登陆注册
15732700000028

第28章

Mrs.Dashwood's visit to Lady Middleton took place the next day, and two of her daughters went with her;but Marianne excused herself from being of the party, under some trifling pretext of employment; and her mother, who concluded that a promise had been made by Willoughby the night before of calling on her while they were absent, was perfectly satisfied with her remaining at home.

On their return from the park they found Willoughby's curricle and servant in waiting at the cottage, and Mrs.Dashwood was convinced that her conjecture had been just.So far it was all as she had foreseen;but on entering the house she beheld what no foresight had taught her to expect.They were no sooner in the passage than Marianne came hastily out of the parlour apparently in violent affliction, with her handkerchief at her eyes; and without noticing them ran up stairs.

Surprised and alarmed they proceeded directly into the room she had just quitted, where they found only Willoughby, who was leaning against the mantel-piece with his back towards them.He turned round on their coming in, and his countenance shewed that he strongly partook of the emotion which over-powered Marianne.

"Is anything the matter with her?" cried Mrs.

Dashwood as she entered--"is she ill?"

"I hope not," he replied, trying to look cheerful;and with a forced smile presently added, "It is I who may rather expect to be ill--for I am now suffering under a very heavy disappointment!""Disappointment?"

"Yes, for I am unable to keep my engagement with you.

Mrs.Smith has this morning exercised the privilege of riches upon a poor dependent cousin, by sending me on business to London.I have just received my dispatches, and taken my farewell of Allenham; and by way of exhilaration I am now come to take my farewell of you.""To London!--and are you going this morning?""Almost this moment."

"This is very unfortunate.But Mrs.Smith must be obliged;--and her business will not detain you from us long I hope."He coloured as he replied, "You are very kind, but Ihave no idea of returning into Devonshire immediately.

My visits to Mrs.Smith are never repeated within the twelvemonth.""And is Mrs.Smith your only friend?

Is Allenham the only house in the neighbourhood to which you will be welcome?

For shame, Willoughby, can you wait for an invitation here?"His colour increased; and with his eyes fixed on the ground he only replied, "You are too good."Mrs.Dashwood looked at Elinor with surprise.

Elinor felt equal amazement.For a few moments every one was silent.Mrs.Dashwood first spoke.

"I have only to add, my dear Willoughby, that at Barton cottage you will always be welcome; for I will not press you to return here immediately, because you only can judge how far THAT might be pleasing to Mrs.Smith;and on this head I shall be no more disposed to question your judgment than to doubt your inclination.""My engagements at present," replied Willoughby, confusedly, "are of such a nature--that--I dare not flatter myself"--He stopt.Mrs.Dashwood was too much astonished to speak, and another pause succeeded.This was broken by Willoughby, who said with a faint smile, "It is folly to linger in this manner.I will not torment myself any longer by remaining among friends whose society it is impossible for me now to enjoy."He then hastily took leave of them all and left the room.They saw him step into his carriage, and in a minute it was out of sight.

Mrs.Dashwood felt too much for speech, and instantly quitted the parlour to give way in solitude to the concern and alarm which this sudden departure occasioned.

Elinor's uneasiness was at least equal to her mother's.

She thought of what had just passed with anxiety and distrust.

Willoughby's behaviour in taking leave of them, his embarrassment, and affectation of cheerfulness, and, above all, his unwillingness to accept her mother's invitation, a backwardness so unlike a lover, so unlike himself, greatly disturbed her.One moment she feared that no serious design had ever been formed on his side; and the next that some unfortunate quarrel had taken place between him and her sister;--the distress in which Marianne had quitted the room was such as a serious quarrel could most reasonably account for, though when she considered what Marianne's love for him was, a quarrel seemed almost impossible.

But whatever might be the particulars of their separation, her sister's affliction was indubitable; and she thought with the tenderest compassion of that violent sorrow which Marianne was in all probability not merely giving way to as a relief, but feeding and encouraging as a duty.

In about half an hour her mother returned, and though her eyes were red, her countenance was not uncheerful.

"Our dear Willoughby is now some miles from Barton, Elinor,"said she, as she sat down to work, "and with how heavy a heart does he travel?""It is all very strange.So suddenly to be gone! It seems but the work of a moment.And last night he was with us so happy, so cheerful, so affectionate? And now, after only ten minutes notice--Gone too without intending to return!--Something more than what be owned to us must have happened.He did not speak, he did not behave like himself.YOU must have seen the difference as well as I.

What can it be? Can they have quarrelled? Why else should he have shewn such unwillingness to accept your invitation here?"--"It was not inclination that he wanted, Elinor;I could plainly see THAT.He had not the power of accepting it.

I have thought it all over I assure you, and I can perfectly account for every thing that at first seemed strange to me as well as to you.""Can you, indeed!"

