登陆注册
15730300000019

第19章

The poor lover obeyed, and ran, in despair, to confide his grief to the husband, who appeared sincerely to share it, but consoled him by saying that he had no doubt chosen his moment badly; that all women, even the least severe, had inauspicious hours in which they would not yield to attack, and that he must let a few days pass, which he must employ in making his peace, and then must take advantage of a better opportunity, and not allow himself to be rebuffed by a few refusals;and to these words the marquis added a purse of gold, in order that the page might, if necessary, win over the marquise's waiting-woman.

Guided thus by the older experience of the husband, the page began to appear very much ashamed and very penitent; but for a day or two the marquise, in spite of his apparent humility, kept him at a distance:

at last, reflecting no doubt, with the assistance of her mirror and of her maid, that the crime was not absolutely unpardonable, and after having reprimanded the culprit at some length, while he stood listening with eyes cast down, she gave a him her hand, forgave him, and admitted him to her companionship as before.

Things went on in this way for a week.The page no longer raised his eyes and did not venture to open his mouth, and the marquise was beginning to regret the time in which he used to look and to speak, when, one fine day while she was at her toilet, at which she had allowed him to be present, he seized a moment when the maid had left her alone, to cast himself at her feet and tell her that he had vainly tried to stifle his love, and that, even although he were to die under the weight of her anger, he must tell her that this love was immense, eternal, stronger than his life.The marquise upon this wished to send him away, as on the former occasion, but instead of obeying her, the page, better instructed, took her in his arms.The marquise called, screamed, broke her bell-rope; the waiting-maid, who had been bought over, according to the marquis's advice, had kept the other women out of the way, and was careful not to come herself.

Then the marquise, resisting force by force, freed herself from the page's arms, rushed to her husband's room, and there, bare-necked, with floating hair, and looking lovelier than ever, flung herself into his arms and begged his protection against the insolent fellow who had just insulted her.But what was the amazement of the marquise, when, instead of the anger which she expected to see break forth, the marquis answered coldly that what she was saying was incredible, that he had always found the young man very well behaved, and that, no doubt, having taken up some frivolous ground of resentment against him, she was employing this means to get rid of him; but, he added, whatever might be his love for her, and his desire to do everything that was agreeable to her, he begged her not to require this of him, the young man being his friend's son, and consequently his own adopted child.It was now the marquise who, in her turn, retired abashed, not knowing what to make of such a reply, and fully resolving, since her husband's protection failed her, to keep herself well guarded by her own severity.

Indeed, from that moment the marquise behaved to the poor youth with so much prudery, that, loving her as he did, sincerely, he would have died of grief, if he had not had the marquis at hand to encourage and strengthen him.Nevertheless, the latter himself began to despair, and to be more troubled by the virtue of his wife than another man might have been by the levity of his.Finally, he resolved, seeing that matters remained at the same point and that the marquise did not relax in the smallest degree, to take extreme measures.He hid his page in a closet of his wife's bedchamber, and, rising during her first sleep, left empty his own place beside her, went out softly, double-locked the door, and listened attentively to hear what would happen.

He had not been listening thus for ten minutes when he heard a great noise in the room, and the page trying in vain to appease it.The marquis hoped that he might succeed, but the noise increasing, showed him that he was again to be disappointed; soon came cries for help, for the marquise could not ring, the bell-ropes having been lifted out of her reach, and no one answering her cries, he heard her spring from her high bed, run to the door, and finding it locked rush to the window, which she tried to open: the scene had come to its climax.

The marquis decided to go in, lest some tragedy should happen, or lest his wife's screams should reach some belated passer-by, who next day would make him the talk of the town.Scarcely did the marquise behold him when she threw herself into his arms, and pointing to the page, said:--"Well, monsieur, will you still hesitate to free me from this insolent wretch?""Yes, madame," replied the marquis; "for this insolent wretch has been acting for the last three months not only with my sanction but even by my orders."The marquise remained stupefied.Then the marquis, without sending away the page, gave his wife an explanation of all that had passed, and besought her to yield to his desire of obtaining a successor, whom he would regard as his own child, so long as it was hers; but young though she was, the marquise answered with a dignity unusual at her age, that his power over her had the limits that were set to it by law, and not those that it might please him to set in their place, and that however much she might wish to do what might be his pleasure, she would yet never obey him at the expense of her soul and her honour.

