登陆注册
15739100000105

第105章

"It is true the Viennese have done a great deal for me. They are so good, and they love me dearly.""Oh, the Viennese are not ahead of the people of Berlin in this respect," exclaimed Iffland. "In Berlin, too, every one knows and loves the great Joseph Haydn, and his 'Creation' is likewise recognized there as a masterpiece. It was performed in Berlin quite recently at a charity concert, the receipts of which amounted to over two thousand dollars--""Over two thousand dollars for the poor," said Joseph Haydn, with beaming eyes; "oh, my work, then gave the poor a good day. That is splendid, that is the most beautiful reward for a life of toils and privations. But," he added, after a brief pause, "it is all over now. I can no longer do any thing. I am a leafless tree, which will break down to-day or to-morrow.""The fall of this tree will move the whole of Germany as a great calamity befalling every lover of his country.""Yes, it is true, much love has been manifested for me, much homage has been rendered to me," said Haydn, musingly.

"All nations and all princes have rendered homage to you," exclaimed Iffland. "The laurel-wreath, for which we other poets and artists arc struggling all our lifetime, and which is generally bestowed upon us only after we are in the grave, was long since granted to you in the most flattering and gratifying manner. Europe has presented you, not with one, but with many laurel-wreaths, and you may look back on your life like a victorious hero, for each of your exploits was a triumph for which you received laurel-wreaths and trophies.""Yes, I have many souvenirs of my past," said Haydn, smilingly. "Iwill show. them to you.--Conrad, give me my treasures."Conrad opened the drawer of the large writing-table which was standing close to Haydn, and which contained a great many large and small etuis, caskets and boxes.

"You shall see my treasures now," exclaimed Haydn, cheerfully. In the first place, he showed them a beautiful casket made of ebony and gold. It was a gift with which the young Princess Esterhazy had presented the beloved and adored friend of her house only a few weeks ago, and on whose lid was painted a splendid miniature representing the scene at the last performance of "The Creation,"when Haydn received the enthusiastic homage of the audience. He then showed them the large gold medal sent him; in 1800, from Paris, by the two hundred and fifty musicians who, on Christmas evening in that year, had performed "The Creation," and thereby delighted all Paris. Then followed many other medals from musical societies and conservatories, and valuable diamond rings, snuff-boxes, and breastpins from kings and emperors. Last, Haydn showed them, with peculiar emotion, the diploma of citizenship which the city of Vienna had conferred on him: It was contained in a silver case, and its sight caused his eyes even now to flash with the most intense satisfaction.

He had placed on the table before him every piece, after showing it to them and explaining its meaning; and now that all the treasures were spread out before him, he contemplated them with a blissful smile, and nodded to them as if to dear old friends.

"Do not laugh at me," he said, lifting his eyes to Iffland, almost beseechingly. "I am fondly attached to these things, and hence it delighted me to look at them from time to time with my friends. You will say they are the playthings of an old man. But they are more than that to me; on beholding them, I think of my past life, and my recollections render me young again for a few moments. After my death all these things will pass into dear hands, and I hope that, when I am slumbering in my grave, my souvenirs will be carefully preserved and honored if only for my sake." [Footnote: Haydn bequeathed all his trinkets and manuscripts to the Esterhazy family, who had honored him so highly during his whole life.]

"I hope the day is distant when Germany will have to lament the death of her favorite, Joseph Haydn," exclaimed Iffland.

"That day is close at hand," said Haydn, calmly; "I feel to-day more distinctly than ever before that my end is drawing nigh. My strength is exhausted.""Let us go," whispered Schmid, pointing to Haydn, who had feebly sunk back into his easy-chair, and was leaning his pale head against the cushions.

Iffland fixed his eyes for a long time with an expression of heart-felt grief on the groaning, broken form reposing in the easy-chair.

"And that is all that is left of a great composer, of a genius who delighted the whole world!" he sighed. "Ah, what a fragile shell our body is, a miserable dwelling for the soul living in it! Come, my friend, let us softly leave the room. Only I would like to take a souvenir with me, a flower from the bouquet which Haydn held in his hands. May I venture to take one?"At this moment Haydn opened his eyes again, and fixed them with a gentle expression on Iffland. "I heard all you said," he remarked;"but I was too feeble to speak. You wish to get one of my flowers?

No, you shall have them all."

He took the bouquet, looked at it tenderly, and buried his whole face for a moment in the flowers, and then handed it to Iffland with a gentle smile.

