登陆注册
15735100000016

第16章

SCENE I. The forest. Enter ROSALIND, CELIA, and JAQUES JAQUES I prithee, pretty youth, let me be better acquainted with thee. ROSALIND They say you are a melancholy fellow. JAQUES I am so; I do love it better than laughing. ROSALIND Those that are in extremity of either are abominable fellows and betray themselves to every modern censure worse than drunkards. JAQUES Why, 'tis good to be sad and say nothing. ROSALIND Why then, 'tis good to be a post. JAQUES I have neither the scholar's melancholy, which is emulation, nor the musician's, which is fantastical, nor the courtier's, which is proud, nor the soldier's, which is ambitious, nor the lawyer's, which is politic, nor the lady's, which is nice, nor the lover's, which is all these: but it is a melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted from many objects, and indeed the sundry's contemplation of my travels, in which my often rumination wraps me m a most humorous sadness. ROSALIND A traveller! By my faith, you have great reason to be sad: I fear you have sold your own lands to see other men's; then, to have seen much and to have nothing, is to have rich eyes and poor hands. JAQUES Yes, I have gained my experience. ROSALIND And your experience makes you sad: I had rather have a fool to make me merry than experience to make me sad; and to travel for it too!

Enter ORLANDO ORLANDO Good day and happiness, dear Rosalind! JAQUES Nay, then, God be wi' you, an you talk in blank verse.

Exit ROSALIND Farewell, Monsieur Traveller: look you lisp and wear strange suits, disable all the benefits of your own country, be out of love with your nativity and almost chide God for making you that countenance you are, or I will scarce think you have swam in a gondola. Why, how now, Orlando! where have you been all this while? You a lover! An you serve me such another trick, never come in my sight more. ORLANDO My fair Rosalind, I come within an hour of my promise. ROSALIND Break an hour's promise in love! He that will divide a minute into a thousand parts and break but a part of the thousandth part of a minute in the affairs of love, it may be said of him that Cupid hath clapped him o' the shoulder, but I'll warrant him heart-whole. ORLANDO Pardon me, dear Rosalind. ROSALIND Nay, an you be so tardy, come no more in my sight: Ihad as lief be wooed of a snail. ORLANDO Of a snail? ROSALIND Ay, of a snail; for though he comes slowly, he carries his house on his head; a better jointure, I think, than you make a woman: besides he brings his destiny with him. ORLANDO What's that? ROSALIND Why, horns, which such as you are fain to be beholding to your wives for: but he comes armed in his fortune and prevents the slander of his wife. ORLANDO Virtue is no horn-maker; and my Rosalind is virtuous. ROSALIND And I am your Rosalind. CELIA It pleases him to call you so; but he hath a Rosalind of a better leer than you. ROSALIND Come, woo me, woo me, for now I am in a holiday humour and like enough to consent. What would you say to me now, an I were your very very Rosalind? ORLANDO I would kiss before I spoke. ROSALIND Nay, you were better speak first, and when you were gravelled for lack of matter, you might take occasion to kiss. Very good orators, when they are out, they will spit; and for lovers lacking--God warn us!--matter, the cleanliest shift is to kiss. ORLANDO How if the kiss be denied? ROSALIND Then she puts you to entreaty, and there begins new matter. ORLANDO Who could be out, being before his beloved mistress? ROSALIND Marry, that should you, if I were your mistress, or I should think my honesty ranker than my wit. ORLANDO What, of my suit? ROSALIND Not out of your apparel, and yet out of your suit.

Am not I your Rosalind? ORLANDO I take some joy to say you are, because I would be talking of her. ROSALIND Well in her person I say I will not have you. ORLANDO Then in mine own person I die. ROSALIND No, faith, die by attorney. The poor world is almost six thousand years old, and in all this time there was not any man died in his own person, videlicit, in a love-cause. Troilus had his brains dashed out with a Grecian club; yet he did what he could to die before, and he is one of the patterns of love. Leander, he would have lived many a fair year, though Hero had turned nun, if it had not been for a hot midsummer night; for, good youth, he went but forth to wash him in the Hellespont and being taken with the cramp was drowned and the foolish coroners of that age found it was 'Hero of Sestos.'

But these are all lies: men have died from time to time and worms have eaten them, but not for love. ORLANDO I would not have my right Rosalind of this mind, for, I protest, her frown might kill me. ROSALIND By this hand, it will not kill a fly.

