登陆注册
15729400000040

第40章

Death to these foreign soldiers, who seize on our homes and our harvests!"More he fain would have said, but the merciless hand of a soldier Smote him upon the mouth, and dragged him down to the pavement.

In the midst of the strife and tumult of angry contention, Lo! the door of the chancel opened, and Father Felician Entered, with serious mien, and ascended the steps of the altar.

Raising his reverend hand, with a gesture he awed into silence All that clamorous throng; and thus he spake to his people;Deep were his tones and solemn; in accents measured and mournful Spake he, as, after the tocsin's alarum, distinctly the clock strikes.

"What is this that ye do, my children? what madness has seized you?

Forty years of my life have I labored among you, and taught you, Not in word alone, but in deed, to love one another!

Is this the fruit of my toils, of my vigils and prayers and privations?

Have you so soon forgotten all lessons of love and forgiveness?

This is the house of the Prince of Peace, and would you profane it Thus with violent deeds and hearts overflowing with hatred?

Lo! where the crucified Christ from his cross is gazing upon you!

See! in those sorrowful eyes what meekness and holy compassion!

Hark! how those lips still repeat the prayer, 'O Father, forgive them!'

Let us repeat that prayer in the hour when the wicked assail us, Let us repeat it now, and say, 'O Father, forgive them!'"Few were his words of rebuke, but deep in the hearts of his people Sank they, and sobs of contrition succeeded the passionate outbreak, While they repeated his prayer, and said, "O Father, forgive them!"Then came the evening service.The tapers gleamed from the altar.

Fervent and deep was the voice of the priest and the people responded, Not with their lips alone, but their hearts; and the Ave Maria Sang they, and fell on their knees, and their souls, with devotion translated, Rose on the ardor of prayer, like Elijah ascending to heaven.

Meanwhile had spread in the village the tidings of ill, and on all sides Wandered, wailing, from house to house the women and children.

Long at her father's door Evangeline stood, with her right hand Shielding her eyes from the level rays of the sun, that, descending, Lighted the village street with mysterious splendor, and roofed each Peasant's cottage with golden thatch, and emblazoned its windows.

Long within had been spread the snow-white cloth on the table;There stood the wheaten loaf, and the honey fragrant with wild-flowers;There stood the tankard of ale, and the cheese fresh brought from the dairy;And, at the head of the board, the great arm-chair of the farmer.

Thus did Evangeline wait at her father's door, as the sunset Threw the long shadows of trees o'er the broad ambrosial meadows.

Ah! on her spirit within a deeper shadow had fallen, And from the fields of her soul a fragrance celestial ascended,--Charity, meekness, love, and hope, and forgiveness, and patience!

Then, all-forgetful of self, she wandered into the village, Cheering with looks and words the mournful hearts of the women, As o'er the darkening fields with lingering steps they departed, Urged by their household cares, and the weary feet of their children.

Down sank the great red sun, and in golden, glimmering vapors Veiled the light of his face, like the Prophet descending from Sinai.

Sweetly over the village the bell of the Angelus sounded.

Meanwhile, amid the gloom, by the church Evangeline lingered.

All was silent within; and in vain at the door and the windows Stood she, and listened and looked, till, overcome by emotion, "Gabriel!" cried she aloud with tremulous voice; but no answer Came from the graves of the dead, nor the gloomier grave of the living.

Slowly at length she returned to the tenantless house of her father.

Smouldered the fire on the hearth, on the board was the supper untasted, Empty and drear was each room, and haunted with phantoms of terror.

Sadly echoed her step on the stair and the floor of her chamber.

In the dead of the night she heard the disconsolate rain fall Loud on the withered leaves of the sycamore-tree by the window.

Keenly the lightning flashed; and the voice of the echoing thunder Told her that God was in heaven, and governed the world he created!

Then she remembered the tale she had heard of the justice of Heaven;Soothed was her troubled soul, and she peacefully slumbered till morning.

V

Four times the sun had risen and set; and now on the fifth day Cheerily called the cock to the sleeping maids of the farm-house.

Soon o'er the yellow fields, in silent and mournful procession, Came from the neighboring hamlets and farms the Acadian women, Driving in ponderous wains their household goods to the sea-shore, Pausing and looking back to gaze once more on their dwellings, Ere they were shut from sight by the winding road and the woodland.

Close at their sides their children ran, and urged on the oxen, While in their little hands they clasped some fragments of playthings.

Thus to the Gaspereau's mouth they hurried; and there on the sea-beach Piled in confusion lay the household goods of the peasants.

All day long between the shore and the ships did the boats ply;All day long the wains came laboring down from the village.

Late in the afternoon, when the sun was near to his setting, Echoed far o'er the fields came the roll of drums from the churchyard.

Thither the women and children thronged.On a sudden the church-doors Opened, and forth came the guard, and marching in gloomy procession Followed the long-imprisoned, but patient, Acadian farmers.

Even as pilgrims, who journey afar from their homes and their country, Sing as they go, and in singing forget they are weary and wayworn, So with songs on their lips the Acadian peasants descended Down from the church to the shore, amid their wives and their daughters.

