登陆注册
15729400000046

第46章

Meanwhile, apart, at the head of the hall, the priest and the herdsman Sat, conversing together of past and present and future;While Evangeline stood like one entranced, for within her Olden memories rose, and loud in the midst of the music Heard she the sound of the sea, and an irrepressible sadness Came o'er her heart, and unseen she stole forth into the garden.

Beautiful was the night.Behind the black wall of the forest, Tipping its summit with silver, arose the moon.On the river Fell here and there through the branches a tremulous gleam of the moonlight, Like the sweet thoughts of love on a darkened and devious spirit.

Nearer and round about her, the manifold flowers of the garden Poured out their souls in odors, that were their prayers and confessions Unto the night, as it went its way, like a silent Carthusian.

Fuller of fragrance than they, and as heavy with shadows and night-dews, Hung the heart of the maiden.The calm and the magical moonlight Seemed to inundate her soul with indefinable longing;As, through the garden gate, and beneath the shade of the oak-trees, Passed she along the path to the edge of the measureless prairie.

Silent it lay, with a silvery haze upon it, and fire-flies Gleaming and floating away in mingled and infinite numbers.

Over her head the stars, the thoughts of God in the heavens, Shone on the eyes of man who had ceased to marvel and worship, Save when a blazing comet was seen on the walls of that temple, As if a hand had appeared and written upon them, "Upharsin."And the soul of the maiden, between the stars and the fire-flies, Wandered alone, and she cried, "O Gabriel! O my beloved!

Art thou so near unto me, and yet I cannot behold thee?

Art thou so near unto me, and yet thy voice does not reach me?

Ah! how often thy feet have trod this path to the prairie!

Ah! how often thine eyes have looked on the woodlands around me!

Ah! how often beneath this oak, returning from labor, Thou hast lain down to rest and to dream of me in thy slumbers!

When shall these eyes behold, these arms be folded about thee?"Loud and sudden and near the note of a whippoorwill sounded Like a flute in the woods; and anon, through the neighboring thickets, Farther and farther away it floated and dropped into silence.

"Patience!" whispered the oaks from oracular caverns of darkness:

And, from the moonlit meadow, a sigh responded, "To-morrow!"Bright rose the sun next day; and all the flowers of the garden Bathed his shining feet with their tears, and anointed his tresses With the delicious balm that they bore in their vases of crystal.

"Farewell!" said the priest, as he stood at the shadowy threshold;"See that you bring us the Prodigal Son from his fasting and famine, And, too, the Foolish Virgin, who slept when the bridegroom was coming.""Farewell!" answered the maiden, and, smiling, with Basil descended Down to the river's brink, where the boatmen already were waiting.

Thus beginning their journey with morning, and sunshine, and gladness, Swiftly they followed the flight of him who was speeding before them, Blown by the blast of fate like a dead leaf over the desert.

Not that day, nor the next, nor yet the day that succeeded, Found they trace of his course, in lake or forest or river, Nor, after many days, had they found him; but vague and uncertain Rumors alone were their guides through a wild and desolate Country;Till, at the little inn of the Spanish town of Adayes, Weary and worn, they alighted, and learned from the garrulous landlord, That on the day before, with horses and guides and companions, Gabriel left the village, and took the road of the prairies.

IV

Far in the West there lies a desert land, where the mountains Lift, through perpetual snows, their lofty and luminous summits.

Down from their jagged, deep ravines, where the gorge, like a gateway, Opens a passage rude to the wheels of the emigrant's wagon, Westward the Oregon flows and the Walleway and Owyhee.

Eastward, with devious course, among the Wind-river Mountains, Through the Sweet-water Valley precipitate leaps the Nebraska;And to the south, from Fontaine-qui-bout and the Spanish sierras, Fretted with sands and rocks, and swept by the wind of the desert, Numberless torrents, with ceaseless sound, descend to the ocean, Like the great chords of a harp, in loud and solemn vibrations.

Spreading between these streams are the wondrous, beautiful prairies, Billowy bays of grass ever rolling in shadow and sunshine, Bright with luxuriant clusters of roses and purple amorphas.

