登陆注册
15731800000058

第58章

In all the fetes given by the First Consul in honor of their Majesties, the King and Queen of Etruria, Mademoiselle Hortense shone with that brilliancy and grace which made her the pride of her mother, and the most beautiful ornament of the growing court of the First Consul.

About this time she inspired a most violent passion in a gentleman of a very good family, who was, I think, a little deranged before this mad love affected his brain. This poor unfortunate roamed incessantly around Malmaison; and as soon as Mademoiselle Hortense left the house, ran by the side of her carriage with the liveliest demonstrations of tenderness, and threw through the window flowers, locks of his hair, and verses of his own composition. When he met Mademoiselle Hortense on foot, he threw himself on his knees before her with a thousand passionate gestures, addressing her in most endearing terms, and followed her, in spite of all opposition, even into the courtyard of the chateau, and abandoned himself to all kinds of folly. At first Mademoiselle Hortense, who was young and gay, was amused by the antics of her admirer, read the verses which he addressed to her, and showed them to the ladies who accompanied her. One such poetical effusion was enough to provoke laughter (and can you blame her?); but after the first burst of laughter, Mademoiselle Hortense, good and charming as her mother, never failed to say, with a sympathetic expression and tone, "The poor man, he is much to be pitied!" At last, however, the importunities of the poor madman increased to such an extent that they became insupportable. He placed himself at the door of the theaters in Paris at which Mademoiselle Hortense was expected, and threw himself at her feet, supplicating, weeping, laughing, and gesticulating all at once. This spectacle amused the crowd too much to long amuse Mademoiselle de Beauharnais; and Carrat was ordered to remove the poor fellow, who was placed, I think, in a private asylum for the insane.

Mademoiselle Hortense would have been too happy if she could have known love only from the absurd effects which it produced on this diseased brain, as she thus saw it only in its pleasant and comic aspect. But the time came when she was forced to feel all that is painful and bitter in the experience of that passion. In January, 1802, she was married to Louis Bonaparte, brother of the First Consul, which was a most suitable alliance as regards age, Louis being twenty-four years old, and Mademoiselle de Beauharnais not more than eighteen; and nevertheless it was to both parties the beginning of long and interminable sorrows.

Louis, however, was kind and sensible, full of good feeling and intelligence, studious and fond of letters, like all his brothers (except one alone); but he was in feeble health, suffered almost incessantly, and was of a melancholy disposition. All the brothers of the First Consul resembled him more or less in their personal appearance, and Louis still more than the others, especially at the time of the Consulate, and before the Emperor Napoleon had become so stout. But none of the brothers of the Emperor possessed that imposing and majestic air and that rapid and imperious manner which came to him at first by instinct, and afterwards from the habit of command. Louis had peaceful and modest tastes. It has been asserted that at the time of his marriage he was deeply attached to a person whose name could not be ascertained, and who, I think, is still a mystery.

Mademoiselle Hortense was extremely pretty, with an expressive and mobile countenance, and in addition to this was graceful, talented, and affable.

Kindhearted and amiable like her mother, she had not that excessive desire to oblige which sometimes detracted from Madame Bonaparte's character. This is, nevertheless, the woman whom evil reports, disseminated by miserable scandal-mongers, have so outrageously slandered! My heart is stirred with disgust and indignation when I hear such revolting absurdities repeated and scattered broadcast. According to these honest fabricators, the First Consul must have seduced his wife's daughter, before giving her in marriage to his own brother., Simply to announce such a charge is to comprehend all the falsity of it.

I knew better than any one the amours of the Emperor. In these clandestine liaisons he feared scandal, hated the ostentations of vice, and I can affirm on honor that the infamous desires attributed to him never entered his mind. Like every one else, who was near Mademoiselle de Beauharnais, and because he knew his step-daughter even more intimately, he felt for her the tenderest affection; but this sentiment was entirely paternal, and Mademoiselle Hortense reciprocated it by that reverence which a wellborn young girl feels towards her father. She could have obtained from her step-father anything that she wished, if her extreme timidity had not prevented her asking; but, instead of addressing herself directly to him, she first had recourse to the intercession of the secretary, and of those around the Emperor. Is it thus she would have acted if the evil reports spread by her enemies, and those of the Emperor, had had the least foundation?