But come, now I will be your Rosalind in a more coming-on disposition, and ask me what you will. I will grant it. ORLANDO Then love me, Rosalind. ROSALIND Yes, faith, will I, Fridays and Saturdays and all. ORLANDO And wilt thou have me? ROSALIND Ay, and twenty such. ORLANDO What sayest thou? ROSALIND Are you not good? ORLANDO I hope so. ROSALIND Why then, can one desire too much of a good thing?

Come, sister, you shall be the priest and marry us.

Give me your hand, Orlando. What do you say, sister? ORLANDO Pray thee, marry us. CELIA I cannot say the words. ROSALIND You must begin, 'Will you, Orlando--' CELIA Go to. Will you, Orlando, have to wife this Rosalind? ORLANDO I will. ROSALIND Ay, but when? ORLANDO Why now; as fast as she can marry us. ROSALIND Then you must say 'I take thee, Rosalind, for wife.' ORLANDO I take thee, Rosalind, for wife. ROSALIND I might ask you for your commission;but I do take thee, Orlando, for my husband: there's a girl goes before the priest; and certainly a woman's thought runs before her actions. ORLANDO So do all thoughts; they are winged. ROSALIND Now tell me how long you would have her after you have possessed her. ORLANDO For ever and a day. ROSALIND Say 'a day,' without the 'ever.' No, no, Orlando;men are April when they woo, December when they wed:

同类推荐
热门推荐
  • 华夏扬威

    华夏扬威

    1938年冬,上海滩的扒手“飞毛腿小四儿”因无意中盗窃了国军军统与德国秘密交易的神秘宝石而被日军捕获。1939年日军要求德国撤销对国军销售武器和军事培训,作为条件中的一条,四儿与几名各国特殊领域的人员被日本秘密交予德国。后经纳粹黑魔法实验,使之几人灵魂合一,并且来到特殊的空间面位。花后无语荒草肥,焉知天外无惊雷。从此一段属于中国人的传奇就此展开。。。。。您的收藏就是我写书的动力,求收藏本书。。不愿追书可先收藏,等养肥了再看
  • 中国传统文化选编(对联楹联)

    中国传统文化选编(对联楹联)

    长期以来,中华传统文化的精华,滋养浸润着一代又一代中华儿女,它陶冶了人们的情操,孕育了中国人的传统美德,增长了人们的智慧,也不断推动着人们对自己民族优秀文化传统的继承。今天,我们少年儿童一代能对民族文化的精粹部分有所了解,将有利于他们文化素养的提高,促进健康人格的养成,也是使他们能受益终身的最基本的启蒙教育和素质教育。
  • 少爷心疼丫头别睡

    少爷心疼丫头别睡

    她是个学霸,她靠当家教挣钱。他是个天才,是个富家子弟。一次擦肩而过,成为了他们邂逅的开始。当他和她知道了自己的心意,但她怎么又悄悄的睡着了……(注意了,这里面女主会发生重生,还有前面是虐的,到后面可会很宠哦!)
  • 孤城倾雪

    孤城倾雪

    因为一次意外,她来到一个历史上从来没有出现过的王朝,也因为这次意外,她遇见了他----
  • 万天魔君

    万天魔君

    远古浩劫,天地封印。万界支离破碎,无数异族入侵。一代魔君因主神境碎片遭天域强者围攻陨落,却意外重生于红尘大陆。魔君重生,谁可争锋!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 蛇蝎美人虚灵心

    蛇蝎美人虚灵心

    我是重无忧,我的心因虚灵而成,无情无欲……
  • 大苍

    大苍

    太古时期,万族争立,人族不兴。有天资卓越者不甘愚堕,寻求修炼之法,一朝开悟。启肉藏,力斗饥虎;纳元力,生擒游龙!更有至强者,悟天地大道,聚脱凡神魂,斩无上仙魔!
  • 埃尔斯大陆轶闻录

    埃尔斯大陆轶闻录

    埃尔斯大陆只有一个学园,学园里只有一位校长;校长玛法里奥曾在建园仪式上说过这样一句话,此后便成为了学园的培养信条:无论种族与信仰,都将在这里得到平等的教育。这是一个学园和一群学生的传奇史。
  • CS计划

    CS计划

    在现实世界,突然有一天,位面之门突然打开,异界气息进入现在世界,隐藏在现代世界的异能者纷纷现身……