Foremost the young men came; and, raising together their voices, Sang with tremulous lips a chant of the Catholic Missions:--"Sacred heart of the Saviour! O inexhaustible fountain!

同类推荐
热门推荐
  • 必知的战机舰艇

    必知的战机舰艇

    军事战争既有保卫和平反对侵略的正义战争,也有进行武力占领践踏正义的侵略战争,但不论什么战争,都具有极大的破坏性,我们都应当避免发生。军事人物既有和平的护卫者,也有发动战争的恶魔。无论是军事领袖,还是元帅将领或英雄,他们都是人类和平的守护神,是人类正义的化身和良知的体现,他们的聪明才智和大无畏的精神是人类宝贵的精神财富,我们必须不断学习和发扬,让其精神永垂不朽。军事历史是我们了解人类发展的主要窗口。军事与政治向来是相伴相随的,军事历史是政治历史的演绎,也是政治历史发展的高潮。
  • 恋上尸兄,就这么任性

    恋上尸兄,就这么任性

    16岁的废材少女梦媛,本来期待着和自己的男朋友丰富多彩的高中生活,却在第一天去学校的路上被司机“丢”在一个诡异的森林里,在森林的尽头,一座巨大的城堡矗立在眼前。原来城堡是一个名为“黎明学院”的私立高中。无奈的少女被强行留在此处。直到后来她才发现,这里并不是人类的世界。神经大条的女主在这里邂逅了妖媚的吸血鬼,另一段感情就这么突如其来的展开……一段爱与冒险的旅程就此展开!
  • 黑道至尊的复仇路

    黑道至尊的复仇路

    她本是一个善良天真的女孩,一个人的到来打破了原有的宁静,她被诬陷,被扫地出门,被扫地出门的她没有恨,只怪自己懦弱,可是她还不放过她,她杀死了她的亲人,抢夺了她的家产,她怒了,她发誓要成为黑道至尊让她付出代价,
  • 不死的异人

    不死的异人

    “吾心不死,战魂不灭。”他从废土之中重生,历经人世沧桑,终成不死之身,却也无法摆脱命运纠缠。。。
  • EXO十二美狼之说好的幸福呢

    EXO十二美狼之说好的幸福呢

    女主角白慕青因为哥哥不带她出去玩,怄气逃到韩国,遇到男主角.......尽情期待
  • 霸宠丑颜帝妃

    霸宠丑颜帝妃

    他是睥睨天下的霸主,狷狂霸道,酷戾冰寒。一次致命的邂逅,他将她视为所有物不惜用她的家人性命相威胁:“孤要你成为孤的女人!”她是异世穿越而来的冷血杀手,一心只想埋藏过去悠闲过活,奈何却被他步步相逼,她几番挣扎换来的却是国破家亡:“百里煜,我这辈子最后悔的就是当初没有杀了你。”他从不相信爱情,更不相信自己有一天会在一个女人面前如此卑微:“你可曾有一点点爱过我?”“我恨过你,同情过你也可怜过你,但是从来没有爱过你!”他爱的霸道,爱的疯狂,爱的从不知道回头:“你既能恨我、同情我、可怜我,那么总有一天你也能爱我,而我……会等着那一天,不死不休!”
  • 相思种

    相思种

    墨染红尘,乱世求生夹缝中孤独求生,乱世里只影一人。不求功参造化,但求无悔此生。
  • 长期情人

    长期情人

    一个二十六岁单身的屌丝男,意外注册了一个情人网站,并意外找到了一个绝色的情人,但是同时,他又和一个白富美谈着一场揪心揪肺的恋爱,屌丝到底是否能够逆袭成功,白富美真的会为了一个屌丝放弃所拥有的荣华富贵跟他私奔而去吗?敬请关注:《长期情人》。
  • 复活志

    复活志

    上古以来,流传着复活者的传说。第九千九百九十九世!复活者化名‘梦千凡’。此时,神界发生剧变,梦千凡被挚爱杀死,神魂破灭。水玉清,梦千凡的红颜,古派水族公主,修为绝世。自从杀死自己的爱人,她被世人称为无情神女,在神界凶名赫赫。悠悠岁月,沧海桑田;一道执念穿越时空,飘零万年。肉体归尘,神魂作古,唯余仇恨遗留世间。第一万世!复活者将再次重生,化名‘岳星羽’。一阵撕裂般的疼痛,梦千凡神魂俱灭,眉心插着一把剑,然后坠落凡尘。“为什么杀我?我待你如挚爱,水玉清你好狠的心!”梦千凡怒吼。呼哧!梦千凡突然从床上坐起,他一身冷汗,心脏剧烈跳动,发现是噩梦。后来,梦千凡就以岳星羽的身份活着。
  • 剑道浮沉

    剑道浮沉

    诸葛山庄长公子独创江湖,机遇,挑战,杀戮,阴谋,有刀刀致命的野性少年,有身怀绝技的武林前辈,有掌握秘术的南疆蛊师,有来自西域的神秘杀手,江湖这么大我想去看一看,出发