登陆注册
15735100000010

第10章

SCENE I. A room in the palace. Enter DUKE FREDERICK, Lords, and OLIVER DUKE FREDERICK Not see him since? Sir, sir, that cannot be:

But were I not the better part made mercy, I should not seek an absent argument Of my revenge, thou present. But look to it:

Find out thy brother, wheresoe'er he is;

Seek him with candle; bring him dead or living Within this twelvemonth, or turn thou no more To seek a living in our territory.

Thy lands and all things that thou dost call thine Worth seizure do we seize into our hands, Till thou canst quit thee by thy brothers mouth Of what we think against thee. OLIVER O that your highness knew my heart in this!

I never loved my brother in my life. DUKE FREDERICK More villain thou. Well, push him out of doors;And let my officers of such a nature Make an extent upon his house and lands:

Do this expediently and turn him going.

Exeunt SCENE II. The forest. Enter ORLANDO, with a paper ORLANDO Hang there, my verse, in witness of my love:

And thou, thrice-crowned queen of night, survey With thy chaste eye, from thy pale sphere above, Thy huntress' name that my full life doth sway.

O Rosalind! these trees shall be my books And in their barks my thoughts I'll character;That every eye which in this forest looks Shall see thy virtue witness'd every where.

Run, run, Orlando; carve on every tree The fair, the chaste and unexpressive she.

Exit Enter CORIN and TOUCHSTONE CORIN And how like you this shepherd's life, Master Touchstone? TOUCHSTONE Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good life, but in respect that it is a shepherd's life, it is naught. In respect that it is solitary, Ilike it very well; but in respect that it is private, it is a very vile life. Now, in respect it is in the fields, it pleaseth me well; but in respect it is not in the court, it is tedious.

As is it a spare life, look you, it fits my humour well;but as there is no more plenty in it, it goes much against my stomach. Hast any philosophy in thee, shepherd? CORIN No more but that I know the more one sickens the worse at ease he is; and that he that wants money, means and content is without three good friends;that the property of rain is to wet and fire to burn; that good pasture makes fat sheep, and that a great cause of the night is lack of the sun; that he that hath learned no wit by nature nor art may complain of good breeding or comes of a very dull kindred. TOUCHSTONE Such a one is a natural philosopher. Wast ever in court, shepherd? CORIN No, truly. TOUCHSTONE Then thou art damned. CORIN Nay, I hope. TOUCHSTONE Truly, thou art damned like an ill-roasted egg, all on one side. CORIN For not being at court? Your reason. TOUCHSTONE Why, if thou never wast at court, thou never sawest good manners; if thou never sawest good manners, then thy manners must be wicked; and wickedness is sin, and sin is damnation. Thou art in a parlous state, shepherd. CORIN Not a whit, Touchstone: those that are good manners at the court are as ridiculous in the country as the behavior of the country is most mockable at the court. You told me you salute not at the court, but you kiss your hands: that courtesy would be uncleanly, if courtiers were shepherds. TOUCHSTONE Instance, briefly; come, instance. CORIN Why, we are still handling our ewes, and their fells, you know, are greasy. TOUCHSTONE Why, do not your courtier's hands sweat?

and is not the grease of a mutton as wholesome as the sweat of a man? Shallow, shallow. A better instance, Isay; come. CORIN Besides, our hands are hard. TOUCHSTONE Your lips will feel them the sooner. Shallow again.

A more sounder instance, come. CORIN And they are often tarred over with the surgery of our sheep: and would you have us kiss tar? The courtier's hands are perfumed with civet. TOUCHSTONE Most shallow man! thou worms-meat, in respect of a good piece of flesh indeed! Learn of the wise, and perpend: civet is of a baser birth than tar, the very uncleanly flux of a cat. Mend the instance, shepherd. CORIN You have too courtly a wit for me: I'll rest. TOUCHSTONE Wilt thou rest damned? God help thee, shallow man!

God make incision in thee! thou art raw. CORIN Sir, I am a true labourer: I earn that I eat, get that I wear, owe no man hate, envy no man's happiness, glad of other men's good, content with my harm, and the greatest of my pride is to see my ewes graze and my lambs suck. TOUCHSTONE That is another simple sin in you, to bring the ewes and the rams together and to offer to get your living by the copulation of cattle; to be bawd to a bell-wether, and to betray a she-lamb of a twelvemonth to a crooked-pated, old, cuckoldly ram, out of all reasonable match. If thou beest not damned for this, the devil himself will have no shepherds; I cannot see else how thou shouldst 'scape. CORIN Here comes young Master Ganymede, my new mistress's brother.

Enter ROSALIND, with a paper, reading ROSALIND From the east to western Ind, No jewel is like Rosalind.

Her worth, being mounted on the wind, Through all the world bears Rosalind.

All the pictures fairest lined Are but black to Rosalind.

