登陆注册
15729800000008

第8章

The magistrate himself was not the least picturesque figure in the midst of this assembly.He had on his head a rusty cotton night-cap;as he had no cravat, his neck was visible, red with cold and wrinkled, in contrast with the threadbare collar of his old dressing-gown.His worn face had the half-stupid look that comes of absorbed attention.

His lips, like those of all men who work, were puckered up like a bag with the strings drawn tight.His knitted brows seemed to bear the burden of all the sorrows confided to him: he felt, analyzed, and judged them all.As watchful as a Jew money-lender, he never raised his eyes from his books and registers but to look into the very heart of the persons he was examining, with the flashing glance by which a miser expresses his alarm.

Lavienne, standing behind his master, ready to carry out his orders, served no doubt as a sort of police, and welcomed newcomers by encouraging them to get over their shyness.When the doctor appeared there was a stir on the benches.Lavienne turned his head, and was strangely surprised to see Bianchon.

"Ah! It is you, old boy!" exclaimed Popinot, stretching himself."What brings you so early?""I was afraid lest you should make an official visit about which Iwish to speak to you before I could see you.""Well," said the lawyer, addressing a stout little woman who was still standing close to him, "if you do not tell me what it is you want, Icannot guess it, child."

"Make haste," said Lavienne."Do not waste other people's time.""Monsieur," said the woman at last, turning red, and speaking so low as only to be heard by Popinot and Lavienne, "I have a green-grocery truck, and I have my last baby to nurse, and I owe for his keep.Well, I had hidden my little bit of money----""Yes; and your man took it?" said Popinot, guessing the sequel.

"Yes, sir."

"What is your name?"

"La Pomponne."

"And your husband's?"

"Toupinet."

"Rue du Petit-Banquier?" said Popinot, turning over his register."He is in prison," he added, reading a note at the margin of the section in which this family was described.

"For debt, my kind monsieur."

Popinot shook his head.

"But I have nothing to buy any stock for my truck; the landlord came yesterday and made me pay up; otherwise I should have been turned out."Lavienne bent over his master, and whispered in his ear.

"Well, how much do you want to buy fruit in the market?""Why, my good monsieur, to carry on my business, I should want--Yes, Ishould certainly want ten francs."

Popinot signed to Lavienne, who took ten francs out of a large bag, and handed them to the woman, while the lawyer made a note of the loan in his ledger.As he saw the thrill of delight that made the poor hawker tremble, Bianchon understood the apprehensions that must have agitated her on her way to the lawyer's house.

"You next," said Lavienne to the old man with the white beard.

Bianchon drew the servant aside, and asked him how long this audience would last.

"Monsieur has had two hundred persons this morning, and there are eight to be turned off," said Lavienne."You will have time to pay your early visit, sir.""Here, my boy," said the lawyer, turning round and taking Horace by the arm; "here are two addresses near this--one in the Rue de Seine, and the other in the Rue de l'Arbalete.Go there at once.Rue de Seine, a young girl has just asphyxiated herself; and Rue de l'Arbalete, you will find a man to remove to your hospital.I will wait breakfast for you."Bianchon returned an hour later.The Rue du Fouarre was deserted; day was beginning to dawn there; his uncle had gone up to his rooms; the last poor wretch whose misery the judge had relieved was departing, and Lavienne's money bag was empty.

"Well, how are they going on?" asked the old lawyer, as the doctor came in.

"The man is dead," replied Bianchon; "the girl will get over it."Since the eye and hand of a woman had been lacking, the flat in which Popinot lived had assumed an aspect in harmony with its master's.The indifference of a man who is absorbed in one dominant idea had set its stamp of eccentricity on everything.Everywhere lay unconquerable dust, every object was adapted to a wrong purpose with a pertinacity suggestive of a bachelor's home.There were papers in the flower vases, empty ink-bottles on the tables, plates that had been forgotten, matches used as tapers for a minute when something had to be found, drawers or boxes half-turned out and left unfinished; in short, all the confusion and vacancies resulting from plans for order never carried out.The lawyer's private room, especially disordered by this incessant rummage, bore witness to his unresting pace, the hurry of a man overwhelmed with business, hunted by contradictory necessities.The bookcase looked as if it had been sacked; there were books scattered over everything, some piled up open, one on another, others on the floor face downwards; registers of proceedings laid on the floor in rows, lengthwise, in front of the shelves; and that floor had not been polished for two years.