"Farewell," he said; "remember me on looking at these flowers. Iwould I had known you in happier days, when I should have been able to enjoy your genius and admire your art. You must be a great actor, for you have a wonderfully sonorous and pliable voice. I should like to hear you declaim, even though you should recite but a few verses.""Permit me, then, to recite the lines in which Wieland celebrated your 'Creation,'" said Iffland; and, advancing a few steps, holding the bouquet in his hand, and fixing his gleaming eyes on Haydn, who gazed at him with a gentle smile, Iffland recited in his full sonorous voice Wieland's beautiful lines:

同类推荐
热门推荐
  • 异世皇妃

    异世皇妃

    她,是独立好强的现代人;而他,是霸气好斗的古代人。本是不同世界毫不相干的两个人,却因为一块神奇的玉坠子而凑在了一起。强强相遇到底擦出什么样的火花?"不要求其他男人帮你,一辈子只寻求我的帮助可以吗?"到底能否最终打动她的心?
  • 玄天神域

    玄天神域

    曾经叱咤风云,万人敬仰的天皇子,在一场浩劫中坠落凡间,十万年过去了,在一片神奇的大陆上他又从新开始了这一切,战斗,冒险,亲情...这一切让他应接不暇,成为强者的路上充满险阻,他有能否化险为夷?他有能否在这腥风血雨中生存下来?敬请观看《玄天神域》
  • 末世怪妹来现代

    末世怪妹来现代

    末世的一只妹子穿越了……不怕不怕,原先霸气拽还在……且看拽妹子如何横行都市……嗯,另附一只高冷皇帝……“你是人间有味是清欢的清欢。对么?”淡漠到极至的语气中满是轻慢,身体斜倚在栅栏上,阳光洒在她鎏金色的凤眸中,轻眯,眼底自然流露出的慵懒贵气,让人再也无法呵斥她的无礼,只觉在一瞬间被吸了魂摄了魄……“从前有一个火柴棒,走着走着走着走着它就自燃了。”某女一番搜肠刮肚后,好不自然的说。呼,场面一下寂静了,明明是五月的天,却有不少人都哆嗦了一下,笼了笼衣服。“那个,翦姐,这个笑话,是不是有点太短了啊……”某男弱弱道。“有吗?我明明有多加两个走着啊!怎么会短……”没有幽默细胞的某女冰凉凉的眼神一扫。
  • 舞裙边的塔罗牌

    舞裙边的塔罗牌

    一把洋溢鲜血的镰刀,悠然走来。舞裙将绽放整个皇宫,白莲将被血染。带给辰羽星的是死亡,还是孤寂。当塔罗牌一张一张的翻开,命运将会改变。那梦境中的裙子究竟是谁?请让书中的文字慢慢的告诉你。(想生幻世系列第二本其余未更新)
  • 本是源非

    本是源非

    是色是空莲海慈航游六度,不生不灭香台慧镜启三明。非仙非鬼清蔷忠盘绕四梁,万维万度芬山盲弦抚八声。照义照仁棠风眺株开二度,且聚且散金髯斟渲画九方。难枯难朽冥府曜流尽五寿,离是离非桎位空乘御百轮。仙佛谓一转天昆为是,鬼妖曰七昼旌旗为非,帝欲称十方为至尊,而万维千道之间,亦有是非,孰能不弃?
  • 不平凡的女儿

    不平凡的女儿

    一位女中豪杰传奇的一生当然也有爱情
  • 烟花灰烬寂寞俱殇情

    烟花灰烬寂寞俱殇情

    如果我是自由的,我可以决定自己的爱情。如果我是普通的,我可以在大庭广众之下牵你的手。如果我是女的,我可以放弃一切跟你结婚跟你生一个有你眉眼我笑脸的孩子。……如果这些如果是真的,我们就有幸福的可能……可惜没有如果……
  • 青梅竹马我想你

    青梅竹马我想你

    从小青梅竹马的他们分开了五年,再次相遇。“若儿,是你吗”他拥她入怀“我好想你啊”璃轻笑“我也是”
  • 都市中的特种兵

    都市中的特种兵

    他曾经是来自部队中的部队实力无人能敌却在他20岁的时候离开了部队他放弃所有的荣耀只为了他承诺的誓言谁也不知道他来自什么部队一切信息一切人物都是神秘的可是在回来的时候却发生很多事情接到了个神秘的任务他该如何选择因为他在部队的命令没有拒绝二字他在犹豫中一年的时间他会发生什么而他的三个兄弟会不会也面临着这样的想法一场心里战争爆发他的命运将会是怎么样的他的未来是怎么样的让我们拭目以待
  • 最强邪医

    最强邪医

    被世界顶尖医学机构誉为神话的名医,归国后却锒铛入狱,三年后,陈风以假释犯的身份出狱,只想安安稳稳的度过假释期,然后重新开始生活。无奈刚走出监狱,陈风就遭遇负责监督他的美艳女警,随后又阴差阳错的和美女警官住在了同一个屋檐下,这个和坐牢有什么分别吗?陈风只想把假释期当成一次度假,无奈美女警官却不会让他如愿。在美女警官的安置下,他被推荐到一家妇科医院,成为了一名保洁工。树欲静而风不止,只想平安度过解释期的他,真的能得偿所愿吗?当一个个身份不同,风格迥异的美女,围绕在他的身边,他真的能做到心如止水,走马观花吗?