登陆注册
15729400000063

第63章

"Master of Life!" he cried, desponding, "Must our lives depend on these things?"On the next day of his fasting By the river's brink he wandered, Through the Muskoday, the meadow, Saw the wild rice, Mahnomonee, Saw the blueberry, Meenahga, And the strawberry, Odahmin, And the gooseberry, Shahbomin, And the grape-vine, the Bemahgut, Trailing o'er the alder-branches, Filling all the air with fragrance!

"Master of Life!" he cried, desponding, "Must our lives depend on these things?"On the third day of his fasting By the lake he sat and pondered, By the still, transparent water;Saw the sturgeon, Nahma, leaping, Scattering drops like beads of wampum, Saw the yellow perch, the Sahwa, Like a sunbeam in the water, Saw the pike, the Maskenozha, And the herring, Okahahwis, And the Shawgashee, the crawfish!

"Master of Life!" he cried, desponding, "Must our lives depend on these things?"On the fourth day of his fasting In his lodge he lay exhausted;From his couch of leaves and branches Gazing with half-open eyelids, Full of shadowy dreams and visions, On the dizzy, swimming landscape, On the gleaming of the water, On the splendor of the sunset.

And he saw a youth approaching, Dressed in garments green and yellow, Coming through the purple twilight, Through the splendor of the sunset;Plumes of green bent o'er his forehead, And his hair was soft and golden.

Standing at the open doorway, Long he looked at Hiawatha, Looked with pity and compassion On his wasted form and features, And, in accents like the sighing Of the South-Wind in the tree-tops, Said he, "O my Hiawatha!

All your prayers are heard in heaven, For you pray not like the others;Not for greater skill in hunting, Not for greater craft in fishing, Not for triumph in the battle, Nor renown among the warriors, But for profit of the people, For advantage of the nations.

"From the Master of Life descending, I, the friend of man, Mondamin, Come to warn you and instruct you, How by struggle and by labor You shall gain what you have prayed for.

Rise up from your bed of branches, Rise, O youth, and wrestle with me!"Faint with famine, Hiawatha Started from his bed of branches, From the twilight of his wigwam Forth into the flush of sunset Came, and wrestled with Mondamin;At his touch he felt new courage Throbbing in his brain and bosom, Felt new life and hope and vigor Run through every nerve and fibre.

So they wrestled there together In the glory of the sunset, And the more they strove and struggled, Stronger still grew Hiawatha;Till the darkness fell around them, And the heron, the Shuh-shuh-gah, From her nest among the pine-trees, Gave a cry of lamentation, Gave a scream of pain and famine.

"'T is enough!" then said Mondamin, Smiling upon Hiawatha, "But tomorrow, when the sun sets, I will come again to try you."And he vanished, and was seen not;

Whether sinking as the rain sinks, Whether rising as the mists rise, Hiawatha saw not, knew not, Only saw that he had vanished, Leaving him alone and fainting, With the misty lake below him, And the reeling stars above him.

On the morrow and the next day, When the sun through heaven descending, Like a red and burning cinder From the hearth of the Great Spirit, Fell into the western waters, Came Mondamin for the trial, For the strife with Hiawatha;Came as silent as the dew comes, From the empty air appearing, Into empty air returning, Taking shape when earth it touches, But invisible to all men In its coming and its going.

Thrice they wrestled there together In the glory of the sunset, Till the darkness fell around them, Till the heron, the Shuh-shuh-gah, From her nest among the pine-trees, Uttered her loud cry of famine, And Mondamin paused to listen.

Tall and beautiful he stood there, In his garments green and yellow;To and fro his plumes above him, Waved and nodded with his breathing, And the sweat of the encounter Stood like drops of dew upon him.

And he cried, "O Hiawatha!

Bravely have you wrestled with me, Thrice have wrestled stoutly with me, And the Master of Life, who sees us, He will give to you the triumph!"Then he smiled, and said: "To-morrow Is the last day of your conflict, Is the last day of your fasting.

You will conquer and o'ercome me;

Make a bed for me to lie in, Where the rain may fall upon me, Where the sun may come and warm me;Strip these garments, green and yellow, Strip this nodding plumage from me, Lay me in the earth, and make it Soft and loose and light above me.

"Let no hand disturb my slumber, Let no weed nor worm molest me, Let not Kahgahgee, the raven, Come to haunt me and molest me, Only come yourself to watch me, Till I wake, and start, and quicken, Till I leap into the sunshine."And thus saying, he departed;

Peacefully slept Hiawatha, But he heard the Wawonaissa, Heard the whippoorwill complaining, Perched upon his lonely wigwam;Heard the rushing Sebowisha, Heard the rivulet rippling near him, Talking to the darksome forest;Heard the sighing of the branches, As they lifted and subsided At the passing of the night-wind, Heard them, as one hears in slumber Far-off murmurs, dreamy whispers:

Peacefully slept Hiawatha.

