登陆注册
15732900000004

第4章

Once, however, she brought with her two other "grown-ups." Little Jon, who happened to have painted his naked self bright blue and yellow in stripes out of his father's water-colour box, and put some duck's feathers in his hair, saw them coming, and--ambushed himself among the willows. As he had foreseen, they came at once to his wigwam and knelt down to look inside, so that with a blood-curdling yell he was able to take the scalps of "Auntie" June and the woman "grown-up" in an almost complete manner before they kissed him. The names of the two grown-ups were "Auntie" Holly and "Uncle" Val, who had a brown face and a little limp, and laughed at him terribly. He took a fancy to "Auntie" Holly, who seemed to be a sister too; but they both went away the same afternoon and he did not see them again.

Three days before his father and mother were to come home "Auntie"June also went off in a great hurry, taking the "grown-up" who coughed and his piece of putty; and Mademoiselle said: "Poor man, he was veree ill. I forbid you to go into his room, Jon." Little Jon, who rarely did things merely because he was told not to, refrained from going, though he was bored and lonely. In truth the day of the pond was past, and he was filled to the brim of his soul with restlessness and the want of something--not a tree, not a gun--something soft. Those last two days had seemed months in spite of Cast Up by the Sea, wherein he was reading about Mother Lee and her terrible wrecking bonfire. He had gone up and down the stairs perhaps a hundred times in those two days, and often from the day nursery, where he slept now, had stolen into his mother's room, looked at everything, without touching, and on into the dressing-room; and standing on one leg beside the bath, like Slingsby, had whispered:

"Ho, ho, ho! Dog my cats!" mysteriously, to bring luck. Then, stealing back, he had opened his mother's wardrobe, and taken a long sniff which seemed to bring him nearer to--he didn't know what.

He had done this just before he stood in the streak of sunlight, debating in which of the several ways he should slide down the banisters. They all seemed silly, and in a sudden languor he began descending the steps one by one. During that descent he could remember his father quite distinctly--the short grey beard, the deep eyes twinkling, the furrow between them, the funny smile, the thin figure which always seemed so tall to little Jon; but his mother he couldn't see. All that represented her was something swaying with two dark eyes looking back at him; and the scent of her wardrobe.

Bella was in the hall, drawing aside the big curtains, and opening the front door. Little Jon said, wheedling "Bella!""Yes, Master Jon.""Do let's have tea under the oak tree when they come; I know they'd like it best.""You mean you'd like it best."Little Jon considered.

"No, they would, to please me."

Bella smiled. "Very well, I'll take it out if you'll stay quiet here and not get into mischief before they come."Little Jon sat down on the bottom step, and nodded. Bella came close, and looked him over.

"Get up!" she said.

Little Jon got up. She scrutinized him behind; he was not green, and his knees seemed clean.

"All right!" she said. "My! Aren't you brown? Give me a kiss!"And little Jon received a peck on his hair.

"What jam?" he asked. "I'm so tired of waiting.""Gooseberry and strawberry."Num! They were his favourites!

When she was gone he sat still for quite a minute. It was quiet in the big hall open to its East end so that he could see one of his trees, a brig sailing very slowly across the upper lawn. In the outer hall shadows were slanting from the pillars. Little Jon got up, jumped one of them, and walked round the clump of iris plants which filled the pool of grey-white marble in the centre. The flowers were pretty, but only smelled a very little. He stood in the open doorway and looked out. Suppose!--suppose they didn't come! He had waited so long that he felt he could not bear that, and his attention slid at once from such finality to the dust motes in the bluish sunlight coming in: Thrusting his hand up, he tried to catch some. Bella ought to have dusted that piece of air! But perhaps they weren't dust--only what sunlight was made of, and he looked to see whether the sunlight out of doors was the same. It was not. He had said he would stay quiet in the hall, but he simply couldn't any more; and crossing the gravel of the drive he lay down on the grass beyond. Pulling six daisies he named them carefully, Sir Lamorac, Sir Tristram, Sir Lancelot, Sir Palimedes, Sir Bors, Sir Gawain, and fought them in couples till only Sir Lamorac, whom he had selected for a specially stout stalk, had his head on, and even he, after three encounters, looked worn and waggly. A beetle was moving slowly in the grass, which almost wanted cutting. Every blade was a small tree, round whose trunk the beetle had to glide. Little Jon stretched out Sir Lamorac, feet foremost, and stirred the creature up. It scuttled painfully. Little Jon laughed, lost interest, and sighed. His heart felt empty. He turned over and lay on his back.

