登陆注册
15729400000253

第253章

By Heracles! but I should like to see These Hebrews crowned with ivy, and arrayed In skins of fawns, with drums and flutes and thyrsi, Revel and riot through the solemn streets Of their old town.Ha, ha! It makes me merry Only to think of it!--Thou dost not laugh.

JASON.

Yea, I laugh inwardly.

ANTIOCHUS.

The new Greek leaven Works slowly in this Israelitish dough!

Have I not sacked the Temple, and on the altar Set up the statue of Olympian Zeus To Hellenize it?

JASON.

Thou hast done all this.

ANTIOCHUS.

As thou wast Joshua once and now art Jason, And from a Hebrew hast become a Greek, So shall this Hebrew nation be translated, Their very natures and their names be changed, And all be Hellenized.

JASON.

It shall be done.

ANTIOCHUS.

Their manners and their laws and way of living Shall all be Greek.They shall unlearn their language, And learn the lovely speech of Antioch.

Where hast thou been to-day? Thou comest late.

JASON.

Playing at discus with the other priests In the Gymnasium.

ANTIOCHUS.

Thou hast done well.

There's nothing better for you lazy priests Than discus-playing with the common people.

Now tell me, Jason, what these Hebrews call me When they converse together at their games.

JASON.

Antiochus Epiphanes, my Lord;

Antiochus the Illustrious.

ANTIOCHUS.

O, not that;

That is the public cry; I mean the name They give me when they talk among themselves, And think that no one listens; what is that?

JASON.

Antiochus Epimanes, my Lord!

ANTIOCHUS.

Antiochus the Mad! Ay, that is it.

And who hath said it? Who hath set in motion That sorry jest?

JASON.

The Seven Sons insane Of a weird woman, like themselves insane.

ANTIOCHUS.

I like their courage, but it shall not save them.

They shall be made to eat the flesh of swine, Or they shall die.Where are they?

JASON.

In the dungeons Beneath this tower.

ANTIOCHUS.

There let them stay and starve, Till I am ready to make Greeks of them, After my fashion.

JASON.

They shall stay and starve.--

My Lord, the Ambassadors of Samaria Await thy pleasure.

ANTIOCHUS.

Why not my displeasure?

Ambassadors are tedious.They are men Who work for their own ends, and not for mine There is no furtherance in them.Let them go To Apollonius, my governor There in Samaria, and not trouble me.

What do they want?

JASON.

Only the royal sanction To give a name unto a nameless temple Upon Mount Gerizim.

ANTIOCHUS.

Then bid them enter.

This pleases me, and furthers my designs.

The occasion is auspicious.Bid them enter.

SCENE II.-- ANTIOCHUS; JASON; THE SAMARITAN AMBASSADORS.

ANTIOCHUS.

Approach.Come forward; stand not at the door Wagging your long beards, but demean yourselves As doth become Ambassadors.What seek ye?

AN AMBASSADOR.

An audience from the King.

ANTIOCHUS.

Speak, and be brief.

Waste not the time in useless rhetoric.

Words are not things.

AMBASSADOR (reading)."To King Antiochus, The God, Epiphanes; a Memorial From the Sidonians, who live at Sichem."ANTIOCHUS.

Sidonians?

AMBASSADOR.

Ay, my Lord.

ANTIOCHUS.

Go on, go on!

And do not tire thyself and me with bowing!

AMBASSADOR (reading).

"We are a colony of Medes and Persians."

ANTIOCHUS.

No, ye are Jews from one of the Ten Tribes;Whether Sidonians or Samaritans Or Jews of Jewry, matters not to me;Ye are all Israelites, ye are all Jews.

When the Jews prosper, ye claim kindred with them;When the Jews suffer, ye are Medes and Persians:

I know that in the days of Alexander Ye claimed exemption from the annual tribute In the Sabbatic Year, because, ye said, Your fields had not been planted in that year.

AMBASSADOR (reading).

"Our fathers, upon certain frequent plagues, And following an ancient superstition, Were long accustomed to observe that day Which by the Israelites is called the Sabbath, And in a temple on Mount Gerizim Without a name, they offered sacrifice.

Now we, who are Sidonians, beseech thee, Who art our benefactor and our savior, Not to confound us with these wicked Jews, But to give royal order and injunction To Apollonius in Samaria.

Thy governor, and likewise to Nicanor, Thy procurator, no more to molest us;And let our nameless temple now be named The Temple of Jupiter Hellenius."ANTIOCHUS.

This shall be done.Full well it pleaseth me Ye are not Jews, or are no longer Jews, But Greeks; if not by birth, yet Greeks by custom.

Your nameless temple shall receive the name Of Jupiter Hellenius.Ye may go!

SCENE III.-- ANTIOCHUS; JASON.

