登陆注册
15730100000003

第3章

And yet they say we live secure at home, while they are at the wars, with their sorry reasoning, for I would gladly take my stand in battle array three times o'er, than once give birth.But enough!

this language suits not thee as it does me; thou hast a city here, a father's house, some joy in life, and friends to share thy thoughts, but I am destitute, without a city, and therefore scorned by my husband, a captive I from a foreign shore, with no mother, brother, or kinsman in whom to find a new haven of refuge from this calamity.

Wherefore this one boon and only this I wish to win from thee,-thy silence, if haply I can some way or means devise to avenge me on my husband for this cruel treatment, and on the man who gave to him his daughter, and on her who is his wife.For though woman be timorous enough in all else, and as regards courage, a coward at the mere sight of steel, yet in the moment she finds her honour wronged, no heart is filled with deadlier thoughts than hers.

LEADER OF THE CHORUS

This will I do; for thou wilt be taking a just vengeance on thy husband, Medea.That thou shouldst mourn thy lot surprises me not.But lo! I see Creon, king of this land coming hither, to announce some new resolve.

(CREON enters, with his retinue.)

CREON

Hark thee, Medea, I bid thee take those sullen looks and angry thoughts against thy husband forth from this land in exile, and with thee take both thy children and that without delay, for I am judge in this sentence, and I will not return unto my house till I banish thee beyond the borders of the land.

MEDEA

Ah, me! now is utter destruction come upon me, unhappy that Iam! For my enemies are bearing down on me full sail, nor have I any landing-place to come at in my trouble.Yet for all my wretched plight I will ask thee, Creon, wherefore dost thou drive me from the land?

CREON

I fear thee,-no longer need I veil my dread 'neath words,-lest thou devise against my child some cureless ill.Many things contribute to this fear of mine; thou art a witch by nature, expert in countless sorceries, and thou art chafing for the loss of thy husband's affection.I hear, too, so they tell me, that thou dost threaten the father of the bride, her husband, and herself with some mischief; wherefore I will take precautions ere our troubles come.For 'tis better for me to incur thy hatred now, lady, than to soften my heart and bitterly repent it hereafter.

MEDEA

Alas! this is not now the first time, but oft before, O Creon, hath my reputation injured me and caused sore mischief.Wherefore whoso is wise in his generation ought never to have his children taught to be too clever; for besides the reputation they get for idleness, they purchase bitter odium from the citizens.For if thou shouldst import new learning amongst dullards, thou wilt be thought a useless trifler, void of knowledge; while if thy fame in the city o'ertops that of the pretenders to cunning knowledge, thou wilt win their dislike.I too myself share in this ill-luck.Some think me clever and hate me, others say I am too reserved, and some the very reverse; others find me hard to please and not so very clever after all.Be that as it may, thou dost fear me lest I bring on thee something to mar thy harmony.Fear me not, Creon, my position scarce is such that should seek to quarrel with princes.Why should I, for how hast thou injured me? Thou hast betrothed thy daughter where thy fancy prompted thee.No, 'tis my husband I hate, though I doubt not thou hast acted wisely herein.And now I grudge not thy prosperity;betroth thy child, good luck to thee, but let me abide in this land, for though I have been wronged I will be still and yield to my superiors.

CREON

Thy words are soft to hear, but much I dread lest thou art devising some mischief in thy heart, and less than ever do I trust thee now; for cunning woman, and man likewise, is easier to guard against when quick-tempered than when taciturn.Nay, begone at once!

speak me no speeches, for this is decreed, nor hast thou any art whereby thou shalt abide amongst us, since thou hatest me.

MEDEA

O, say not so! by thy knees and by thy daughter newlywed, I do implore!

CREON

Thou wastest words; thou wilt never persuade me.

MEDEA

What, wilt thou banish me, and to my prayers no pity yield?

CREON

I will, for I love not thee above my own family.

MEDEA

O my country! what fond memories I have of thee in this hour!

CREON

Yea, for I myself love my city best of all things save my children.

MEDEA

Ah me! ah me! to mortal man how dread a scourge is love!

CREON

That, I deem, is according to the turn our fortunes take.

MEDEA

O Zeus! let not the author of these my troubles escape thee.

CREON

Begone, thou silly woman, and free me from my toil.

MEDEA

The toil is mine, no lack of it.

CREON

Soon wilt thou be thrust out forcibly by the hand of servants.

MEDEA

Not that, not that, I do entreat thee, Creon CREONThou wilt cause disturbance yet, it seems.

MEDEA

I will begone; I ask thee not this boon to grant.

CREON

Why then this violence? why dost thou not depart?