Let no fair be kept in mind But the fair of Rosalind. TOUCHSTONE I'll rhyme you so eight years together, dinners and suppers and sleeping-hours excepted: it is the right butter-women's rank to market. ROSALIND Out, fool! TOUCHSTONE For a taste:

If a hart do lack a hind, Let him seek out Rosalind.

If the cat will after kind, So be sure will Rosalind.

Winter garments must be lined, So must slender Rosalind.

They that reap must sheaf and bind;

Then to cart with Rosalind.

Sweetest nut hath sourest rind, Such a nut is Rosalind.

He that sweetest rose will find Must find love's prick and Rosalind.

同类推荐
热门推荐
  • 老婆大三岁:老公,么么哒

    老婆大三岁:老公,么么哒

    那年的九月,慕苏溦初次遇见安以,之后的一个月里,她的调戏,她说的那一句“慕苏溦我想追你”,让他的心跳漏了一拍。分别后的第一次相遇,安以说:“我好想你。”那一刻,慕苏溦多年建立起来的假象轰然倒塌。――――如果问安以这辈子做过最开心的事是什么,她一定会回答:“调戏了一个比自己小三岁的男人,还把他拐回家。”
  • 卿歌

    卿歌

    她是大楚的刁蛮郡主。他是大楚的腹黑帝王。“你的唇是我吃过最好吃的软糖。”“待我登基为帝,我定娶你为妻。”“你想要江山吗?我给你!作为条件你必须娶了她。”“我的姑娘为何不娶”“你为什么要送我跳脱?你难道是想锁住我的一生吗?”“正如你知道的,何以致契阔,绕腕双跳脱。”“你这样勾引我是想让我把你扑倒吗”“爱妃,快躺下。”“你这么做值得吗?”“值得。”“你难道还没有原谅我吗?”“你不是都送给我跳脱了吗?”
  • 青楼梦

    青楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 追梦

    追梦

    本书试图帮助那些在写作过程中苦苦寻觅,而找不到真谛的教师和学生,从实践上指点一下迷津,提供一点捷径。
  • 火影卡卡西日记

    火影卡卡西日记

    大人物,小人物,都不是简单几个字能概括的。本书与原著相差甚大,作者又十分臭屁,比较喜欢舞文弄墨,夸夸其谈。慎入,慎入。
  • 顽鬼道

    顽鬼道

    夜将至,鬼道铺满忧愁的花瓣,残钟奏响盛世冥音。他来了。谁来了?拥有就是失去的开始,最好信宿命。总有人活,更有人死。仙道的快活林遇上冬天。
  • 曾经栽下一棵树

    曾经栽下一棵树

    全书收录了作者近10年来在各类报刊发表的散文随笔96篇,共分为红尘了悟、抒情岁月、心动记忆、浮影萍踪四个部分,作品集中展现了作者散文创作的足迹,文笔清新自然,内容深刻隽永。透过平凡小事,参悟人生至理;记录心路历程,激扬火热人生。
  • 克鲁索孤岛学院

    克鲁索孤岛学院

    酷暑下迎来的却是一场无趣的考试,冥冥中注定那‘无趣’的一天会成为死亡的舞台,“我们无处可逃,却无法停下脚步,在末世的人间地狱徘徊”他们的目标是什么?死去的亡魂,最终的栖息之所又是哪里?
  • 江湖天很晴

    江湖天很晴

    ———————————————————————————————每日更新!!一定会更完大结局,亲们放心看~~~~~一定要多支持哦~~~———————————————————————————————谁这么倒霉,生这么一个败家孩子?她大字识不了一斗,功夫练不成几招,可吃喝嫖赌抽、坑蒙拐骗偷,这些没出息不长脸的事倒挺在行,不但一学就会,还带举一反三的。听听人家怎么说她的:一无所长,两竖为虐,三只贼手,四体不勤,五毒俱全,六亲不认,“七”男霸女,八方聚敛,“九”囊饭袋,十恶不赦,百无聊赖,千人所指,万劫不复……谁是她的爹娘啊?谁啊!干脆点,爹去少林寺面壁,娘去峨嵋山打杂,别在江湖上混了,丢不起那人!就纳闷了,本来挺好一小孩儿,长着长着,咋就变异成江湖败类了呢!不公平啊不公平!就这么一个扔大街上都没人稀得多看一眼的小破孩儿,居然还有好些美男抢着往家捡?老天耶!拜托您不要让这些帅哥年纪轻轻就老眼昏花好不好!这个小破孩儿的故事,就和咱书中说的那样:“说是喜剧,有惊悚;说是恐怖,有爱情;说是爱情,有悬疑;说是悬疑,有动作;说是动作,有文艺……”咳!没啥说的了,大家还是看汐的《绝色江湖》吧,那个可爱坏小孩儿的精彩故事!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)