On the morrow came Nokomis, On the seventh day of his fasting, Came with food for Hiawatha, Came imploring and bewailing, Lest his hunger should o'ercome him, Lest his fasting should be fatal.

But he tasted not, and touched not, Only said to her, "Nokomis, Wait until the sun is setting, Till the darkness falls around us, Till the heron, the Shuh-shuh-gah, Crying from the desolate marshes, Tells us that the day is ended."Homeward weeping went Nokomis, Sorrowing for her Hiawatha, Fearing lest his strength should fail him, Lest his fasting should be fatal.

He meanwhile sat weary waiting For the coming of Mondamin, Till the shadows, pointing eastward, Lengthened over field and forest, Till the sun dropped from the heaven, Floating on the waters westward, As a red leaf in the Autumn Falls and floats upon the water, Falls and sinks into its bosom.

同类推荐
热门推荐
  • 龙虎大仙

    龙虎大仙

    茫茫大山里的少年,曾经他以虎为当世之霸,故师于虎,战百兽,虽多磨,终臣百兽,与虎同勇,遂脱众人而出夺得部落第一勇士之称,并娶得族长之女,一步登堂入室。壮年的他为部落征战四方,百战百胜,此时的他了然胜于虎,部落也在他的带领下不断地壮大。中年的他已是部落的族长,部落的规模今非昔比,已初有王国的雏形。暮年,他成为一国之帝君,就在他以己为一世之霸时,天边乍现一苍龙,腾云驾雾而至,百兽臣服,众人跪拜。他仰天而笑,怒斥苍龙,“欺老朽残烛之躯,鼠辈尔,吾岂跪之。”
  • 异界之都市阴阳录

    异界之都市阴阳录

    我叫莫麟。在不经意间翻开了祖传符录,从此踏上一条降妖除魔的道路,期间碰到了许多奇人异事,斗僵尸,战妖魔,入地府,闯妖界,我的身世也慢慢揭开。。。。
  • 鲜血挚爱

    鲜血挚爱

    女主无意收到奇怪大学的录取通知书,为了父亲前去寻找,之后一场充满惊吓和恐怖的大学生活开始······
  • 废材嫡小姐:地狱修罗妖娆妃

    废材嫡小姐:地狱修罗妖娆妃

    染七月,21世纪特工杀手暗夜组统领,一次意外穿越到南海帝国,而且还是一个废材身上,没有灵力,不能修炼,不能契约魔兽,更是一个哑巴...再度睁开眼,火焰红眸,我将烧毁所有欺我之人...而当妖娆的她遇见地狱修罗的他,又将有怎样的记忆...
  • 也是历史:一本周刊20年的中国记忆

    也是历史:一本周刊20年的中国记忆

    本书是对共和国近20(1989~2008)年来,与普通老百姓息息相关的当年的被普遍关注的一系列事件,例如89年的民工潮、90年的第十一届北京亚运会、三陕工程开工、气功热潮、香港和澳门的回归、98抗洪、企业职工下岗、美国袭击中国使馆案、“远华走私案”、高教收费、SARS等重大事件的一种历史性回顾。作品均选自当年的《新世纪周刊》的现实报道,具有及时性、准确性等新闻特点,不仅对当时的人们给予一种信息传播、思想讨论的时代意义,对今天的我们同样具有一定的深思、回顾与纪念意义。
  • 狂人青春——致叛逆期的你们

    狂人青春——致叛逆期的你们

    时千智一个叛逆期少女,学习的压力生活的苦恼,使她成了一个名副其实的叛逆少女.......
  • 校草是我的专属保镖

    校草是我的专属保镖

    陶子希把自己的得力干将洛城川派去给自己的妹妹陶酥当保镖,陶酥便把洛城川当宠物一样带在身边,并带去了学校,却没想到洛城川一到学校就受到了女生们的追捧,慢慢的,陶酥发现,自己竟然也跟其他女生一样,喜欢上了洛城川。
  • 上清诸真章奏

    上清诸真章奏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炮灰女配的作死日常

    炮灰女配的作死日常

    本以为这辈子是玩到头了,没想竟然穿越到古代宫斗小说里。身份是烂大街的相府嫡女。爹爹是宠妾灭妻的渣男。后娘是两面三刀的毒妇。妹妹是纯洁如雪的白莲花。就连未婚夫太子殿下也很喜闻乐见的爱上了她的妹妹。沈念初嘴角抽了抽,手动点了个赞,可以,这很套路。【情节虚构,请勿模仿】
  • 异世之巅

    异世之巅

    一名穿越而来到未知世界的少年,为了生存,他不断的提升着自己,在不断的提升中,他发现了自己拥有着一股特殊的能力,同时也发现在这未知的世界中竟然有着常人难以想象的。。。。。。