ANTIOCHUS.

My task is easier than I dreamed.These people Meet me half-way.Jason, didst thou take note How these Samaritans of Sichem said They were not Jews? that they were Medes and Persians, They were Sidonians, anything but Jews?

'T is of good augury.The rest will follow Till the whole land is Hellenized.

JASON.

My Lord, These are Samaritans.The tribe of Judah Is of a different temper, and the task Will be more difficult.

ANTIOCHUS.

Dost thou gainsay me?

JASON.

I know the stubborn nature of the Jew.

Yesterday, Eleazer, an old man, Being fourscore years and ten, chose rather death By torture than to eat the flesh of swine.

ANTIOCHUS.

The life is in the blood, and the whole nation Shall bleed to death, or it shall change its faith!

JASON.

Hundreds have fled already to the mountains Of Ephraim, where Judas Maccabaeus Hath raised the standard of revolt against thee.

ANTIOCHUS.

I will burn down their city, and will make it Waste as a wilderness.Its thoroughfares Shall be but furrows in a field of ashes.

It shall be sown with salt as Sodom is!

This hundred and fifty-third Olympiad Shall have a broad and blood-red sea upon it, Stamped with the awful letters of my name, Antiochus the God, Epiphanes!--Where are those Seven Sons?

JASON.

My Lord, they wait Thy royal pleasure.

ANTIOCHUS.

They shall wait no longer!

ACT II.

The Dungeons in the Citadel.

SCENE I.-- THE MOTHER of the SEVEN SONS alone, listening.

THE MOTHER.

Be strong, my heart!

同类推荐
热门推荐
  • 荒古仙魔

    荒古仙魔

    我和他是亲兄弟,他是魔,我是仙只是因为不服,只是因为不公平,他创造了这一切,又毁了这一切为了拯救他,我费尽心思,他却不明白我的苦心仙与魔难道天生就该是宿敌?荒古修仙路,我做我的主!
  • 十三杀

    十三杀

    这是一个混乱的时代,天神们不在是规则的制定者,人,鬼,妖、魔纷纷在这乱世之中陆续登场,混乱虚伪的世界当中是甘于平凡还是一飞冲天直冲云霄?
  • 雄才伟略贤明帝:康熙

    雄才伟略贤明帝:康熙

    顺治十一年(1654年)的初春,江南又染新绿,本应充满生机的季节,却因连年战火,仍是一派肃杀之气。自元旦过后,传入宫廷的消息更难令顺治帝兴奋。南明定西侯张名振,兵部侍郎张煌言率师自长江口溯江而上,入京口,登宝山,望江宁(今南京),逼进明孝陵。
  • 妖孽将起

    妖孽将起

    被妖兽养大的孩子应该称他是什么呢?妖人?人妖?这是一个妖孽将起的热血故事本书等级:通脉、引元、蕴灵、万象、神道、真一、洞玄、天辰、万古
  • 星夜未央

    星夜未央

    这是一个城市的穿越,这是一部史诗的开始,是一个传奇的源头,它还是一个故事。机器与傀儡的碰撞元素与钢铁的对决科学与魔法的融合它最终还是一个人,或者一群人的故事
  • 携手一世繁华

    携手一世繁华

    他是叱咤两道的北家大少,霸道冷漠,禁欲系美男。她是被明家抛弃的大小姐,腹黑霸道。两强相碰,电梯里,北大少说:“我现在最大的心愿就是禽兽了你”明澜默勾唇一笑:“北大少还是禽兽你自己吧”甜宠文非傻白甜男女主身心干净放心入坑
  • 天璇眼

    天璇眼

    一个默默生活在都市的男学生被青梅竹马的情人抛弃的失落低谷的同时也是一场转折契机一个崭新的世界出现在秦甘的生命中
  • THE SIX ENNEADS

    THE SIX ENNEADS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刻下的时光

    刻下的时光

    爱情是世上最甜蜜的词,我们的心为它跳跃,它让我们有了生命,有了眼泪,有了欢乐。黑暗过后,会找到自己的幸福。木子落怀着这样的信念来到这座城市,遇到了言琦,一个和昊天截然不同的男人。昊天,自己的初恋,却谜一般的消失。一个是往昔,一个是现在,木子落会做何选择。
  • 斩天武神

    斩天武神

    斩天武神,横扫八荒!武龙位面,万族林立,天恩赐下,天才涌现,在奇异的年代,热血激荡,奋勇争先,人人气运加持,移山倒海,飞天遁地,无所不能。穿越者王一鸣,被位面排斥,气运不加身。自困境而出,仅凭手中三尺锋芒,披荆斩棘,闯入广袤无际,又精彩绝伦的武者世界,演绎着自己的传奇!