不堪,与她的衣冠楚楚形成了鲜明的对比,她对他的“悲惨”遭遇视而不见,却被无耻的他无辜牵连,从此,那个霸气侧漏的尊主离他越来越远。她,是他永生永世难以放下的刻骨铭心..........他,是她永远都难以度过的生死劫........