登陆注册
15731700000009

第9章 Sir Andew D'Arcy(2)

Rosamund turned and bent the knee to him with a strange and Eastern grace, while Wulf bowed his head, and Godwin, since his neck was too stiff to stir, held up his hand in greeting.The old man looked at him, and there was pride in his eye.

"So you will live after all, my nephew," he said, "and for that Ithank the giver of life and death, since by God, you are a gallant man--a worthy child of the bloods of the Norman D'Arcy and of Uluin the Saxon.Yes, one of the best of them.""Speak not so, my uncle," said Godwin; "or at least, here is a worthier," --and he patted the hand of Wulf with his lean fingers."It was Wulf who bore me through.Oh, I remember as much as that--how he lifted me onto the black horse and bade me to cling fast to mane and pommel.Ay, and I remember the charge, and his cry of 'Contre D'Arcy, contre Mort!' and the flashing of swords about us, and after that--nothing.""Would that I had been there to help in that fight," said Sir Andrew D'Arcy, tossing his white hair."Oh, my children, it is hard to be sick and old.A log am I--naught but a rotting log.

Still, had I only known--"

"Father, father," said Rosamund, casting her white arm about his neck."You should not speak thus.You have done your share.""Yes, my share; but I should like to do more.Oh,St.Andrew, ask it for me that I may die with sword aloft and my grandsire's cry upon my lips.Yes, yes; thus, not like a worn-out war-horse in his stall.There, pardon me; but in truth, my children, I am jealous of you.Why, when I found you lying in each other's arms I could have wept for rage to think that such a fray had been within a league of my own doors and I not in it.""I know nothing of all that story," said Godwin.

"No, in truth, how can you, who have been senseless this month or more? But Rosamund knows, and she shall tell it you.Speak on, Rosamund.Lay you back, Godwin, and listen.""The tale is yours, my cousins, and not mine," said Rosamund.

"You bade me take the water, and into it I spurred the grey horse, and we sank deep, so that the waves closed above my head.

Then up we came, I floating from the saddle, but I regained it, and the horse answered to my voice and bridle, and swam out for the further shore.On it swam, somewhat slantwise with the tide, so that by turning my head I could see all that passed upon the mole.I saw them come at you, and men fall before your swords; Isaw you charge them, and run back again.Lastly, after what seemed a very long while, when I was far away, I saw Wulf lift Godwin into the saddle--I knew it must be Godwin, because he set him on the black horse-- and the pair of you galloped down the quay and vanished.

"By then I was near the home shore, and the grey grew very weary and sank deep in the water.But I cheered it on with my voice, and although twice its head went beneath the waves, in the end it found a footing, though a soft one.After resting awhile, it plunged forward with short rushes through the mud, and so at length came safe to land, where it stood shaking with fear and weariness So soon as the horse got its breath again, I pressed on, for I saw them loosing the boat, and came home here as the dark closed in, to meet your uncle watching for me at the gate.

Now, father, do you take up the tale."

"There is little more to tell," said Sir Andrew."You will remember, nephews, that I was against this ride of Rosamund's to seek flowers, or I know not what, at St.Peter's shrine, nine miles away, but as the maid had set her heart on it, and there are but few pleasures here, why, I let her go with the pair of you for escort.You will mind also that you were starting without your mail, and how foolish you thought me when I called you back and made you gird it on.Well, my patron saint--or yours--put it into my head to do so, for had it not been for those same shirts of mail, you were both of you dead men to-day.

But that morning I had been thinking of Sir Hugh Lozelle --if such a false, pirate rogue can be called a knight, not but that he is stout and brave enough--and his threats after he recovered from the wound you gave him, Godwin; how that he would come back and take your cousin for all we could do to stay him.True, we heard that he had sailed for the East to war against Saladin--or with him, for he was ever a traitor--but even if this were so, men return from the East.Therefore I bade you arm, having some foresight of what was to come, for doubtless this onslaught must have been planned by him.""I think so," said Wulf, "for, as Rosamund here knows, the tall knave who interpreted for the foreigner whom he called his master, gave us the name of the knight Lozelle as the man who sought to carry her off.""Was this master a Saracen?" asked Sir Andrew, anxiously.

"Nay, uncle, how can I tell, seeing that his face was masked like the rest and he spoke through an interpreter? But I pray you go on with the story, which Godwin has not heard.""It is short.When Rosamund told her tale of which I could make little, for the girl was crazed with grief and cold and fear, save that you had been attacked upon the old quay, and she had escaped by swimming Death Creek--which seemed a thing incredible--I got together what men I could.Then bidding her stay behind, with some of them to guard her, and nurse herself, which she was loth to do, I set out to find you or your bodies.

