登陆注册
15739100000101

第101章

THE TRIUMPH OF DEATH

It was a wondrously beautiful morning in May; the sun shone clear and bright; the birds sang in all the shrubs and trees, and the gay spring flowers exhaled their fragrant odors in all the gardens.

Nature had donned its holiday attire, and yet humanity was in mourning; the sun shone clear and bright, and yet the eyes of men were sombre and lustreless, and instead of rejoicing over the fresh verdure and the blossoms of spring, they grieved, and their hearts were frozen with care and pain.

For the Emperor Napoleon had raised his proud hand again against Germany; he had defeated the Austrians at Ratisbon and Landshut, and made his triumphant entrance into Vienna on the 12th of May, 1809.

For the second time the imperial family, fleeing from the victorious Napoleon, had been compelled to leave the capital; for the second time the foreign emperor occupied the palace of Schoenbrunn, and Vienna had to bow again to the will of the all-powerful conqueror.

The Emperor Francis had escaped with his wife and children to Hungary, and Vienna, whose inhabitants had at first sworn enthusiastically to defend their city to the last man, and lay it in ashes rather than surrender it to the French, had nevertheless opened its gates already on the 12th of May to the Emperor Napoleon and his army. It had to bow to stern necessity, for during the previous night the Archduke Maximilian, with the weak forces with which he had been ordered to defend Vienna, had evacuated the city, had burned the great bridge of Thabor to prevent Napoleon from pursuing him, and had succeeded in escaping, leaving it to the Viennese to make terms with the conqueror and invoke his clemency and generosity. They had thus been obliged to conceal their rage and exasperation in their hearts, and surrender to the tender mercies of the French emperor; they had opened their gates to the enemy, but not their hearts. Their hearts were filled with boundless rage and shame, which brought wild imprecations to the lips of the men, and tears to the eyes of the women.

Joseph Haydn, the silver-haired octogenarian, had still the heart of a fiery man in his bosom, and his trembling lips cursed the conqueror, the relentless foe of Austria, and called down the wrath of Heaven on the French emperor, who always spoke of peace and conciliation, and always stirred up quarrels and enmities. The latest reverses of Austria had produced a most painful impression upon the aged maestro, and the ravishing joy which had illuminated Joseph Haydn's face at the performance of "The Creation," had long since disappeared from his careworn and mournful countenance. His eyes were gloomy and dim, and often veiled with tears; and when he played his imperial hymn, as he did every morning, he could not sing to it, for tears choked his voice, and the words, so full of confidence and triumphant hope, seemed to him a bitter mockery.

He led now a very quiet and lonely life at his small house in the Mariahilf suburb, and he did not even leave it, as he had formerly always done, on Sundays, in order to go to mass. The sight of the French uniforms wounded his heart, and he grieved on seeing his beloved Viennese oppressed and humiliated.

"God is every where," said Haydn to his faithful servant Conrad, "and He will hear my prayer even though I should utter it in my quiet closet, and not at church. But to-day, my friend, I will pray to God in the open air. See how gloriously the sun shines, and how blue the sky is! To-day is Sunday. Let us, therefore, put on our Sunday clothes. Conrad, give me the fine ring which the great King of Prussia presented to me, and then come to hear mass in my little garden."Conrad fetched quickly the Sunday clothes of his master; he helped him to put on the silken and silver-embroidered coat, and put the large diamond-ring, which Frederick the Great had one day sent to the great master of harmony, on his finger. Then he handed him his hat and his strong cane, which was adorned with a golden cross-piece, that the tottering octogenarian might lean on it. Joseph Haydn now left the room slowly, his right hand leaning on his cane, his left arm resting on the shoulder of his servant. Behind him walked with a grave step the old cat, an heirloom from Haydn's lamented wife, and hence highly prized and honored by the aged maestro. Purring softly, now raising its beautiful long tail, now rolling it up, the cat followed close in the footsteps of its master, through the hall and across the yard to the small garden.