MEDEA

Suffer me to abide this single day and devise some plan for the manner of my exile, and means of living for my children, since their father cares not to provide his babes therewith.Then pity them;thou too hast children of thine own; thou needs must have a kindly heart.For my own lot I care naught, though I an exile am, but for those babes I weep, that they should learn what sorrow means.

CREON

Mine is a nature anything but harsh; full oft by showing pity have suffered shipwreck; and now albeit I clearly see my error, yet shalt thou gain this request, lady; but I do forewarn thee, if tomorrow's rising sun shall find thee and thy children within the borders of this land, thou diest; my word is spoken and it will not lie.So now, if abide thou must, stay this one day only, for in it thou canst not do any of the fearful deeds I dread.

(CREON and his retinue go out.)

CHORUS (chanting)

同类推荐
  • A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR

    A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠崔员外

    赠崔员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解围元薮

    解围元薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今水经

    今水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临川山行

    临川山行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 耍剑的世家无赖

    耍剑的世家无赖

    背剑匣,骑黑驴,小爷下山要抢婚!他是无赖,却傲骨铮铮,要把天捅个窟窿。
  • 青铜召唤师

    青铜召唤师

    弗雷尔卓德的冰霜守望者,暗影岛的毁灭,宏伟壁障的修建,阿纳波斯的沉没,恕瑞玛的飞升,还有被遗忘的艾卡西亚……本想安稳地在小城罗斯蒂亚生活的少年埃萨罗,因为伊泽,希维尔,劫等未来的传奇人物的登场,因缘际会逐渐解放了自己感应宇宙魔法力量的能力,走上成为传说中的召唤师之路——的故事!【这次真的很想写完,lol不应该只有电竞,还应该有不部史诗】
  • 皇后娘娘是女巫

    皇后娘娘是女巫

    罗星是隐藏在现代文明的巫术世家之女可是拥有无限天赋的她却“不务正业”地想实现穿越梦想,坐拥古代美男?眼看就要实现时却出了岔子,老天啊,要不要这样开玩笑?!果然,回到古代了,还是,天啊!居然是皇后!天耀辰,才干超群,25岁便睥睨天下!母亲是异族又如何?这些道貌岸然的纯种人类不照样臣服在他脚下?不过是一枚棋子,怎么可能为她放弃天下,可是,她转身离开时嘴角竟然微微上翘?!越来越有兴趣了......
  • 多梦雨季:抉择

    多梦雨季:抉择

    高中时期,爱意最容易萌生的时期,楚清水也不例外,她爱上了一个温柔中包裹着渣男性格的男生,而他正设下陷阱,等她入局只因为一时赌气,为自尊而同意她做他的女朋友……
  • 异世之鬼谷人

    异世之鬼谷人

    鬼谷三大绝技无念大法:能看透一切虚幻的东西,
  • 我拥有的青春:芝兰蝶梦

    我拥有的青春:芝兰蝶梦

    青春是我们一生中最难忘的记忆,或许痛过,或许哭过,或许叛逆过,我们也曾彷徨过,迷茫过,在离别的日子里成长在无人的午夜里伤情断肠,在破碎的时光里活出另一个自己,在纸醉金迷里找到生活的真谛,通向幸福的彼岸......
  • 与妈妈的八次通话

    与妈妈的八次通话

    取材新颖,语言精练,情节曲折,人物生动,从各个侧面反映了丰富多彩的当代生活。《与妈妈的八次通话》收录的作品或让人潸然泪下,或让人捧腹大笑,或让人陷入沉思……表现方式、语言表达、思想深度、内容承载均可圈可点,符合大众阅读口味,特别适合学生阅读。阅读此书,你会在放松心灵的同时,收获一份感动,领悟一份幸福。
  • 全才明星之成名我是认真的

    全才明星之成名我是认真的

    上一世的遗憾,这一世绝对不会发生。重生异世,这里没有李白,没有杜甫,没有周杰伦,没有刘德华,没有唐家三少,没有天蚕土豆,看我如何携女神征服整个娱乐圈。不对,还有文学圈,学术圈,体育圈,反正,这个世界,要让我杨明的名字,扬名各种圈子。
  • 吞噬成道

    吞噬成道

    边城林家少主进入六品仙门成为一名资质普通的外门弟子受尽欺辱而一柄神剑噬仙剑让他重此翻身
  • 奇妙的男女心理学

    奇妙的男女心理学

    这个世界,女人总想变着法地改造男人,男人总想变着法地躲避女人。男人和女人都不明白,为什么幸福不能像打开盒子一样简单?本书告诉男人、女人要珍惜拥有,互相理解,给自己、给爱人营造一个心灵的港湾。本书带你走进人的内心,和你一起去窥视男人和女人的那些心事。