登陆注册
15729600000054

第54章

(Nanki-Poo does so.) There; let me get used to that first.

YUM.Oh, wouldn't you like to retire? It must pain you to see us so affectionate together!

KO.No, I must learn to bear it! Now oblige me by allowing her head to rest on your shoulder.

NANK.Like that? (He does so.Ko-Ko much affected.)KO.I am much obliged to you.Now--kiss her! (He does so.

Ko-Ko writhes with anguish.) Thank you--it's simple torture!

YUM.Come, come, bear up.After all, it's only for a month.

KO.No.It's no use deluding oneself with false hopes.

NANK.and YUM.What do you mean?

KO.(to Yum-Yum).My child--my poor child! (Aside.) How shall I break it to her? (Aloud.) My little bride that was to have been?

YUM.(delighted).Was to have been?

KO.Yes, you never can be mine!

NANK.and YUM.(simultaneously, in ecstacy) What!/I'm so glad!

KO.I've just ascertained that, by the Mikado's law, when a married man is beheaded his wife is buried alive.

NANK.and YUM.Buried alive!

KO.Buried alive.It's a most unpleasant death.

NANK.But whom did you get that from?

KO.Oh, from Pooh-Bah.He's my Solicitor.

YUM.But he may be mistaken!

KO.So I thought; so I consulted the Attorney General, the Lord Chief Justice, the Master of the Rolls, the Judge Ordinary, and the Lord Chancellor.They're all of the same opinion.Never knew such unanimity on a point of law in my life!

NANK.But stop a bit! This law has never been put in force.

KO.Not yet.You see, flirting is the only crime punishable with decapitation, and married men never flirt.

NANK.Of course, they don't.I quite forgot that! Well, Isuppose I may take it that my dream of happiness is at an end!

YUM.Darling--I don't want to appear selfish, and I love you with all my heart--I don't suppose I shall ever love anybody else half as much--but when I agreed to marry you--my own--I had no idea--pet--that I should have to be buried alive in a month!

NANK.Nor I! It's the very first I've heard of it!

YUM.It--it makes a difference, doesn't it?

NANK.It does make a difference, of course.

YUM.You see--burial alive--it's such a stuffy death!

NANK.I call it a beast of a death.

YUM.You see my difficulty, don't you?

NANK.Yes, and I see my own.If I insist on your carrying out your promise, I doom you to a hideous death; if I release you, you marry Ko-Ko at once!

TRIO.--YUM-YUM, NANKI-POO, and KO-KO.

YUM.Here's a how-de-do!

If I marry you, When your time has come to perish, Then the maiden whom you cherish Must be slaughtered, too!

Here's a how-de-do!

NANK.Here's a pretty mess!

In a month, or less, I must die without a wedding!

Let the bitter tears I'm shedding Witness my distress, Here's a pretty mess!

KO.Here's a state of things To her life she clings!

Matrimonial devotion Doesn't seem to suit her notion--Burial it brings!

Here's a state of things!

ENSEMBLE

YUM-YUM and NANKI-POO.KO-KO.

With a passion that's intense With a passion that's intense I worship and adore,You worship and adore, But the laws of common senseBut the laws of common sense We oughtn't to ignore.You oughtn't to ignore.

If what he says is true,If what I say is true, 'Tis death to marry you!'Tis death to marry you!

Here's a pretty state of things!Here's a pretty state of things!

Here's a pretty how-de-do! Here's a pretty how-de-do!

[Exit Yum-Yum.

KO.(going up to Nanki-Poo).My poor boy, I'm really very sorry for you.

NANK.Thanks, old fellow.I'm sure you are.

KO.You see I'm quite helpless.

NANK.I quite see that.

KO.I can't conceive anything more distressing than to have one's marriage broken off at the last moment.But you shan't be disappointed of a wedding--you shall come to mine.

NANK.It's awfully kind of you, but that's impossible.

KO.Why so?

NANK.To-day I die.

KO.What do you mean?

NANK.I can't live without Yum-Yum.This afternoon Iperform the Happy Despatch.

KO.No, no--pardon me--I can't allow that.

NANK.Why not?

KO.Why, hang it all, you're under contract to die by the hand of the Public Executioner in a month's time! If you kill yourself, what's to become of me? Why, I shall have to be executed in your place!

NANK.It would certainly seem so!

Enter Pooh-Bah.

KO.Now then, Lord Mayor, what is it?

POOH.The Mikado and his suite are approaching the city, and will be here in ten minutes.

KO.The Mikado! He's coming to see whether his orders have been carried out! (To Nanki-Poo.) Now look here, you know--this is getting serious--a bargain's a bargain, and you really mustn't frustrate the ends of justice by committing suicide.As a man of honour and a gentleman, you are bound to die ignominiously by the hands of the Public Executioner.

NANK.Very well, then--behead me.

KO.What, now?

NANK.Certainly; at once.

POOH.Chop it off! Chop it off!

KO.My good sir, I don't go about prepared to execute gentlemen at a moment's notice.Why, I never even killed a blue-bottle!