There was a scent of honey from the lime trees in flower, and in the sky the blue was beautiful, with a few white clouds which looked and perhaps tasted like lemon ice. He could hear Bob playing: "Way down upon de Suwannee ribber" on his concertina, and it made him nice and sad. He turned over again and put his ear to the ground--Indians could hear things coming ever so far--but he could hear nothing--only the concertina! And almost instantly he did hear a grinding sound, a faint toot. Yes! it was a car--coming--coming! Up he jumped.

Should he wait in the porch, or rush upstairs, and as they came in, shout: "Look!" and slide slowly down the banisters, head foremost?

同类推荐
热门推荐
  • 鸿蒙之乱世王者

    鸿蒙之乱世王者

    因为游泳溺死,却突然奇迹般的穿越,来到了鸿蒙之始,这样的狗屎运,竟然真的被一个一事无成的小子——杨天辰给遇到了,让我一起来看看杨天辰奇迹般的故事
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 家有狐狸男三四只

    家有狐狸男三四只

    她,本是与世无争的宅女,偶然救一老爷子,便堕入人人惊羡的美男堆中!不,应该是狐狸堆!尹家狐狸,只只龟毛加诡异!更乌龙的是,谁娶她就得到了尹家继承权?有那么好的事?可狐狸们面露苦色,将她当皮球踢!她咬牙切齿,嫌弃她?嘿嘿!让你们好看!
  • 绝美公主:霸道少爷别吻我

    绝美公主:霸道少爷别吻我

    窗子外边樱花缓缓飘远,带走了谁的思念?她降临校园,校草独宠她一人?
  • 遥忆长卿

    遥忆长卿

    韶华回首,已是百年。百年之前,他只认识一个心怀天下的女子;却从来不知道,原来红尘还有这样的女子……他第一次毁坏教条,第一次洗手作羹汤……皆是因为她可他是掌门……她却是掌门之徒……
  • 僵族护卫

    僵族护卫

    一次惊天大战,轩辕几乎惨遭灭族,而轩辕的遗孤晨峰被给予厚望,送到了地球。他从不畏惧困难,从不相信命运。一次偶然,当起了尤物校花的贴身护卫,从此各路美女纷纷倒贴,高贵冷艳的总裁,清纯校花,暴力警花,妖艳黑道小姐等等……晨峰身边永远都不会少美女,同时敌人也不少。一条神秘道路也因做护卫慢慢掀起……
  • 莫若风信花开时

    莫若风信花开时

    他们相识在年少,那时的青春可以无忧无虑甚至肆意妄为,却敌不过现实。因为爱,所以笑过,哭过,伤过,痛过,却从未放弃过,执着坚守,终成眷属,家庭美满,不再孤寂。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 腹黑大小姐:鬼魅毒医

    腹黑大小姐:鬼魅毒医

    腹黑大小姐:鬼魅毒医简介:21世纪被誉为“鬼魅毒医”的特工杀手有朝一日竟遭偷袭,偷袭者竟是她的亲妹妹。心有不甘的死去。云天大陆,素有废柴大小姐称号的丞相府的废柴嫡女被庶妹殴打致死,那双凤眸再睁开,眼底已是一片淡漠。这一世,她绝对要让伤害过她的人,血债血偿。炼丹师,炼器师,手到擒来。素手风云,揽尽世间风华无限;轻狂浅笑,一袭红妆君临天下!强势的君主归来,大陆之上,谁与争锋。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)