Over them wandered the buffalo herds, and the elk and the roebuck;Over them wandered the wolves, and herds of riderless horses;Fires that blast and blight, and winds that are weary with travel;Over them wander the scattered tribes of Ishmael's children, Staining the desert with blood; and above their terrible war-trails Circles and sails aloft, on pinions majestic, the vulture, Like the implacable soul of a chieftain slaughtered in battle, By invisible stairs ascending and scaling the heavens.

Here and there rise smokes from the camps of these savage marauders;Here and there rise groves from the margins of swift-running rivers;And the grim, taciturn bear, the anchorite monk of the desert, Climbs down their dark ravines to dig for roots by the brook-side, And over all is the sky, the clear and crystalline heaven, Like the protecting hand of God inverted above them.

Into this wonderful land, at the base of the Ozark Mountains, Gabriel far had entered, with hunters and trappers behind him.

Day after day, with their Indian guides, the maiden and Basil Followed his flying steps, and thought each day to o'ertake him.

Sometimes they saw, or thought they saw, the smoke of his camp-fire Rise in the morning air from the distant plain; but at nightfall, When they had reached the place, they found only embers and ashes.

同类推荐
热门推荐
  • 夫君成群:娇妻你别跑

    夫君成群:娇妻你别跑

    一次爆炸后,楼雪琴穿到了楼家懦弱的三小姐身上。美眸一睁,风华绝代!废物?我让你看看什么叫样样全能的顶级天才!丑女?她明明是倾国倾城的代言人好不好!可是,这一个个送上门来的美男是怎么回事?没办法,只好全收了吧。
  • 猎人之恶魔眼

    猎人之恶魔眼

    这是不一样的世界,随时充满着杀机,猎人曾经世界最顶尖的猎手已经消失很久,不过每当新的猎人觉醒,那说明战争已经离我们不远。。。。。。
  • 剑量天下

    剑量天下

    只有当人在最走投无路的绝境中,才会发现,自己原来有那么多潜能!他可能不是最完美的,但他一定会趋于完美!这是一个少年的成长史,这是一个绝世强者一步一步走上巅峰的见证!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 青春1968

    青春1968

    到目前为止,这是我接触的知青题材作品中史料容量、思想深度、作者评述最具历史价值的作品。翻开这部书,犹如推开一道沉重的历史之门,扑面而来的,却是豪情满怀的鲜活人生:纯真的理想,没有墓碑的爱情和生命,以及柔韧亮丽的人性之花……北大荒知青们可歌可泣的真实故事,读来无不为之动容。我们可以看看来自国内外的一些评论——美国的《世界日报》在报道中说:“上个世纪60年代开始,中国有2000万城市青年奔赴农村边疆,这是中国历史上空前绝后的一幕,在作家出版社出版的贾宏图最新长篇纪实文学《我们的故事》中,完全呈现。”
  • 问道BS全集之猪妖记

    问道BS全集之猪妖记

    本部小说主要撰写网络游戏问道BS的故事!猪妖记、白骨记、顶天牛魔王、羊头三雄等故事!
  • 重生:皇家魔幻学院

    重生:皇家魔幻学院

    (此文将要大修)依萝去云起了,RN漏洞太多,依萝已经无法承受了【扶额】喜欢我的读者来云起看我的新书吧!重生这篇文也会在云起发布,不过先要大改一下【笑着哭】好了,就这么多,依萝在云起的笔名是小号:以阡就这样吧。
  • 网游之圣灵传说

    网游之圣灵传说

    20xx年1月15日,世界诞生出第一款虚拟网游《圣灵》,它以风卷残云之势席卷全球。郑乾只是一普通打工青年,跟随潮流大军进入其中……
  • 冰山校草看上穷丫头

    冰山校草看上穷丫头

    萧郁星是一介平民,但是她把尊严看的很重要。在贵族学院陷入爱河的她,偶然间知道了自己的身世。她失去记忆似乎跟她最喜欢的男生有关。她掉入大江似乎跟失去记忆之前的最好的朋友有关。这一切的一切,来的都那么突然。但是什么都改变不了,她的心
  • 目击天安门(四)

    目击天安门(四)

    本书选择了中国政治变迁的聚焦点——天安门这一独特的视角,完整系统地记述了天安门历经的沧桑巨变,挖掘出中国100多年,特别是建国50年来天安门地区发生的政治事件的内幕秘闻,是一部中国的近现代史的展现。