登陆注册
15733200000019

第19章 Chapter IV(1)

Of the Remedie, for all the former causes of Decay of Trade.

Having hitherto observed the Methode of the said Author, inpart of his Distribution in the matter and forme of Trade, and therein shewed very great deformities: I am now to apply the True Remedies likewise in order, according to the cuases alleaged, which are noted by me to be tenne in number.

The Efficient cause of the Transformation of our Moneys is (Gaine), and this Gaine ariseth by the undervaluing of our moneys, in regard of the inhauncing and overvaluation of forraine Coyne; so that the cause is Extrinsike & comprised under the said exchange of moneys, andnot intrinsicke, in the weight and fineness of the Coyne, which are considered in the course of True exchange betweene us, and forraine Nations; and thereupon it followeth, that neither difference of weight, finenesse of Standard, proportion betweeen Gold and Sivler, or th proper valuation of moneys, can be any ture causes of the exportation of our moneys; so long as a due course is held in exchange, which is founded thereupon.

Hence ariseth the facilitie of the Remedie, by the Reformation of exchange, in causing the value of our money to be given in exchange, which cutteth off the said Gaine, had by the said exportation, and causeth (in effect) that the forraine Coyne beyond the Seas, shall not be received above the value, although the inhauncing therefore, or the imbasing by allay were altering continually. For take away the cause (Gayne) and the effect will cease.

All men of common understanding, when they doe heare of the raising of moneys beyond the Seas, are ready to say, we must doe the like; for they conceive the saying of Cato, Tu quoque fac similie, sic Ars deluditur Arte, to be a proper application hereunto: but they doe not enter into consideration, what Altherations it would bring to the State, and that the matter might runne, Ad infinitum, as shall be declared.

But let us suppose, that this will be a sufficient Remedy, to inhaunce our moneys, as they doe theirs, to imbase our Coyne, as they doe theirs, and to imitate overvaluation and undervaluation of Gold and Silver, as they doe, requiring a continuall laboure, charge, and innovation; is it not an excellent thing that all this can be done by the course of exchange, with great facilitie? And that without inhauncing of our moneys at home, or medling with the weight and finenesse of the Starlin Standard?

This is to be done only by his Majesties Proclamation according to the Statutes of exchanges, prohibiting that after three moneths next ensuing the same, no man shall make any exchanges by Bills or otherwise, for moneys to bee paied in forraine parts, or to be recharged towards this Realme under the true Par, or value for value of our moneys, and the moneys of other Countries in weight and finenesse, but at the said Rate, or above the same, as Merchants can agree, but never under the said Rate: which shall be declared in a paire of Tables publikely to be seene upon the Royall Exchanges in London, according to the said Proclamation, and the said Table shall be altered in price, as occasions shall be ministred beyond the Seas, in the generall Respective places of exchanges, either by their inhauncing of moneys by valuation, or by imbasing of the same by Allay; which by a vigilant eye may be observed, and will be a cause to make othr Nations more constant in the course of their moneys. And this will be executed more or course, then by Authority; becuase Gaine doth beare sway and command with most men.

The facilitie hereof putteth me in minde of the Geometricall Axiom or Maxime, observed in commedation of the invention of round Wheeles, Circulus tangit Planum, unico puncta, as a reason to draw and carry Loads with a small strength; whereas if they had been made square, or any other Poly-angle and proportion:

Forty horses would not so easily draw them, being laden, as two doth now, both with speed and ease. Unto which this Remedie may bee aptly compared, which (in a manner) comprehendeth all the other Remedies.

For the Merchant Stranger, being here the Deliverer of money generally: will easily bee induced to make the most of his owne, receiving by exchange more for the same beyond the Seas; and the English Merchant being the Taker of the said moneys, will not bee so injurious to the State, as to give lesse beyond the Seas, then the value of the money of the Realme in exchange, contrarie to the said Proclamation: and if hee would, the Deliverer will not let thim have it. Besides that the Takers occasions are enforced by necesssitie, and he can be no loser; for by this directio, he will sell his Commodities beyond the Seas accordingly.