同类推荐
热门推荐
  • 焚魔记

    焚魔记

    英雄的鲜血,染红我们的战场!勇敢的少年,离开我们的家园!亲密的爱人,谱写我们的挽歌!让温暖的阳光洒向大地。让永恒的世界走向和平。
  • 我在时光深处忘记你

    我在时光深处忘记你

    【医院深夜值班,却碰到丈夫带小三来孕检】宋清月已记不清她是怎么从沈屹琛满腔爱慕,渐渐走向绝望的深渊的。她只记得,自从她跟沈屹琛结婚后,她就是一个人。一个人吃饭,一个人睡觉,一个人做产检。就连后来流产的时候,也是只有她一个人。宋清月以为,沈屹琛就是这么一个冷心冷肺的人,直到她看着他陪着别的女人走进妇产科,并温柔的呵护对方时的样子也是直到那时她才知,原来,沈屹琛不是没心,只不过不在她这里…“沈屹琛,你有没有爱过我?哪怕就只是那么一点点…”“我爱的人自始至终只有一个,她姓宁。”哀莫大过于心死。
  • 重生之伴你长大

    重生之伴你长大

    爱情很简单,不在于拥有多少必需的东西,而在于我们能够舍弃多少不必要的事物,并从中获得多少自由拥有清澈透明的心,彼此相通,才能寻获内在的平和安定,这是通往幸福与自由的捷径。愚者以为幸福在遥远的彼岸,智者懂得将周遭的事物培育成幸福。
  • 红色牧树人

    红色牧树人

    我什么都不要,作为一个大恶魔,我只想本着一颗务实求真的心,敬拜独立意志的本源。我哪都不去,作为一个流浪者,我只想本着勤奋创新的理念,找到回家的路。我什么都不干,作为一个牧树人,我只想本着依法治国的原则,宣传万物归一。更新时间:上午11点半,晚上八点半。
  • 宠妻入骨,老婆你好甜

    宠妻入骨,老婆你好甜

    “昨晚,你可不是这么害羞。”大婚在即,许一诺华丽丽的放飞自我了——和神秘英俊的男人一夜纵情。“诺诺,做我的女人。”本以为旖旎故事终将埋葬,想不到他竟跑来高调抢婚。翦夜擎的美色和深沉,许一诺完全无法拒绝。许一诺的纯净和温柔,翦夜擎步步沦陷其中。当爱情深入,一场多年前的纠葛浮出水面……——情节虚构,请勿模仿
  • 逆天绝宠双面小娇妻

    逆天绝宠双面小娇妻

    “告诉我,四年前到底发生了什么!”暗夜下男人暴怒的话直逼坐在地上的女孩。“我……不能说。”“呵,你行!洛子晴,你他妈的真行!一句话都不说就直接判了我死刑,我他妈连什么原因都不知道!”男人掐着洛子晴的脖子,咬牙道。“放开她,否则,后果自负。”一道稚嫩却又老成的声音打断了男人的动作。申钧杰扭头看去,那张酷似他的脸让他无所适从“小子……我是你老子。”“欺负她的人,无论是谁都没有任何资格,包括你,我的父亲!”“你小子是没断奶吗这么护着你妈!”“不,我是妈控!”他竟无言以对。
  • 在我的时光里找你

    在我的时光里找你

    日日夜夜你出现在我的梦里,让我孤寂的人生有了那么一丝感情的色彩。是你,让我不顾一切的寻找。PS:我也不知道好不好,但是我觉得我的构思还行【初见】空弦迷迷糊糊的睡在一个大贝壳里,有点冷,出不去,睡着了。浮笙面无表情静静地默默地看着眼前这个属下打不开的他的晚饭,觉得有点熟悉,不过现在他只能自己撬贝壳了,动一动手指,茗渊自动去撬,利用杠杆原理轻松撬开,不过为什么里面是一只小精灵。╮(‵▽′)╭空弦感觉到光线,睁开朦胧的大眼对上一双
  • 神级影子传奇

    神级影子传奇

    地球异变,魔物侵袭,人类文明瞬间毁于一旦!一百零八根通天魔柱,神秘强悍的传承之力,屹立无尽星空的竞技战台,贯穿恒古的神魔世界!无尽的鲜血在胸膛绽放,死亡的气息如影随形,在黑暗中凋零的生命,化作冰霜亡灵横行无忌!
  • 金庸群侠系统带你修仙

    金庸群侠系统带你修仙

    落魄穷酸学生丁杰,意外获得了一个神奇的系统,从此修仙习武,混迹江湖。醉卧美人膝,醒握杀人剑;系统在手,天下我有!
  • 诸天仙圣

    诸天仙圣

    无良小道士下山,路遇各色美女………………