The tables and shelves were covered with ex votos, the offerings of the grateful poor.On a pair of blue glass jars which ornamented the chimney-shelf there were two glass balls, of which the core was made up of many-colored fragments, giving them the appearance of some singular natural product.Against the wall hung frames of artificial flowers, and decorations in which Popinot's initials were surrounded by hearts and everlasting flowers.Here were boxes of elaborate and useless cabinet work; there letter-weights carved in the style of work done by convicts in penal servitude.These masterpieces of patience, enigmas of gratitude, and withered bouquets gave the lawyer's room the appearance of a toyshop.The good man used these works of art as hiding-places which he filled with bills, worn-out pens, and scraps of paper.All these pathetic witnesses to his divine charity were thick with dust, dingy, and faded.

同类推荐
  • 双槐岁钞

    双槐岁钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八师经

    佛说八师经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 波罗提木叉僧祇戒本

    波罗提木叉僧祇戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅谱序

    梅谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登裴秀才迪小台

    登裴秀才迪小台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 送王书记归邠州

    送王书记归邠州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟之逗比世界

    英雄联盟之逗比世界

    这是一个纯属逗比的故事,其中也会不时穿插一下实战技巧,和坑爹但很实用的内容。
  • 吃货小青梅:腹黑竹马,求放过

    吃货小青梅:腹黑竹马,求放过

    圆圆,过来吃甜品。″刚从席家回来的唐圆圆一进门又听到有好吃的,鞋也没换,飞快地跑进厨房,对于吃货唐圆圆来说,能吃是福,而对席墨深来说,欺负唐圆圆是他余生乐趣,当然,只许他欺负,别人,哼!
  • 黑白记忆

    黑白记忆

    日本RPG游戏《灰色庭园》同人“呐,您认为,存在是什么呢?也许现在这么问还为时尚早,嘛,您总会明白的。您觉得,黑与白的最终结果会是怎样的呢?这也许会颠覆您的世界观,但这本来就不是一个正常的世界嘛,当然,您也是,”灰发少女微侧着头,嘴角挂着一丝不易察觉的微笑。
  • 快穿之炮灰的逆袭之路

    快穿之炮灰的逆袭之路

    [PS:男主始终都是一个人,只不过后期才会出现,请小天使们放心入坑。]夏昕遭到未婚夫和妹妹的背叛,出门就出车祸而亡,但渣男一脸愧疚不舍的表情是怎么回事。突然天上掉下来个系统,系统说:我们都是主神大人创建的系统,只要你帮助炮灰完成各种各样的心愿,就会得到永生。但是如果你不答应,就会魂飞魄散,且不能轮回。夏昕被迫无奈答应了。但是为什么有一天系统口里无所不能的主神大人会出现在他面前,还代替了系统的工作。夏昕表示她真的是受宠若惊啊……
  • 西麓堂琴统摘录

    西麓堂琴统摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世世界之外挂传奇

    末世世界之外挂传奇

    青年游翼因为一次意外,获得了外挂007,之后一些事情就出现了,游翼能够好好的活下去吗?新人新书,多多包涵。
  • 来自异世界.

    来自异世界.

    异能者和纵魔早已是总所皆知的,但是并无法分辨。魔族也是一样。除了这三类之外,这个世界上还存在着很多未命名的事或者物……前面在一本正经地胡说八道些什么?!(掀桌)总而言之是一群少(dou)年(bi)的打怪升级(?)生活外加日常。_(:з」∠)_标签贴错QAQQQQ比较欢托因为不会内容简介所以只能胡说八道(够)话说不应该是完结了才想内容简介的嘛!!(╯‵□′)╯︵┻━┻咳咳,就先不废话了就凑合一下吧2333
  • 弃妇无敌:重生财女败家忙

    弃妇无敌:重生财女败家忙

    范丽为周家做牛做马一辈子,鞠躬尽瘁,死而后已。结果一睁眼,又重生回档了!天呐,难道这样悲惨的生活还要再来一次。幸好她得到了神奇的败家系统,从此后一脚踹开周家渣男,过上了买买买,花花花的败家日子。而且,不用剁手哦!看上的要买,看不上也瞎买,囤货更是妥妥的……哪知道钱这东西,竟然越花越多,滚滚而来,挡都挡不住。至于那一个两个拜倒在女财神脚下的美男子,只算额外收获啦。咩哈哈哈哈!
  • 古冢诡事

    古冢诡事

    天生阴阳眼,宿命的束缚,命运的安排,成就了一段段惊奇的历险……无数次剥丝抽茧,惊悚的地下墓地,不为人知的历史古朝,到底隐藏着如何不为人知的秘密……