登陆注册
15731800000009

第9章 CHAPTER I.(1)

I shall refer to myself very little in these memoirs, for I am aware the public will examine them only for details concerning the great man to whom fortune attached me for sixteen years, and whom I scarcely quitted during the whole of that time. Notwithstanding, I ask permission to say a few words as to my childhood, and the circumstances which made me valet de chambre of the Emperor.

I was born Dec. 2, 1778, at Peruelz, a town which became French on the annexation of Belgium to the Republic, and which then belonged to the Department of Jemmapes. Soon after my birth at the baths of Saint Amand, my father took charge of a small establishment called the Little Chateau, at which visitors to the waters were boarding, being aided in this enterprise by the Prince de Croi, in whose house he had been steward.

Business prospered beyond my father's hopes, for a great number of invalids of rank came to his house. When I attained my eleventh year, the Count de Lure, head of one of the chief families of Valenciennes, happened to be one of the boarders at the Little Chateau; and as that excellent man had taken a great fancy to me, he asked my parents permission that I should become a companion to his son, who was about.

the same age. My family had intended me for the church, to gratify one of my uncles, who was Dean of Lessine, a man of great wisdom and rigid virtue; and thinking that the offer of the Count de Lure would not affect my intended destination, my father accepted it, judging that some years passed in a family so distinguished would give me a taste for the more serious studies necessary to fit me for the priesthood. I set out, therefore, with the Count de Lure, much grieved at leaving my parents, but pleased also at the same time, as is usual with one at my age, with new scenes. The count took me to one of his estates near Tours, where I

was received with the greatest kindness by the countess and her children, with whom I was placed on a footing of perfect equality.

Unfortunately I did not profit very long by the kindness of the count and the lessons. I was taught at his house, for hardly a year had passed at the chateau when we learned of the arrest of the king at Varennes. The count and his family were in despair; and child as I was, I remember that I was deeply pained at the news, without knowing why, but doubtless because it is natural to share the sentiments of those with whom you live, when they treat you with as much kindness as the count and countess had treated me. However, I continued to enjoy the happy freedom from care natural to youth, till one morning I was awakened by a loud noise, and was immediately surrounded by a great number of people, none of whom I knew, and who asked me countless questions which I could not answer.

I then learned that the count and his family had emigrated. I was carried to the town hall, where the same questions were renewed, with the same fruitless result; for I knew nothing of the intentions of my late protectors, and could only reply by a flood of tears when I saw myself abandoned and left to my own resources, at a great distance from my family.

I was too young then to reflect on the conduct of the count; but I have since thought that his abandonment of me was an act of delicacy on his part, as he did not wish to make me an emigre without the consent of my parents. I have always believed that, before his departure, the count had committed me to the care of some one, who subsequently did not dare to claim me, lest he should compromise himself, which was then, as is well known, exceedingly dangerous. Behold me, then, at twelve years of age, left without a guide, without means of support, without any one to advise me, and without money, more than a hundred leagues from my home, and already accustomed to the comforts of a luxurious life. It is hardly credible that in this state of affairs I was regarded almost as a suspect, and was required each day to present myself before the city authorities for the greater safety of the Republic. I remember well that whenever the Emperor was pleased to make me relate these tribulations of my childhood, he never failed to repeat several times, "the fools,"

referring to these same city authorities. However that may be, the authorities of Tours, coming to the conclusion, at last, that a child of twelve was incapable of overthrowing the Republic, gave me a passport, with the injunction to leave the city within twenty-four hours, which I

proceeded to do with a hearty good-will, but not without deep grief also at seeing myself alone, and on foot, with a long journey before me.

After much privation and many hardships I arrived at last in the neighborhood of Saint-Amand, which I found in the possession of the Austrians, and that it was impossible for me to reach the town, as the French surrounded it. In my despair I seated myself on the side of a ditch and was weeping bitterly, when I was noticed by the chief of squadron, Michau, --[I afterwards had the happiness of obtaining for him, from the Emperor, a position he wished, as a place of retirement, having lost the use of his right arm. --CONSTANT.]--

who afterwards became colonel and aide-de-camp to General Loison. Michau approached me, questioned me with great interest, and made me relate my sad adventures, which touched him deeply, while he did not conceal his inability to send me back to my family. He had just obtained leave of absence, which he was going to spend with his family at Chinon, and proposed to me to accompany him, which invitation I accepted with gratitude. I cannot say too much of the kindness and consideration shown me by his household during the three or four months I spent with them.

At the end of that time he took me to Paris, where I was soon after placed in the house of M. Gobert, a rich merchant, who treated me with the greatest, kindness.

I lately visited M. Gobert; and he recalled to me that, when we traveled together, he gave up to me one of the seats of his carriage, upon which I

同类推荐
热门推荐
  • 人亦已歌

    人亦已歌

    不留恋亦无悲伤,没有人能陪伴你一辈子,在身边亦如一曲歌,总会听完。
  • 诺言梦

    诺言梦

    诺言,一个异界的灵魂,投生在人间,本来可以就要接着过美丽人生,但是,经历爸爸妈妈的离异后,美好的人生给彻底的撕裂,还有什么更加难以看见的路等着她呢……
  • 和校花在一起的日子

    和校花在一起的日子

    一个女人的身体,是为她爱的那个人而存在,就像蓝天,是为了鸟儿飞翔而存在。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 荒岛消糜只为遇见你

    荒岛消糜只为遇见你

    顾夏桐写了十八年的日记,十五年的内容却都是和陈嘉明有关。终于有天顾夏桐再也不愿意写下去,朝陈嘉明怒吼着:“陈嘉明,我告诉你,我不写了!!我要和你离婚!离婚!离婚!!”嗯。重要的事情说三遍,顾夏桐说了三遍。“哦?好!”某人轻瞟了一眼自己愤怒的小媳妇,就这么干脆的答应了???“离婚前先看这个。”陈嘉明讲化验单子扔在了顾夏桐的面前。只见上边写着。姓名:顾夏桐性别:女怀孕三周“还离婚吗?”
  • 我们注定要互为彼此的远方

    我们注定要互为彼此的远方

    因为别人的一句话,让自己停止与青梅竹马相遇的脚步。她让她的好朋友去代替自己与他见面,本以为这事就这么结束了。可世界有时就是这么小,她自己在学校与他相见。他总是各种为难,各种讽刺那个真正的她,却喜欢上了那个代替自己见面的人。——我再也不拿一颗炽热的心去暖一个没有心跳的你。风筝厌倦了天空,我厌倦了你。——衬人心欢,衬衣心酸
  • 一萌天荒

    一萌天荒

    史上最囧姐弟恋来袭,你准备好了吗?身高不是距离,年龄不是问题,智商还真是捉急了!
  • 穿越花古:圣魔之恋

    穿越花古:圣魔之恋

    她是21世纪的考古大王,却意外穿越;他是魔界之王,人人惧怕,却唯独对她例外。她对他说,他对她说:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”看看两人会创造出怎样的旷世爱恋。
  • 时间感知者

    时间感知者

    帝京会战之后,参战各国普遍进入了衰落,大国的政治结构开始变得复杂,各种势力都为自己的利益互相争斗,这其中,夜狱狼牙兽结构就是其中最受追捧的一项高科技技术,然而,南极天尊却发现其中有一种巨大的隐患,但是来不及了,日本正在大肆进攻中国,欧洲国家陷入了缠斗,无人可以阻止他的进化,世界将被它改变。。。。。
  • 谁说的我不能爱鹿晗

    谁说的我不能爱鹿晗

    啦啦啦,第一部作品哦大家多多关照哦,康桑思密达~