English Merchants being the Deliverers of money beyond the Seas, and the price of exchange altering there accordingly, will have the like consideration, and the Merchant Stranger will provoke him thereunto. And if there be no Takers, the English Merchant may bring over the money in specie, wherein he shall become a Gayner.

This course is agreeable to Justice and the Law of Nations, and will not hinder th'exchange to rise and fall as formerly; but keepe all in due order, with those considerations, Cautions and preventions as shall be set downe to prevent all inconveniences, proceeding by the inhauncing of money; which fall generally upon all men, in the indearing of things, and particularly upon Land-lords and Creditours in their Rents and Contracts; and especially upon the Kings Majesties Lands.

Now before we come to answer some objections made against this Remedie, let us examine what Time the old observer, and experience the best Schoole-master of mans life, have manifestly touching the Raising of moneys in forraine parts, and within the Realme; it being one of the 34 defective remedies before declared.

同类推荐
热门推荐
  • 我遇见的那个他

    我遇见的那个他

    那个人想梦一般的在我心里,但是我又觉得不太真实。有一段时间,他又突然不在;又有一段时间,他又好像天天在我身边。有的时候他就像一个大哥一样,又有时候他又像一个严厉的老师,又有的时候像个体贴的男朋友一样。。。从小就被他照顾,可是又有的时候嫌弃他,像个老妈子一样唠唠叨叨的。本以为会一直被他这样照顾下去的,可是突然发现他的突然离开,让我。。。。。。。
  • 修魔镇天

    修魔镇天

    吾名昊轩!风云乱帝!魔踏众生,仙踩万道。何为仙,何为魔?吾既是仙,又是魔!
  • 网游之刀墓

    网游之刀墓

    不一样的网游,不一样的网游核心。试问,你见过没有职业可选的网游吗?你见过没有探测技能的网游吗?你们见过不是打怪升级的网游吗?你们见过没有“武者”与“机甲”的争霸吗?对的,没错!本书,将带你走进一个不一样的网游世界,一个以“武者”和“机甲”的网游世界!不热血,就不会YY!
  • 最江湖

    最江湖

    徘徊在绝望深渊的红衣少年,举世皆敌。冷漠人皮下的是怎样另一张脸?宿命的对决,残酷的轮回。尽在这个名为江湖的地方。
  • 神之领域之无敌战神

    神之领域之无敌战神

    凌羽和凌云是亲兄弟,但命运的残酷却让他们不得不走上对立的道路。真相的前方是救赎,亦或是绝望?
  • tfboys复仇恋情

    tfboys复仇恋情

    那三位可爱的小女孩就像蒸发的是的,变成了三个美女杀手?
  • 游博录:还影

    游博录:还影

    抒情版简介:思恋一个人,是幸福又痛苦的事。Ta想了他Ta,想了很久很久......他们只是,想携一人之手,直到地老天荒......简洁搞笑版:论如何坑蒙拐骗装疯卖傻追到自己心爱的人。。又叫《伴生不幸半生幸》、《何其有幸遇到你》、《科学版修仙》、《因为因果,所以劫难》、《我爱上了一个神经病》
  • 傲世天下之邪王狐妃好妖娆

    傲世天下之邪王狐妃好妖娆

    一朝穿越,竟成了狐狸?还被世人闻风丧胆的幽王带回了家?进行着各种恩宠?“娘子,我饿了。”某王色眯眯的盯着已成人形的狐狸。某狐双手环胸,微抬头,一脸的高傲:“自己找吃的。”于是,某个房间的床,吱响了一夜。
  • 窥天神测

    窥天神测

    言者,心生也,字者,心化也,一个人写出的字,与自己的吉凶祸福等命运有千丝万缕的联系,因此,“测字算命”应运而生,踏上这条路,要从我无意中掉进奶奶的棺材,却在发现里面有个衣衫凌乱的大姑娘说起……
  • 佛说父母恩难报经

    佛说父母恩难报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。