登陆注册
15739100000012

第12章

THE COURIER AND THE AMBASSADOR.

The emperor, in returning to his cabinet, like the empress, carefully locked the door behind him. He then turned hastily to the courier, who was standing near the opposite door, and was just bowing most ceremoniously to his majesty.

"Hudelist, it is really you, then?" asked the emperor. "You left your post by the side of Metternich without obtaining my permission to come to Vienna? Could you not find any other man to bring your dispatches? I had commissioned you to remain always by the side of Metternich, watch him carefully, and inform me of what he was doing and thinking.""Your majesty, I have brought my report with me," said Hudelist;"1

"You do not say so!" exclaimed Francis, shrugging his shoulders.

"You think he will issue a manifesto against Metternich, as he did against the Prussian minister Von Stein? Well, let me hear the news.

What have you to tell me?"

"So many important things, your majesty, that the count and myself deemed it expedient to report to your majesty verbally, rather than send a dispatch which might give you only an unsatisfactory idea of what has occurred. Hence I came post-haste to Vienna, and arrived here only a quarter of an hour since; I pray your majesty therefore to pardon me for appearing before you in my travelling-dress.""Sit down, you must be tired," said the emperor, good-naturedly, seating himself in an arm-chair, and pointing to the opposite chair.

"Now tell me all!"

"Your majesty," said Hudelist, mysteriously, while a strange expression of mischievous joy overspread his ugly, pale face, "the Emperor Napoleon has returned from Spain to France."The Emperor Francis gave a start and frowned. "Why?" he asked.

"Because he intends to declare war against Austria," said Hudelist, whose face brightened more and more. "Because Napoleon is distrustful of us, and convinced that Austria is intent on attacking him. Besides, he felt no longer at ease in pain, and all sorts of conspiracies had been entered into in Paris, whereby his return might have been rendered impossible if he had hesitated any longer.""Who were the conspirators?"

"Talleyrand and Fouche, the dear friends and obedient servants of the Emperor Napoleon. He knows full well what their friendship and devotedness amount to. Hence be had the two gentlemen well watched, and it seems his spies sent him correct reports, for, after returning from Spain, he rebuked them unmercifully; be told them, with the rage of a true Corsican, and regardless of etiquette, what miserable fellows they were, and how high he stood above them.""And yet he would like so much to be an emperor in strict.

accordance with court etiquette," said the emperor, laughing. "He is anxious to have such a court about him as Louis XIV. had. But the lawyer's son always reappears in the emperor, and, if it please God, He will one day deprive him of all his power and splendor.""And, if it please God, your majesty will be His instrument in putting an end to Napoleon's power and splendor," cried Hudelist, with a smile which distorted his face strangely, and caused two rows of large yellow teeth to appear between the pale lips of his enormous mouth. "It is true he stands firm as yet, and rebukes his ministers as Nero did his freedmen. Talleyrand was still thunderstruck at what the emperor had told him, when he had an interview with Count Metternich and myself in Fouche's green-house.

To be sure, the phrases which he repeated to us were well calculated to make even the blood of a patient minister boil. Napoleon sent for the two ministers immediately after his arrival: when they came to him, he let them stand at the door of his cabinet like humble suppliants, and, running up and down before them, and casting fiery glances of anger upon them, he upbraided them with their conduct, and told them he was aware of all their intrigues, and knew that they were conspiring with Austria, Spain, and, through Spain, with England. Then he suddenly stood still in front of them, his hands folded on his back, and his glances would have crushed the two ministers if they had not had such a thick skin 'You are impudent enough to conspire against me!' he shouted, in a thundering voice.

'To whom are you indebted for every thing--for your honors, rank, and wealth? To me alone! How can you preserve them? By me alone!

Look backward, examine your past. If the Bourbons had reascended the throne, both of you would have been hanged as regicides and traitors. And you plot against me? You must be as stupid as you are ungrateful, if you believe that anybody else could promote your interest as well as I have done. Had another revolution broken out, on whatever side you might have placed yourselves, you would certainly have been the first to be crushed by it!'" [Footnote:

Napoleon's own words--See Schlosser, "History of the Eighteenth Century," vol. viii., p. 488.]

"That is very plain talk, indeed," said Francis, laughing. "But Talleyrand and Fouche have sound stomachs; they will digest it, and not get congestions in consequence of it provided the emperor does not punish them in a different manner.""For the time being, he only punished Talleyrand, whom he deprived of the position and salary of lord chamberlain. Fouche remained police minister, but both are closely watched by Napoleon's secret police. Nevertheless, they succeeded in holding a few unobserved interviews with us. Count Metternich learned also from another very well-informed quarter many accurate details regarding the plans and intentions of the Emperor Napoleon.""What do you mean? What well-informed quarter do you refer to?"asked the emperor.

