登陆注册
15732300000053

第53章

Roses of Yesterday The fortnight Anne spent in Bolingbroke was a very pleasant one, with a little under current of vague pain and dissatisfaction running through it whenever she thought about Gilbert. There was not, however, much time to think about him. "Mount Holly," the beautiful old Gordon homestead, was a very gay place, overrun by Phil's friends of both sexes. There was quite a bewildering succession of drives, dances, picnics and boating parties, all expressively lumped together by Phil under the head of "jamborees";Alec and Alonzo were so constantly on hand that Anne wondered if they ever did anything but dance attendance on that will-o'-the-wisp of a Phil. They were both nice, manly fellows, but Anne would not be drawn into any opinion as to which was the nicer.

"And I depended so on you to help me make up my mind which of them Ishould promise to marry," mourned Phil.

"You must do that for yourself. You are quite expert at making up your mind as to whom other people should marry," retorted Anne, rather caustically.

"Oh, that's a very different thing," said Phil, truly.

But the sweetest incident of Anne's sojourn in Bolingbroke was the visit to her birthplace -- the little shabby yellow house in an out-of-the-way street she had so often dreamed about. She looked at it with delighted eyes, as she and Phil turned in at the gate.

"It's almost exactly as I've pictured it," she said. "There is no honeysuckle over the windows, but there is a lilac tree by the gate, and -- yes, there are the muslin curtains in the windows.

How glad I am it is still painted yellow."A very tall, very thin woman opened the door.

"Yes, the Shirleys lived here twenty years ago," she said, in answer to Anne's question. "They had it rented. I remember 'em.

They both died of fever at onct. It was turrible sad. They left a baby. I guess it's dead long ago. It was a sickly thing. Old Thomas and his wife took it -- as if they hadn't enough of their own.""It didn't die," said Anne, smiling. "I was that baby.""You don't say so! Why, you have grown," exclaimed the woman, as if she were much surprised that Anne was not still a baby.

"Come to look at you, I see the resemblance. You're complected like your pa. He had red hair. But you favor your ma in your eyes and mouth. She was a nice little thing. My darter went to school to her and was nigh crazy about her. They was buried in the one grave and the School Board put up a tombstone to them as a reward for faithful service. Will you come in?""Will you let me go all over the house?" asked Anne eagerly.

"Laws, yes, you can if you like. 'Twon't take you long -- there ain't much of it. I keep at my man to build a new kitchen, but he ain't one of your hustlers. The parlor's in there and there's two rooms upstairs. Just prowl about yourselves. I've got to see to the baby. The east room was the one you were born in.

同类推荐
热门推荐
  • 你曾经对我,温润平易

    你曾经对我,温润平易

    “初鹤,我想过一百种我们见面的方式……”“初鹤,我希望将来你越来越好,我也越来越好,然后我们一定要再遇到,别忘记我……”活在当下的我们,都有过人生最灿烂的大好时光。是否也憧憬,即使结束了大好时光,也许过愿,希望有一个帅气英俊的人,爱上大好时光时的你,而不离不弃……这是一个曾经很优秀的女孩,在经历大社会环境愈来愈平凡的故事。故事里,有一个对她不离不弃的男主角,总是在温暖治愈着,就像我们,依稀普通,却仍旧希望,我的世界里,有一位王子。他会守护我一辈子
  • 离婚无效,赖定娇妻不放手

    离婚无效,赖定娇妻不放手

    方裳容是谁,那是A市臭名昭著的绿茶婊!是连自己姐姐的男人都要抢,趟过浑水爬上岸成功上位的小三!一觉醒来发现自己不仅睡了未来的姐夫,还要代替姐姐嫁给这个传说中的姐夫。从结婚第一天开始,他就对她冷嘲热讽、百般刁难的不遗余力,只因为她害的他心爱的女人远走他乡,了无音讯。饶是他,三十六计计谋用尽,她仍旧笑谈风云处变不惊。却在他回心转意,在两个人结婚纪念日的日子里,送了他一纸离婚协议书。“楚岑东,我不恨你,亦不爱你。”三年归来,她是业界知名设计师,他却死皮赖脸死缠烂打。“楚岑东你卑鄙!你无耻!你下流!你下作!你不要脸!”“终得美人在怀,卑鄙无耻又何妨?”
  • 神之帝皇

    神之帝皇

    这是一个由仙盟统治下的世界,所有功法,法宝,丹药全部都由仙盟垄断管理,所有未经仙盟准许而成修仙者的,必遭屠戮。血残阳由地球穿越而来,因灵根太差而不被允许修仙,心有不甘的不顾仙盟禁令,自行修炼成仙,自此踏上了一条与整个世界为敌的杀戮之路。斩妖,除魔,诛仙,屠神,血染残阳红。QQ群177439561,偶有福利哟
  • 你,别管我

    你,别管我

    “你不要再管我了,我才不要你管呢。”“当初谁说只要我管你的。”
  • 执念苍生

    执念苍生

    修途漫漫,弹指万年!红尘争渡,只为成仙!每一位修者身上,都有一个传奇的故事。本是山村少年,却受无妄之灾,受离别之苦,机缘巧合下被一神秘老人所救,从此踏上了属于自己的修真之路。我们要说的故事,便从这里开始……
  • 陵门

    陵门

    仙,在凡人眼里是伟大的,在我眼里却只是一个拥有凡人外表的魔………………
  • 我的双面陛下

    我的双面陛下

    追捕叛徒途中,被车撞倒?遇见黑白无常,是否重生?神秘男子遭捆绑,救不救?在奇怪的地方,有奇怪的相遇,她只想安静的做只鬼都不行?冷酷美男?暖男帅哥?求放过!
  • 梦溪摇篮

    梦溪摇篮

    李茹笙,林栩栩,钟宇,带着他们所谓的青春正在一步步逼近。结伴而行的好友最后天各一方,但结局总是有一个巨大的surprise。在青春的路上,我们终会成长。我们不必为昨日的泪水弄湿今天的阳光
  • 菜根谭

    菜根谭

    本书为明代洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集。每篇文章都有:原文、译文、相关链接。
  • 让你一生受益的名人智慧与幽默

    让你一生受益的名人智慧与幽默

    本书荟萃了百位名人的最精彩幽默与智慧故事,其人物声名显赫、成就斐然,其故事经典鲜活有趣。不仅可以令你捧腹大笑,更会给你一种博大精深的智慧。除此之外,还将古今中外的名人格言集纳于本书中,它是智慧的结晶和精神的力量。二者相结合,能够使读者丰富见闻、培植智慧、享受幽默;能够增强读者在特殊场合、情况下的应对能力。