登陆注册
15731300000010

第10章

On your part they are to expose the folly of your pretended authority as a commissioner; the wickedness of your cause in general; and the impossibility of your conquering us at any rate.On the part of the public, my intention is, to show them their true and sold interest; to encourage them to their own good, to remove the fears and falsities which bad men have spread, and weak men have encouraged; and to excite in all men a love for union, and a cheerfulness for duty.

I shall submit one more case to you respecting your conquest of this country, and then proceed to new observations.

Suppose our armies in every part of this continent were immediately to disperse, every man to his home, or where else he might be safe, and engage to reassemble again on a certain future day; it is clear that you would then have no army to contend with, yet you would be as much at a loss in that case as you are now; you would be afraid to send your troops in parties over to the continent, either to disarm or prevent us from assembling, lest they should not return; and while you kept them together, having no arms of ours to dispute with, you could not call it a conquest; you might furnish out a pompous page in the London Gazette or a New York paper, but when we returned at the appointed time, you would have the same work to do that you had at first.

It has been the folly of Britain to suppose herself more powerful than she really is, and by that means has arrogated to herself a rank in the world she is not entitled to: for more than this century past she has not been able to carry on a war without foreign assistance.In Marlborough's campaigns, and from that day to this, the number of German troops and officers assisting her have been about equal with her own; ten thousand Hessians were sent to England last war to protect her from a French invasion; and she would have cut but a poor figure in her Canadian and West Indian expeditions, had not America been lavish both of her money and men to help her along.The only instance in which she was engaged singly, that I can recollect, was against the rebellion in Scotland, in the years 1745 and 1746, and in that, out of three battles, she was twice beaten, till by thus reducing their numbers, (as we shall yours) and taking a supply ship that was coming to Scotland with clothes, arms and money, (as we have often done,) she was at last enabled to defeat them.England was never famous by land; her officers have generally been suspected of cowardice, have more of the air of a dancing-master than a soldier, and by the samples which we have taken prisoners, we give the preference to ourselves.Her strength, of late, has lain in her extravagance; but as her finances and credit are now low, her sinews in that line begin to fail fast.As a nation she is the poorest in Europe; for were the whole kingdom, and all that is in it, to be put up for sale like the estate of a bankrupt, it would not fetch as much as she owes; yet this thoughtless wretch must go to war, and with the avowed design, too, of making us beasts of burden, to support her in riot and debauchery, and to assist her afterwards in distressing those nations who are now our best friends.This ingratitude may suit a Tory, or the unchristian peevishness of a fallen Quaker, but none else.

'Tis the unhappy temper of the English to be pleased with any war, right or wrong, be it but successful; but they soon grow discontented with ill fortune, and it is an even chance that they are as clamorous for peace next summer, as the king and his ministers were for war last winter.In this natural view of things, your lordship stands in a very critical situation: your whole character is now staked upon your laurels; if they wither, you wither with them; if they flourish, you cannot live long to look at them; and at any rate, the black account hereafter is not far off.

同类推荐
热门推荐
  • 皇家儿媳

    皇家儿媳

    她是人人不娶的克夫之女,却偏偏遇上了七皇子!他既不怕她,还纳她为妾。奶奶的,她之前许的人家虽不及皇子高贵,可也是正妻,何曾是妾?不,做妾不是她想要的,皇家儿媳也不是她想当的,她要逼他休妾,她要自由!
  • 异能公主的穿越之旅

    异能公主的穿越之旅

    一朝穿越,一段旷世奇缘。那一年,他问她,可曾爱过他。他回答没有。那一年,她问他,可曾爱过她。他回答曾爱得死去活来,可现在不爱了。
  • 网络文学发展研究史

    网络文学发展研究史

    该书追述了网络文学从无到有,从有到盛十余年间激荡的历史,前辈们筚路蓝缕的奋斗史,旨在照亮后来者的路,鼓舞网络文学爱好者继续前行。
  • 一世冷妃

    一世冷妃

    蒙琛是浅妡妧的初恋,然而蒙琛失约,浅妡妧伤心远走,爱上熙瑞成为他的王后。蒙琛为了夺回她,一举歼灭了绮国。少年恋人变成仇人,再相认,还能爱吗?如果他们朝夕相处,这种爱恨交织的感情,会变成什么样子?熙瑞若起死回生,如何面对此情此景?【精彩片段】蒙琛眼中灵光一闪,知道那一定是浅妡妧,她真的没死!就在洞府之中。“快把她放了!我可以饶你不死!不然我的铁骑要踏平你的洞府!”蒙琛愤怒。熙瑞得意的笑出了声音,“这么重要的筹码,我怎么可能轻易地给你。”蒙琛有些急躁,一跃上马,“你开个条件!要怎么样才能放了她!”“如果我要你死呢?”熙瑞睁大眼睛,整个黑眸都显露了出来,甚是妖异。“可以!只要你真的放了她,否则我身后的这些将士绝不会放过你!”蒙琛把剑举到自己的面前,廖杰和田荆纷纷上前阻拦,嚷嚷着让王上不可冲动,说这分明就是熙瑞的伎俩,不可入套。蒙琛对廖杰和田荆说:“早死晚死,横竖都是死,用我的死,换来她一生铭记,本王心满意足。”
  • 弘道书

    弘道书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 变身为一女,俘获美男心

    变身为一女,俘获美男心

    蓝月,一个男孩儿。上网收到一礼包,以为是恶作剧便打开了,谁知事情没这么简单!…………………想知道后续故事的话就看书吧!呵呵!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 乱世美人谋

    乱世美人谋

    原本爱人,无情舍她而去从此顿悟,若想活下去,只能靠自己。仗着玉镯空间和精妙医术她想在市井间行医救人,安稳度日但却事与愿违……不,既然天下让她没有安稳之地,那她便占了这天下如何?
  • 灰姑娘的唯爱逆袭史

    灰姑娘的唯爱逆袭史

    曾经的懵懂,无知只是因为不懂爱。现在的眷恋,牵挂只是因为懂了爱,却没人去爱。一个从小就丢失的大小姐—夏雨婷,在一次机遇下结识了令她一生都难忘的南宫槿。她和南宫槿仅仅只认识了两个月,感情却已经难舍难分。当长大后的他们再次相遇,本该是重逢,却没想到是谁也不认识谁。远在天边近在眼前,苦苦等待的人就在身边,只是谁也不愿意打破常规,为的就是怕竹篮打水一场空。然而纸终究是包不住火,知道了对方的真实身份的他们…还能回到从前吗?从他们相识到相恋,这中间的过程可谓是波澜起伏,困难重重。他们能勇于面对困难,白头到老吗?让我们一起来见证他们的爱情。
  • 红尘皇后

    红尘皇后

    一代名妓董小宛是如何一步一步走上后位?又为何受到顺治帝独宠?她与顺治帝的爱情可谓生死相随,这背后又有怎样的故事?这个故事,就让我们从啪啪啪开始说起~