登陆注册
15729600000035

第35章

Have } dare to raise { my } wormy eyes Has his Above the dust to which you'd mould { me him In manhood's glorious pride to rise, I am } an Englishman--behold { me He is himALL.He is an Englishman!

BOAT.He is an Englishman!

For he himself has said it, And it's greatly to his credit, That he is an Englishman!

ALL.That he is an Englishman!

BOAT.For he might have been a Roosian, A French, or Turk, or Proosian, Or perhaps Itali-an!

ALL.Or perhaps Itali-an!

BOAT.But in spite of all temptations To belong to other nations, He remains an Englishman!

ALL.For in spite of all temptations, etc.

CAPT.(trying to repress his anger).

In uttering a reprobation To any British tar, I try to speak with moderation, But you have gone too far.

I'm very sorry to disparage A humble foremast lad, But to seek your captain's child in marriage, Why damme, it's too bad[During this, COUSIN HEBE and FEMALE RELATIVES have entered.

ALL (shocked).Oh!

CAPT.Yes, damme, it's too bad!

ALL.Oh!

CAPT.and DICK DEADEYE.Yes, damme, it s too bad.

[During this, SIR JOSEPH has appeared on poop-deck.He is horrified at the bad language.

HEBE.Did you hear him? Did you hear him?

Oh, the monster overbearing!

Don't go near him--don't go near him--

He is swearing--he is swearing!

SIR JOSEPH.My pain and my distress, I find it is not easy to express;My amazement--my surprise--You may learn from the expression of my eyes!

CAPT.My lord--one word--the facts are not before you The word was injudicious, I allow--But hear my explanation, I implore you, And you will be indignant too, I vow!

SIR JOSEPH.I will hear of no defence, Attempt none if you're sensible.

That word of evil sense Is wholly indefensible.

Go, ribald, get you hence To your cabin with celerity.

This is the consequence Of ill-advised asperity[Exit CAPTAIN, disgraced, followed by JOSEPHINEALL.This is the consequence, Of ill-advised asperity!

SIR JOSEPH.For I'll teach you all, ere long, To refrain from language strong For I haven't any sympathy for ill-bred taunts!

HEBE.No more have his sisters, nor his cousins, nor his aunts.

ALL.For he is an Englishman, etc.

SIR JOSEPH.Now, tell me, my fine fellow--for you are a fine fellow--RALPH.Yes, your honour.

SIR JOSEPH.How came your captain so far to forget himself? Iam quite sure you had given him no cause for annoyance.

RALPH, Please your honour, it was thus-wise.You see I'm only a topman--a mere foremast hand--SIR JOSEPH.Don't be ashamed of that.Your position as a topman is a very exalted one.

RALPH.Well, your honour, love burns as brightly in the fo'c'sle as it does on the quarter-deck, and Josephine is the fairest bud that ever blossomed upon the tree of a poor fellow's wildest hopes.

Enter JOSEPHINE; she rushes to RALPH'S armsJOS.Darling! (SIR JOSEPH horrified.)RALPH.She is the figurehead of my ship of life--the bright beacon that guides me into my port of happiness--that the rarest, the purest gem that ever sparkled on a poor but worthy fellow's trusting brow!

ALL.Very pretty, very pretty!

SIR JOSEPH.Insolent sailor, you shall repent this outrage.

Seize him!

(Two Marines seize him and handcuff him.)JOS.Oh, Sir Joseph, spare him, for I love him tenderly.

SIR JOSEPH.Pray, don't.I will teach this presumptuous mariner to discipline his affections.Have you such a thing as a dungeon on board?

ALL.We have!

DICK.They have!

SIR JOSEPH.Then load him with chains and take him there at once!

OCTETTE

RALPH.Farewell, my own, Light of my life, farewell!

For crime unknown I go to a dungeon cell.

JOS.I will atone.

In the meantime farewell!

And all alone Rejoice in your dungeon cell!

SIR JOSEPH.A bone, a bone I'll pick with this sailor fell;Let him be shown at once At once to his dungeon cell.

BOATSWAIN, DICK DEADEYE, and COUSIN HEBE

He'll hear no tone Of the maiden he loves so well!

No telephone Communicates with his cell!

BUT.(mysteriously).But when is known The secret I have to tell, Wide will be thrown The door of his dungeon cell.

ALL.For crime unknown He goes to a dungeon cell!

[RALPH is led off in custody.

SIR JOSEPH.My pain and my distress Again it is not easy to express.

My amazement, my surprise, Again you may discover from my eyes.

ALL.How terrible the aspect of his eyes!

BUT.Hold! Ere upon your loss You lay much stress, A long-concealed crime I would confess.

SONG--BUTTERCUP

A many years ago, When I was young and charming, As some of you may know, I practised baby-farming.

ALL.Now this is most alarming!

When she was young and charming, She practised baby-farming, A many years ago.

BUT.Two tender babes I nursed:

One was of low condition, The other, upper crust, A regular patrician.

ALL (explaining to each other).

Now, this is the position:

One was of low condition, The other a patrician, A many years ago.

BUT.Oh, bitter is my cup!

However could I do it?

I mixed those children up, And not a creature knew it!

ALL.However could you do it?

Some day, no doubt, you'll rue it, Although no creature knew it, So many years ago.