It was dark, but we rode hard, having lanterns with us, as we went rousing men at every stead, until we came to where the roads join at Moats.There we found a black horse--your horse, Godwin--so badly wounded that he could travel no further, and Igroaned, thinking that you were dead.Still we went on, till we heard another horse whinny, and presently found the roan also riderless, standing by the path-side with his head down.

同类推荐
  • 肯堂医论

    肯堂医论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诸热门

    小儿诸热门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘河间伤寒医鉴

    刘河间伤寒医鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疏香阁词

    疏香阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖难功臣录

    靖难功臣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 英雄联盟:无限

    英雄联盟:无限

    辐射4的世界背景,《英雄联盟》化身符能机甲,主角从核战后废土世界,踏上了通往天空之城的飞艇,希望能够在这个百年之后的世界闯出一番天地。
  • 最强孕灵师

    最强孕灵师

    一个孕育出无数条锁链锁住的一条七十二翼邪龙盘身着绣着紫色妖瞳灰袍盘坐在有数万头地狱犬背在一城最中心黑色巨树白色妖莲宝座之上的人形天才灵师,他就是项羽一个看似书生却坏到透的天才,招惹王府小魔女、偷了西域圣女的心、无意间上了千万年前的妖女……
  • 小草曦曦

    小草曦曦

    她,冷漠如斯,却有温柔的一面。她,身手非凡,就宛如地狱的曼珠沙华。她,淡定睿智,一人玩转贵族千金少爷。她,神秘莫测,身份就是一个谜。她,本想淡定生活,却不料遇见了他。
  • 最强战斗

    最强战斗

    夏华向流星许愿重生到玄界,得到许愿珠,通过不断变强,走向最强的道路上。
  • 人间失格

    人间失格

    胆小鬼连幸福都害怕,碰到棉花都会受伤人间失格,即丧失为人的资格。这是太宰治生平最后一部作品,也是他最重要的作品。全书由作者的序言、后记,以及主角大庭叶藏的三个手札组成,描写主角从青少年到中年,为了逃避现实而不断沉沦,经历自我放逐、酗酒、自杀、用药物麻痹自己,终于一步步走向自我毁灭的悲剧,在自我否定的过程中,抒发自己内心深处的苦闷,以及渴望被爱的情愫……借由主角叶藏的人生遭遇,太宰治巧妙地将自己的一生与思想刻画其中,这部小说一直被认定为他的自传性作品,并且藉此提出身为人最真切的痛苦问题,从滞涩的行文中更可体会其内心深切的苦楚,完成本篇作品之后,太宰治终归还是选择了投水的方式......
  • 大鸟

    大鸟

    赵光鸣小说里显示出的纯熟,分寸把握的得当,结局的处理,语言的地道和优美,人物关系和心理活动的准确,都是超乎寻常的,第一流的,读了,只想让人由衷地赞美。
  • 曲终人散情未至

    曲终人散情未至

    片段1:“墨霖…墨霖烨,救我……”她抓着他的手,声音娇柔。她知道,一旦被下药,不想死就只有一条路,不是她怕死,只是不甘。“你可想好了?女人的第一次可是很……”“如果你承认你是人渣的话。”“……”衬衫褪去,一夜沉浮。片段2:“沐宝宝,我也要当爹。”“……我们还是试用期。”“睡都睡了,你还想嫁谁?”沐可唯不想理他,准备关门,“好好好,不当不当,那你陪我睡吧?”“不要。”“那我陪你?”“不用。”“那我睡你门口了啊?”“随便。”“……”片段3:她在Z市待了快半个月,却迟迟等不到他的到来;他在冥夜跪了两天两夜多,她终是不见——可唯,我的沐宝宝,相信我,宁负天下也绝不负你!
  • 恶魔少爷:唯一守护着你

    恶魔少爷:唯一守护着你

    他身为贵族校草,却喜欢上了一个平凡的女生。两人的爱情会擦出怎样的火花呢!让我们拭目以待...
  • 噶玛兰厅志

    噶玛兰厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山海川

    山海川

    《山海经》中记录了无数异兽,但其作者却是不详。这本荒诞不经的古籍真的仅仅只是一本书而已吗?那些异兽与传说真的只是故事而已吗?怯弱少年心不甘,情不愿,被迫踏上神奇的旅程。是古老的传说,还是新的传奇?看少年翻山越海,一步步成长,为我们揭开只属于古老东方的密辛。