同类推荐
热门推荐
  • 刀剑神域之斧枪使

    刀剑神域之斧枪使

    新人练手之作,不喜误入。「这虽然是游戏,但可不是闹着玩的。」——「SAO刀剑神域」设计者茅场晶彦厌恶了各种无脑游戏,深度网络成瘾者李杰转世到了刀剑神域的世界,“这也许只是个游戏,但我会为此赌上自己的性命。”
  • 寻宝之路

    寻宝之路

    热衷于探险,专门去学习了玄学,去印证相传的神秘故事是否真实。在世界的未知地如何逃出生天,如何让技术宅成长成冒险家,如何在文明发展的时代去探寻那失落的宝藏。两仪生四象,四象生八卦,以风水为基础的探险。
  • 啸行天下

    啸行天下

    这是一个拥有比神器更强的英雄联盟盒子的幸运儿在异界大陆的故事!阴阳交泰可生宸,三脉皆通是为轮。天辰大陆,人皆具阴阳两脉,唯第三脉飘摇不定,传之不遵亲缘,不循血脉,名之曰隐。三脉全而修行者称为轮者,其修行比之双脉宸者既慢且难,然其实力亦强于宸者,是以轮者地位隐隐高于宸者。天资上佳的轮者,自开始修行至命轮十转境界可以获得总计四个源技。而徐啸,自地球而来之人,身携英雄联盟盒子,理论上可以拥有全部一百余位英雄的四百余个技能以及十余个召唤师技能。禁锢、沉默、眩晕、冻结、无敌、金身......天赋、符文、装备等也将一一呈现。且看他如何在天辰大陆搅动风云,留下属于自己的传奇!
  • 秋月流光

    秋月流光

    一百年后的乱世,魔法、武术、科技各领风骚,究竟修炼到怎样的境界才能征服天下?这是一个宏大的历史舞台,又是每个人内心的小小世界,既有波澜壮阔的雄心与阴谋,也有触手柔软的儿女情长。命运,在出生的时候已被注定。注定相遇的人终将相遇,只有当他们相遇时,世界才能挽狂澜于既倒。一切,都从他和她开始。
  • 木絮淮城

    木絮淮城

    唐城为了让自己的妹妹免遭他人毒手,让自己的亲友一路将其护直至九晔城,一方面让她避难,另一方面让李尘木暗中调查那个神秘的图案,本以为会平安度过,却未曾料到,盘旋在暗中的爪牙,已经盯上他们。
  • 蝶魇

    蝶魇

    极其喜欢蝴蝶的年轻的漂亮姑娘的男朋友不断死亡,究竟是什么原因?漫天飞舞的蝴蝶如梦魇一般缠绕着一位又一位的年轻男子,姑娘怪异的习惯、不能被打开的暗室、怪异的噩梦,随着故事的进展,谜团一步一步解开……
  • 红蝶与守望者

    红蝶与守望者

    万物生,红蝶起;伴随着万物而生的,便是红蝶。红蝶,有人说它们是来自冥间的恶魔,有人说它们是凭空而生的怪物,也有人说它们是苍天为惩罚人类而产生的妖物。巫师,拥有三把剑,每把剑用途各不同。以巫师自称的千耿,在被其诛杀的妖魔越来越多后,逐渐有人怀疑他便是传说中红蝶的看守人——守望者。
  • 爱你入骨,霸道老公钻石妻

    爱你入骨,霸道老公钻石妻

    【全本完】他精如狐,强势霸道,唯独只对她一往情深。他运筹帷幄,步步为营,只为把她娶回家。~~~~~~订婚宴,他未婚妻跑了,现场他抓了个女人订婚,他说他们是一见钟情。转身,她只留下一枚婚戒和一句话给他:戏终了,人便散!手指合拢,她所戴过的婚戒牢牢在他的掌心里,他笑得高深莫测:女人,这还没完呢!一场风波,他成功把她变成名付其实的唐太太,她咬牙切齿:“唐亦森,要是让我知道是你干的,我绝对不放过你。”坐实模范夫妻头衔,他们婚后的生活还算多姿多彩的,在某天的不期而遇后,却悄然拉开了无硝烟的战争……那个女人撞了她的车,他还让她坐他车的副驾……唐亦森,你混蛋!逢场做戏,他利用她?贱!唐太太怒了:“唐亦森,我要和你离婚,立刻马上!”唐先生一脸情深:“老婆,乖,别闹了!”
  • 冷妃天下:唯宠

    冷妃天下:唯宠

    她,生性寒冷,他,邪魅腹黑,当她遇见她,会发生什么意想不到的事?是他的等待,亦或是,她的执念…………
  • 做生意不可不知的营销心理学

    做生意不可不知的营销心理学

    生意就是买和卖,做得好与坏不在于你付出了多少时间和金钱,而是取决于你有没有花费心思去琢磨对方的心思,因为买、卖是两种不同的学问。本书以专业的营销学角度出发,由浅入深地为读者解读生意场上的行业规则、行业禁忌,将营销学与心理学相结合,帮助读者更好地做生意。