BUT.In time each little waif Forsook his foster-mother, The well born babe was Ralph--Your captain was the other!!!

ALL.They left their foster-mother, The one was Ralph, our brother, Our captain was the other, A many years ago.

SIR JOSEPH.Then I am to understand that Captain Corcoran and Ralph were exchanged in childhood's happy hour--that Ralph is really the Captain, and the Captain is Ralph?

BUT.That is the idea I intended to convey, officially!

SIR JOSEPH.And very well you have conveyed it.

BUT.Aye! aye! yer 'onour.

SIR JOSEPH.Dear me! Let them appear before me, at once!

[RALPH.enters as CAPTAIN; CAPTAIN as a common sailor.JOSEPHINErushes to his armsJOS.My father--a common sailor!

CAPT.It is hard, is it not, my dear?

SIR JOSEPH.This is a very singular occurrence; I congratulate you both.(To RALPH.) Desire that remarkably fine seaman to step forward.

RALPH.Corcoran.Three paces to the front--march!

CAPT.If what?

RALPH.If what? I don't think I understand you.

CAPT.If you please.

SIR JOSEPH.The gentleman is quite right.If you please.

同类推荐
热门推荐
  • 傲世萌狐:妖妃要出走

    傲世萌狐:妖妃要出走

    第一世,她说:“爷爷!我选这个哥哥!”从此,他成了她的奴仆。当她发现她是魔界公主,所有人都对她冷嘲热讽,她开始变得孤僻,但只有他不离不弃。当她喜欢上了他,终于决定告白时,却遇到他与别人相吻第二世,他大她十五,不过没关系,在这个四百岁的世界,不过相当于三、四岁。相爱后,他遇到一个大师对他说:“你这辈子注定失去爱人。”他娶了女配,因为他害怕没有她第三世,他们青梅竹马,千年已过,他们终于在一起了,但女配有她的秘密,他娶了女配,且在大婚当夜以失贞为由休了女配,岂料她误会了他,一气之下和男配走了,在男配那里忘记了他。他能否唤起她迷失的记忆?她又能否在次爱上他?
  • 御天道途

    御天道途

    十年在生与死之间游荡,本以为回归都市便脱离开来,怎可奈何这只是刚刚开始。唐羽,看他如何携娇妻,战神王,成神主!
  • 星迷

    星迷

    千百年来,人类仰望星空、渴望走出生命故土地球,然而,冰冷的宇宙并不是人类理想的家园……深邃的地质层,遥远的年代,圆形的造物,带有智慧生物加工的痕迹,静静的躺在那里。不知道过了多少年,发生了什么事,造物已经深深地埋入地质层之中。这一天,一种直立行走的物种,无意中接近。PS:宇航灾难文,求认同
  • 先生,请收留小女子

    先生,请收留小女子

    她在最狼狈的时候被他施以援手,从此一步步攻城掠地俘获她芳心,可在抱得美人归时,却突然放了手。是真爱,是阴谋,是利用?还是不得已?
  • 恋爱养成中

    恋爱养成中

    初见面"喂,君子动口不动手'“不好意思,我不是君子”后来,学姐变同桌,越发欺负。“喂!!你就不能有点绅士风度啊!”她不满“很抱歉!绅士这个词从来都不会在我的字典中出现的。”他一点也不在乎“你这个人怎么这样啊!”她愤怒的吼着“我就是这样!怎滴?”他也回吼。每天,他们两人的必备课程就是‘吵架’这样的他们最终会有怎样的结果呢?...-----------------------------------------------------“你没事吧?”他的温柔随处可见...“没事。”她的冰冷如同千年雪山...
  • 没有任何借口

    没有任何借口

    现代职场中流行一种通病——找借口。在日常的生活和工作中,我们经常会听到各式各样的借口:“本来我不会迟到的,如果不是堵车。”“那个客户太难缠了,我很难使他满意。”“我要下班了,明天再说吧。”“我已经尽力了,最后没做好不能怪我一个人。”“经理没说清楚……”
  • 万劫来朝

    万劫来朝

    本来想陪你去看流星雨,却没想到遇见来自星星的你。不着调的老头拿着生辰八字来给外星人算命,害的本主角被狐妖追着逃。连躲个仓库都设有封印。还能不能愉快的游戏了,我只想打造一套极品装备下副本赚点生活费……点击链接加入群【原创未来交流会】:544525189
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魂碎星辰

    魂碎星辰

    这里有万千变化的武魂,拥有各式绚丽的魂技。在这片神奇的大陆之上,永远不乏让人垂涎欲滴的宝藏。高中生萧凡,本是一个平凡少年,可当他无意间发现自己的武魂竟然能够寻宝时。于是茫茫宇宙之中,那碎裂星辰的大时代创造者,来了。
  • 妖孽修罗王:倾城小王妃

    妖孽修罗王:倾城小王妃

    她是二十一世纪的新人类,拥有着异能,被称修罗女王,杀人不眨眼,谁能告诉她从树上掉下来,也能穿越?穿越也就罢了,还是一个八岁小破孩?废材?哼,本女皇炼丹、炼器、全系玄力,样样齐全。幻兽难得?本劳资最低都是神兽,丹药难得?神丹拿给神兽当糖吃!美男难得?不好意思,随便招招手,美男竞相开放!“媳妇儿,我们去生娃!”从此和他一起站在世界的最巅峰!