登陆注册
15731300000027

第27章

TO GENERAL SIR WILLIAM HOWE.TO argue with a man who has renounced the use and authority of reason, and whose philosophy consists in holding humanity in contempt, is like administering medicine to the dead, or endeavoring to convert an atheist by scripture.Enjoy, sir, your insensibility of feeling and reflecting.It is the prerogative of animals.And no man will envy you these honors, in which a savage only can be your rival and a bear your master.

As the generosity of this country rewarded your brother's services in the last war, with an elegant monument in Westminster Abbey, it is consistent that she should bestow some mark of distinction upon you.You certainly deserve her notice, and a conspicuous place in the catalogue of extraordinary persons.Yet it would be a pity to pass you from the world in state, and consign you to magnificent oblivion among the tombs, without telling the future beholder why.Judas is as much known as John, yet history ascribes their fame to very different actions.

Sir William has undoubtedly merited a monument; but of what kind, or with what inscription, where placed or how embellished, is a question that would puzzle all the heralds of St.James's in the profoundest mood of historical deliberation.We are at no loss, sir, to ascertain your real character, but somewhat perplexed how to perpetuate its identity, and preserve it uninjured from the transformations of time or mistake.A statuary may give a false expression to your bust, or decorate it with some equivocal emblems, by which you may happen to steal into reputation and impose upon the hereafter traditionary world.Ill nature or ridicule may conspire, or a variety of accidents combine to lessen, enlarge, or change Sir William's fame; and no doubt but he who has taken so much pains to be singular in his conduct, would choose to be just as singular in his exit, his monument and his epitaph.

The usual honors of the dead, to be sure, are not sufficiently sublime to escort a character like you to the republic of dust and ashes; for however men may differ in their ideas of grandeur or of government here, the grave is nevertheless a perfect republic.Death is not the monarch of the dead, but of the dying.The moment he obtains a conquest he loses a subject, and, like the foolish king you serve, will, in the end, war himself out of all his dominions.

As a proper preliminary towards the arrangement of your funeral honors, we readily admit of your new rank of knighthood.The title is perfectly in character, and is your own, more by merit than creation.There are knights of various orders, from the knight of the windmill to the knight of the post.The former is your patron for exploits, and the latter will assist you in settling your accounts.No honorary title could be more happily applied! The ingenuity is sublime! And your royal master has discovered more genius in fitting you therewith, than in generating the most finished figure for a button, or descanting on the properties of a button mould.

But how, sir, shall we dispose of you? The invention of a statuary is exhausted, and Sir William is yet unprovided with a monument.

America is anxious to bestow her funeral favors upon you, and wishes to do it in a manner that shall distinguish you from all the deceased heroes of the last war.The Egyptian method of embalming is not known to the present age, and hieroglyphical pageantry hath outlived the science of deciphering it.Some other method, therefore, must be thought of to immortalize the new knight of the windmill and post.Sir William, thanks to his stars, is not oppressed with very delicate ideas.He has no ambition of being wrapped up and handed about in myrrh, aloes and cassia.Less expensive odors will suffice; and it fortunately happens that the simple genius of America has discovered the art of preserving bodies, and embellishing them too, with much greater frugality than the ancients.In balmage, sir, of humble tar, you will be as secure as Pharaoh, and in a hieroglyphic of feathers, rival in finery all the mummies of Egypt.

As you have already made your exit from the moral world, and by numberless acts both of passionate and deliberate injustice engraved an "here lieth" on your deceased honor, it must be mere affectation in you to pretend concern at the humors or opinions of mankind respecting you.What remains of you may expire at any time.The sooner the better.For he who survives his reputation, lives out of despite of himself, like a man listening to his own reproach.

Thus entombed and ornamented, I leave you to the inspection of the curious, and return to the history of your yet surviving actions.

The character of Sir William has undergone some extraordinary revolutions.since his arrival in America.It is now fixed and known; and we have nothing to hope from your candor or to fear from your capacity.Indolence and inability have too large a share in your composition, ever to suffer you to be anything more than the hero of little villainies and unfinished adventures.That, which to some persons appeared moderation in you at first, was not produced by any real virtue of your own, but by a contrast of passions, dividing and holding you in perpetual irresolution.One vice will frequently expel another, without the least merit in the man; as powers in contrary directions reduce each other to rest.