同类推荐
  • 续刊上海竹枝词

    续刊上海竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 板桥杂记

    板桥杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香宋杂记

    香宋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ecclesiazusae

    The Ecclesiazusae

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科附骨流注门

    外科附骨流注门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国古代文化的经典《周易》

    中国古代文化的经典《周易》

    《中国文化知识读本·中国古代文化的经典:<周易>》将《周易》的一些基本知识介绍给读者,力求能引导读者对《周易》有一个初步的了解。书中优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。
  • 逆天修神:妖孽魔君爱专宠

    逆天修神:妖孽魔君爱专宠

    踏入轮回,究竟为何而来?一世情缘,又是为谁而钟?匡扶正义,却备受阴谋陷害。四面楚歌,谁又将与我患难与共。规则,被我打破!信念,唤我入魔!昔日亲人形同陌路,踏血归来!傲视黄泉!我命由我不由天!若修仙道,必修人道!既然天道不公,我便逆了这天!既然人道无情,我便永不为人!仙又何妨,人又何妨,你一心想要成人!而我,只想成神!!
  • 蔷薇的诱惑1

    蔷薇的诱惑1

    知道蔷薇花的花语吗?爱情和爱的思念。盛开的蔷薇给予人对爱情的憧憬,然而爱情不只是一场美丽的梦,花虽然会凋谢,心中的最爱却永不凋零!蔷薇就是恋的起始、爱的誓约。
  • 皇怨鉴

    皇怨鉴

    深宫之怨致使深爱的女人自己在病榻之前,皇帝之痛悲遇寒冬。
  • 仙上人间

    仙上人间

    以天为界以地为边天之上为仙上地之上为人间落凡蠢萌白衣仙女落魄神秘降妖道士结伴而行,起舞仗剑,看天涯到底是人在仙上还是仙在人间?
  • 混沌至尊凌天

    混沌至尊凌天

    潇潇暮雨,微风吹拂,就是这样反常,凌天……一个镇天地伏妖邪的传奇似得少年,有(走不完的大千世界,需要去探索,他究竟会走向人生巅峰)
  • 亡灵终曲

    亡灵终曲

    “我叫洛雨,因为初见你的那天,天落大雨。”“我叫洛雪,只因为——你叫洛雨。”……他,是一个孤儿,出生时被遗弃,师傅将他收留,教他学佛,他天资聪颖,三岁之时便读遍山上的佛经。但师傅认为他没有佛心,他因此遵循师命下山,守护一个刚出生的女婴,只有有了他的守护,那个女婴才能活过十八岁。果然,有了他,她的生活一直顺风顺水,直到她十七岁这年,他们一同考入大学,被压制了十七年的危机,就此爆发……
  • 尸王窟

    尸王窟

    当无情无欲的尸体遇上身材火辣的总裁美女、单纯可爱的小公主、冰雪机智的盗墓女......会擦出怎样的火花。且看一具尸体怎样让无数美女沉浮脚下,成就一番霸业。
  • 界方圆

    界方圆

    混沌初开,乾坤伊始。便有了人,也有了这一方世界,但是没人能知晓世界是方是圆,也没人知晓其方圆几何。也不知道何时开始,灾难降临。有一种名为禁的生物从极北之地如潮般出现了。人们不敌其众,节节败退。直到第一位圣人纯阳子的出现才出现一丝转机,但是灾难依旧,于是一位位圣人出现力挽狂澜。圣人摘星手匿于世前便说道:这是一个局,所有人都是棋子。路非尘自幼习剑与青山,后下山来到了四合院结识了宿命的朋友,一起开始了与禁的斗争,他能破局而出吗?
  • 宇宙之人类帝国

    宇宙之人类帝国

    在地球上,人类是主宰者。而在无边的宇宙中,人类只不过是被主宰者,被鱼肉的对象。乐天挥舞着手里的长刀,向着宇宙,发出最后的吼声:“人类,永不为奴!”人类,终将站在宇宙文明之巅。建立起所与人类共同的人类帝国