同类推荐
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许真君玉匣记

    许真君玉匣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • SECRETS OF THE WOODS

    SECRETS OF THE WOODS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天变邸抄

    天变邸抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清史稿

    清史稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 侥幸

    侥幸

    她14岁时姐姐和一个男人好了,但那个男的有老婆,并且还有两个孩子,姐姐不顾家人反对和那个男的在一起,并且怀了他的孩子,但是那个男的对姐姐也不好,说他很爱姐姐但他不愿离婚,有时还会打姐姐,妈妈让姐姐不和那个男的再来往,并让姐姐打掉孩子从新开始,姐姐不听劝,于是妈妈一气之下把姐姐赶出家门,从此她就再没见过姐姐,对爱情一向向往的她对爱情突然没了勇气,她害怕最后她会变成和姐姐一样的下场,她不喜欢打女生的男生,因为她长得很漂亮,有很多男生都喜欢她,但她从来都是拒接,很多人都放弃了,只有他在坚持,他追了她一年多,他对她说过;他想她,他想陪他从新鲜感走到归属感,那年她16岁,是姐姐坠入爱情的年纪。
  • 六界仙君

    六界仙君

    享尽人间富贵也受尽人间苦处,身怀洪荒煞气的他如何修道成仙一统六届,蹬权利之巅。
  • 我的重生不平凡

    我的重生不平凡

    若有朝一日,我君临天下,希望身边有你的笑脸如花!我的重生,不会平凡!-----------------------这是一本对青春的祭奠,这是一种对往昔的回忆,这是属于我们80.90共同最美好的年代!让我们一起呐喊:若人生重启,我们谁都不平凡!!!
  • 再见不是永别

    再见不是永别

    刺眼的阳光照在透明的镜子上,偌大的机场,人来人往。女孩下了飞机,身后拉着中大的行李箱,后背还背着个单肩包。"离开了那么久,没想到这里还是没变。"女孩摘下墨镜,自言自语说道。突然口袋里传来了震动声,女孩有模有样的拿起手机。"喂""晓雪啊,你在哪啊?我在机场外面了,你怎么还没出来啊"月如着急的说。女孩自嘲了笑,没想到自己最好的闺密还是老样子,爱着急。"知道了,我马上出去"女孩说完后便挂了手机,放回口袋里,戴上墨镜,优雅的走出机场。女孩走出机场后,嘴边一丝丝地勾起,"时隔五年,我...回来了。"
  • 综穿之许汝幸福

    综穿之许汝幸福

    一个人幸福的标准是什么?有钱?权?美人?还是儿孙满堂,金榜题名。这一切林晨都可以替你完成,包君满意。在系统的要求下,男主林晨穿梭了一个又一个世界,帮助那些不幸的人获得幸福。ps:有时候的世界林晨有妻子什么的,有的没有。每个世界只有任务目标,没有什么攻略目标的。最后是无cp,无cp,无cp!(重要的事情说三次!)
  • 龙叹

    龙叹

    认识我不?不认识……知道白龙皇子不?不知道……你可以去死了……新人小白,第一次写书,大家看好灯泡哦,我会努力的
  • 宅男异世幻想物语

    宅男异世幻想物语

    如果说,你长了三条腿七条手臂,你还有什么勇气活下去?没有头的刑天的肚脐眼淡然一笑;打扫羽毛的孔宣抬头看了一眼;立在山巅的九尾狐狸手指拢着鬓发,魅惑一笑,倾国倾城……有道是西方宝树名婆娑,上结着长生果,这是一本关于颜值和长生的终极讨论!
  • 校花分身之星路

    校花分身之星路

    本以为是系统信仰封神流,结果却是……好好的系统,信仰封神因为一次重启时间线全变了。只要你能点亮星芒找到自己对应的星辰你就可以修炼走上星路成为明星。穿越重生者刘云有校花分身有龙族血脉有不凡背景有一个世界的文娱作品。请问在明星这条道路有谁能阻挡他的崛起,何况他点亮的还是北极紫薇星!
  • 风月长歌

    风月长歌

    不一样的官场,不一样的江湖,不一样的对决,谁是谁非,血雨腥风的江湖,是否用正义和邪恶就能定论。且看风华绝代的他们&她们如何掌控命运,做一世神仙眷侣,如花美眷,看江山如画。………………我有一壶酒,足以慰风尘,数尽浮生月,笑看梦中人
  • 出语惊人(开启青少年智慧故事)

    出语惊人(开启青少年智慧故事)

    语不惊人死不休!常言说得好:祸从口出,病从口入。这可真是“成也说话,败也说话”。有魅力的人,是不会轻易发表自己的演说的,哪怕是再热闹再亢奋的场合和状态。所以,说话也是一件很讲究、很费心的事情。相信本书的故事会给你启示,帮助你练就良好的谈吐,让听者欲罢不能。