同类推荐
热门推荐
  • 华娱之娱乐至上

    华娱之娱乐至上

    别人都是穿越到一个平行世界或者过去,再不济也是未来,为什么张恒却穿越到了穿越者原来生活的世界呢?张恒该怎么办呢?他只想安安静静的做一个能演好片的演员,为什么却成为了导演的人....不对是成为了导演呢?他明明只想好好导戏演戏和女演员搞暧昧,为什么偏偏第一次出名是因为音乐呢?这个世界太疯狂了,明明他只不过是一个被穿越者搞乱了的世界的一个小演员,怎么突然间就将穿越者的原世界也搞疯狂了呢?“玛德,没有系统没有未来的记忆我居然还成功了真的好佩服自己啊!要不是我没这个本事,我自己都想草我自己了。”张恒谦虚的表示道。
  • 圣月城(已完结)

    圣月城(已完结)

    流淌着墨绿色剧毒眼泪、异于常人的少女姬梦滢在姬族被灭门之后,踏上了寻找身世、为家人复仇之路。路程中,魔界伽羽的到来,引她走向了自己的归处——圣月城。一层又一层的身世渐渐拨开,她骤然明白了自己经历了三世的爱恋,而自己命中注定的人,是七枫还是飘旋?第一世为雪姬,第二世为鱼依,第三世为梦滢。几世的纠结间,伽羽用死化作了自己的剑,飘旋用自己的修为拯救自己,魅姬为自己的不顾一切,以及毁去的面容都在疼痛的十九年间灰飞烟灭。弹指一瞬,谁是谁注定的爱恋?梦滢真正的身世真的只有月圣那么简单?心的结局究竟是什么?真正的三世又是什么?最终的沉睡,便是守护了圣月城到永远。一篇我用爱去写的文章,献给所有爱我和我爱的人。——姬梦滢(PS:这是一篇人物较多较为复杂的文章,如果大家坚持看完了它,并为里面的主人公小小感动了一下。那么,我的目的也就达到了。我相信我的爱,但是它却因为我的信任而变得支离破碎。我想守护我的爱,但是,它却因为我的守护,而消逝不存在。回来了?会不来了?还是,这原本就是虚幻的?忘却,是否在后悔以后?泪落满地花散尽,抬头间,洒下来的阳光迸发着重生的气息。明明说了不疼的,可为何,在转身间,却又零零落落的疼呢?漫游和延伸中,我伸开双手。我知道我错了,可是我无法更正我的错误。甚至,我愿意永远永远的错下去。寂寞曾因为消逝而存在悲哀曾因为痛苦而回来凄凄泪淡淡雨蒙而等之却许然飘飘落落数不尽梦的几方只相隔宿命千转流长化之去之也了之看不清千年虚幻又含几度摇摆只长叹哀圣月城——献给电脑前的你。
  • 紫藤花下:一个人的暗恋

    紫藤花下:一个人的暗恋

    命运安排他们一次次相见,到底是一个人的情愿。究竟是花下缘,还是有缘无份?这是一个关于暗恋的故事,也是一个真实的故事。
  • 涅槃重生:君生

    涅槃重生:君生

    一夕之间,队友背叛,一怒之下,同归于尽,却没成想竟穿越到了一个非比寻常的古代,一个非比寻常的人的身上,从此以后,修炼等级,提高威望。本想着就这么过完一生,可却出现了一个让她沦陷的人......
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 告诉你一个爱因斯坦的故事

    告诉你一个爱因斯坦的故事

    精选了爱因斯坦人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个爱因斯坦的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 超级新世界

    超级新世界

    斗灵塔疯狂扩张,四大帝国带领子民艰难守住最后的领土。洛云励志要成为一位伟大的图腾师,可当参加祭祖仪式时,觉醒的图腾,却是……大多数人只能感知到单一属性,而洛云却发现,自己是全属性图腾师!
  • 脉出乾坤

    脉出乾坤

    天作棋盘星作子,谁人敢下。地作焦琴路作弦,何人敢弹。乱世之中,何者为也?一棋一琴,鸳鸯戏水。本是天做媒地做陪,奈似离歌。何也?龙魁天灾,似为人祸。其中原委。何也?天下烽火,百族祸端,又起!万物涂炭之际,乱以强尊之时。苏之砍柴,朝不保夕。至亲不明,身背复仇。是以弱身清修丈二身,吟逍遥叹。拥沉鱼羞花闭月落雁之貌。惹群仙妒。还是肩挑二忠义,救黎民于水火,挽万物于劫数、、、、、、
  • 我是尸王

    我是尸王

    本为普通人的我,被卷入一个生与死的旋涡,诡异赶尸人,变态女医生,疯狂盗墓者,所有的一切都朝着某个东西发展着…………
  • 豪门重生:总裁霸爱要不起

    豪门重生:总裁霸爱要不起

    前世她虽然是正牌,却人人耻笑。今生她是高高在上的豪门千金。她才华横溢,把冒牌货小姐踩在脚下。曾经她吸毒杀人粗鄙不堪,如今她优雅甜美落落大方,蛹的蜕变定然是千辛万苦,可之后的美丽无法想象。如果她是蛹,那么他是蝶,从一出生就是。重生后的相遇,一切变得截然不同。