同类推荐
热门推荐
  • 帝圣纪

    帝圣纪

    江氏孤儿明阳,偶的一黑色魔种,实力大进,破红尘,飞升长空,神鬼满阻,圣灵难挡,世间大道三千,且看我如何一道成圣,帝立万界,成为万古帝圣!
  • 白桦树小屋

    白桦树小屋

    边防连的战友们为了不让小雪伤心,隐瞒了真相,编织了一个真实的谎言,为美丽的小雪盖了一座白桦树小屋……在充满真情和爱心的小屋里,围绕着新娘小雪,边防连的官兵和饲养的军犬、猪、猫等“宠物”之间发生了一系列像童话一样美丽动人的故事。庞天舒所著的《白桦树小屋》深入浅出,迤逦凄婉地演泽了边防军人的生活和惊心动魄的爱情,是军事小说走向人性与自然的成功探索。
  • 车间的午夜

    车间的午夜

    这是一段让人很不安的经历。发生过的这些事情曾让我一度彻夜难眠。一次新厂的派遣意外听到了一些厂里的传闻,而后发生了许多令人匪夷所思的事情,而在慢慢揭开真相的同时却发现了一件更为让人感到意外的事情,这一切竟然是为了....
  • 鬼君嫁到

    鬼君嫁到

    她是女扮男装,享负盛名的鬼家家主,一朝落败,却遇见了生命中最重要的那个他;他是冷面妖王,唯独对她万分宠溺。他为何对她如此之好?她又能否在他的爱意下敞开心扉?
  • 让学生勤奋好学的故事(让学生受益一生的故事)

    让学生勤奋好学的故事(让学生受益一生的故事)

    勤奋好学是求知启智的根本途径,也是育人成才的重要条件。本书从“乐学好学”、“刻苦勤学”、“勤学苦练”、“立志勤学”、“虚心好学”、“自学成才”等方面,精选了众多勤奋好学的故事。希望通过阅读本书,能更好地帮助青少年朋友养成勤奋好学的好习惯。用知识来充实自己,武装自己,做一名合格的社会主义事业接班人。本书选取青少年易于接受、便于理解的内容,每个故事结尾都有一个小总结,以加深对故事思想内容的理解,并结合当前形势,告诉青少年应该怎样做,这对于他们人生观和道德观的形成,将起到潜移默化、春风化雨的作用。
  • 万里风云

    万里风云

    医学硕士意外穿越到明朝万历年间,从与世无争到权倾天下,他在大明王朝掀起了一场血雨腥风;从宁夏到朝鲜再到日本蒙古部落,他率领大明铁蹄横扫天下;卖艺女,大明公主,女忍者,身边美女环绕,他又将做怎样的选择呢?我的书要暂停一段时间了,感觉自己最近的状态不好,写的东西更像是在应付了事,各位读者,不好意思,请见谅哈~不过大家放心,我不会放弃的,这本书我准备了那么长时间,一定会坚持下去的,过段时间我们再见~提前祝大家新年快乐,身体健康了
  • 克依刑侦笔记

    克依刑侦笔记

    疑点重重的死亡现场,阴险狡诈的杀人凶手,扑朔迷离的案件。
  • 隐秘星辰

    隐秘星辰

    赵星辰,一名普通的高中学生,生活和万千学生的生活没有什么两样。但是,一次矛盾引发的冲突彻底的改变了他的命运:被神秘人带走,成为杀手,而后又被迫成为棋子,执行神秘任务,任人摆布。不,这不是他想要的,他要挣脱枷锁,摆脱牢笼,掌控自己的命运!
  • TFBOYS的纯属爱

    TFBOYS的纯属爱

    还记得你们来我家的吗?我感觉那时候我们逗。知道我喜欢上你。我也不是对你一见钟情,我是对你日久生情吧!我再也不离开你了。对不起。我不是故意离开你的。——夏初沫我还记得我们第一次去你们的时候,我们一直在玩,闹,逗。直到我喜欢上你。我也是对你日久深情。我们在一起了可是你为什么又要离开我。是因为那件事吗?——王俊凯我的爸爸妈妈被杀我来到夏初沫家住。我真不敢相信我从微不足道的粉丝地位变成了你的女朋友——穆丽柠我不知道我是不是对你一见钟情。不过说真的我真的是心甘情愿的爱你——王源梦雪紫你终于回来了,我们不要再分开了,好吧!我真的爱你——千玺千玺回来了,对不起让你想念了,我不会再离开你了——林梦雪
  • 灵亦轮回

    灵亦轮回

    一座千年古墓重现天下,其中的神器引得无数势力觊觎。而一个普通的平凡少年,却拥有开启墓门的钥匙。他将面临怎样的命运?知晓身世的他,又如何抉择?这是一个关于取舍与信仰的故事。“我林志平,愿为天下苍生死;却唯独,放不下一个她!”