POOH.Still, as Lord High Executioner----KO.My good sir, as Lord High Executioner, I've got to behead him in a month.I'm not ready yet.I don't know how it's done.I'm going to take lessons.I mean to begin with a guinea pig, and work my way through the animal kingdom till I come to a Second Trombone.Why, you don't suppose that, as a humane man, I'd have accepted the post of Lord High Executioner if I hadn't thought the duties were purely nominal? I can't kill you--Ican't kill anything! I can't kill anybody! (Weeps.)NANK.Come, my poor fellow, we all have unpleasant duties to discharge at times; after all, what is it? If I don't mind, why should you? Remember, sooner or later it must be done.

KO.(springing up suddenly).Must it? I'm not so sure about that!

NANK.What do you mean?

KO.Why should I kill you when making an affidavit that you've been executed will do just as well? Here are plenty of witnesses--the Lord Chief Justice, Lord High Admiral, Commander-in-Chief, Secretary of State for the Home Department, First Lord of the Treasury, and Chief Commissioner of Police.

NANK.But where are they?

KO.There they are.They'll all swear to it--won't you?

(To Pooh-Bah.)

同类推荐
  • SECRETS OF THE WOODS

    SECRETS OF THE WOODS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WHAT IS MAN

    WHAT IS MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轻重戊

    轻重戊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋稗类钞

    宋稗类钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 同异录

    同异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时代余晖

    时代余晖

    这是个不一样的时代,西方国家发展魔法科技,古老的东方传承着修行秘法,原本双方各自发展,由于东方的传承久经发展,可以说是远胜西方的魔法科技。一直的优势使东方帝国开始变得盲目自大,而西方却是一直在改进。于是乎。在那一天,一切都改变了,原本是修行大国的华夏帝国遭受了以日不落帝国为首的八国魔法联盟的侵略,西方的魔法和科技结合的发展是让人意想不到的,华夏帝国的各界修士拼命抵抗。然而,已经只会养尊处优的封建的仙廷却选择了投降,导致修行者遭受到了灭顶之灾,一切关于修行的人和物都遭到了围剿和销毁。华夏帝国开始了衰败,而我们的故事也由此开始。
  • 刺客本能

    刺客本能

    这篇小说,主要是讲了一个不爱学习的男孩林小剑,每天在家打王者荣耀,有一天醒来,他发现自己身在墨家机关道上,面对他的是高大的墨子和美丽的甄姬,他们将带领小剑成为最强王者以及最强刺客,到底能否成功呢,让我们拭目以待!
  • 业佛

    业佛

    万法归宗何以独修,善恶有终何以独断!吾行大自在,吾修逍遥身。天下千般难随念,世间万般苦由心!管他天塌地陷山崩水覆,吾自轻舟自流,云卷风轻!
  • 灵魂收待所

    灵魂收待所

    灵异少女和她的诡异花店,花店里面的花,几乎是世界上所有的花,人类已发现的,和没有发现的,都应有尽有,但是,这么美丽的少女,这么漂亮的花店,好像缺少了什么,是什么呢?
  • 铂金列车

    铂金列车

    混沌之中一条轨道延展开来,银色的列车无声驶过峭楞楞如同鬼魅,它将去向何处,从何而来?
  • 微凉时光

    微凉时光

    没有QQ这个东西,我们就没有后来的故事,没有你,现在的我在何方……
  • 我们的承诺

    我们的承诺

    逗比作者我很懒,你们看吧,剧透不太好,呵呵,希望大家支持哦
  • 晋后略

    晋后略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星使降临(兽王系列)

    星使降临(兽王系列)

    兰虎找回小犬狼,在海岛上与神鹰城城主凌九霄恶战,最终两败俱伤。兰虎回到了桃花源养伤,并去拜见神兽贪狼。兰虎从贪狼那里看到当日贪狼与鲲鹏大战以及火鸦逃离地球时的影像,他震惊于神兽的强大,心中十分向往,但是以人类的血肉之躯难以达到神兽的程度。贪狼给了兰虎一个选择——守护者联盟……应罗吉校长邀请,兰虎离开桃花源,和风柔一起去古亚洲大陆宠兽学校参加毕业典礼。在宠兽学校,他受到了年少轻狂的新生代蝴蝶宠兽战士挑战。兰虎完成了毕业任务,力量全部恢复……兰虎回到桃花源后收到消息,凌九霄受伤回神鹰城后……
  • 一步遥

    一步遥

    八年前,一场变故突来,让她不得不抛弃所有远走他乡。兜兜转转她又重回这里,不多一步,不少一步,又再和他相遇。此时的她,不料在同学会上和他再见,只能狼狈逃走。此时的他,已褪去当年的青涩和狂妄,事业有成却依旧不改痴心。唯一和八年前不同的是,这次,他再也不会给她机会离开。这是一个关于八年后重逢的故事。默然相爱,寂静欢喜,任凭岁月流走,你我还是当时的模样。他的声音冷冷的,有些让人心惊,“夏卿,从来没有人可以伤了我而全身而退。而你,也不可能。”“这次留在我身边,直到我发现你也不过如此,直到我厌倦了你,你才能离开。”而她,这次该如何选择。你我仍似少年时,不过添凭几缕白发。多年之后,少时那句“执子之手与子偕老”可还记得。如今,我就在这里,想问你一句,我们还要不要在一起。