登陆注册
15729400000188

第188章

CHRISTUS to PETER and ANDREW.

Follow me!

PETER.

Master, I will leave all and follow thee.

VII

THE DEMONIAC OF GADARA

A GADARENE.

He hath escaped, hath plucked his chains asunder, And broken his fetters; always night and day Is in the mountains here, and in the tombs, Crying aloud, and cutting himself with stones, Exceeding fierce, so that no man can tame him!

THE DEMONIAC from above, unseen.

O Aschmedai! O Aschmedai, have pity!

A GADARENE.

Listen! It is his voice! Go warn the people Just landing from the lake!

THE DEMONIAC.

O Aschmedai!

Thou angel of the bottomless pit, have pity!

It was enough to hurl King Solomon, On whom be peace! two hundred leagues away Into the country, and to make him scullion In the kitchen of the King of Maschkemen!

Why dost thou hurl me here among these rocks, And cut me with these stones?

A GADARENE.

He raves and mutters He knows not what.

THE DEMONIAC, appearing from a tomb among the rocks.

The wild cock Tarnegal Singeth to me, and bids me to the banquet, Where all the Jews shall come; for they have slain Behemoth the great ox, who daily cropped A thousand hills for food, and at a draught Drank up the river Jordan, and have slain The huge Leviathan, and stretched his skin Upon the high walls of Jerusalem, And made them shine from one end of the world Unto the other; and the fowl Barjuchne, Whose outspread wings eclipse the sun, and make Midnight at noon o'er all the continents!

And we shall drink the wine of Paradise From Adam's cellars.

A GADARENE.

O thou unclean spirit!

THE DEMONIAC, hurling down a stone.

This is the wonderful Barjuchne's egg, That fell out of her nest, and broke to pieces And swept away three hundred cedar-trees, And threescore villages!--Rabbi Eliezer, How thou didst sin there in that seaport town When thou hadst carried safe thy chest of silver Over the seven rivers for her sake!

I too have sinned beyond the reach of pardon.

Ye hills and mountains, pray for mercy on me!

Ye stars and planets, pray for mercy on me!

Ye sun and moon, oh pray for mercy on me!

CHRISTUS and his disciples pass.

A GADARENE.

There is a man here of Decapolis, Who hath an unclean spirit; so that none Can pass this way.He lives among the tombs Up there upon the cliffs, and hurls down stones On those who pass beneath.

CHRISTUS.

Come out of him, Thou unclean spirit!

THE DEMONIAC.

What have I to do With thee, thou Son of God? Do not torment us.

CHRISTUS.

What is thy name?

THE DEMONIAC.

Legion; for we are many.

Cain, the first murderer; and the King Belshazzar, And Evil Merodach of Babylon, And Admatha, the death-cloud, prince of Persia And Aschmedai the angel of the pit, And many other devils.We are Legion.

Send us not forth beyond Decapolis;

Command us not to go into the deep!

There is a herd of swine here in the pastures, Let us go into them.

CHRISTUS.

Come out of him, Thou unclean spirit!

A GADARENE.

See how stupefied, How motionless he stands! He cries no more;He seems bewildered and in silence stares As one who, walking in his sleep, awakes And knows not where he is, and looks about him, And at his nakedness, and is ashamed.

THE DEMONIAC.

Why am I here alone among the tombs?

What have they done to me, that I am naked?

Ah, woe is me!

CHRISTUS.

Go home unto thy friends And tell them how great things the Lord hath done For thee, and how He had compassion on thee!

A SWINEHERD, running.

The herds! the herd! O most unlucky day!

They were all feeding quiet in the sun, When suddenly they started, and grew savage As the wild boars of Tabor, and together Rushed down a precipice into the sea!

They are all drowned!

PETER.

Thus righteously are punished The apostate Jews, that eat the flesh of swine, And broth of such abominable things!

GREEKS OF GADARA.

We sacrifice a sow unto Demeter At the beginning of harvest and another To Dionysus at the vintage-time.

Therefore we prize our herds of swine, and count them Not as unclean, but as things consecrate To the immortal gods.O great magician, Depart out of our coasts; let us alone, We are afraid of thee.

PETER.

Let us depart;

For they that sanctify and purify Themselves in gardens, eating flesh of swine.

And the abomination, and the mouse, Shall be consumed together, saith the Lord!

VIII

TALITHA CUMI

JAIRUS at the feet of CHRISTUS.

O Master! I entreat thee! I implore thee!

My daughter lieth at the point of death;

I pray thee come and lay thy hands upon her, And she shall live!

CHRISTUS.

Who was it touched my garments?

SIMON PETER.

Thou seest the multitude that throng and press thee, And sayest thou: Who touched me? 'T was not I.

CHRISTUS.

Some one hath touched my garments; I perceive That virtue is gone out of me.

A WOMAN.

O Master!

Forgive me! For I said within myself, If I so much as touch his garment's hem, I shall be whole.

CHRISTUS.

Be of good comfort, daughter!

Thy faith hath made thee whole.Depart in peace.

A MESSENGER from the house.

Why troublest thou the Master? Hearest thou not The flute players, and the voices of the women Singing their lamentation? She is dead!

THE MINSTRELS AND MOURNERS.

We have girded ourselves with sackcloth!

We have covered our heads with ashes!

For our young men die, and our maidens Swoon in the streets of the city;And into their mother's bosom They pour out their souls like water!

CHRISTUS, going in.

Give place.Why make ye this ado, and weep?

She is not dead, but sleepeth.

THE MOTHER, from within.

Cruel Death!

To take away front me this tender blossom!

To take away my dove, my lamb, my darling!

THE MINSTRELS AND MOURNERS.

He hath led me and brought into darkness, Like the dead of old in dark places!

He hath bent his bow, and hath set me Apart as a mark for his arrow!

He hath covered himself with a cloud, That our prayer should not pass through and reach him!

THE CROWD.

He stands beside her bed! He takes her hand!

Listen, he speaks to her!

CHRISTUS, within.

Maiden, arise!

THE CROWD.

See, she obeys his voice! She stirs! She lives!

Her mother holds her folded in her arms!

O miracle of miracles! O marvel!

IX

THE TOWER OF MAGDALA

MARY MAGDALENE.

同类推荐
热门推荐
  • 领导庆典贺词大全

    领导庆典贺词大全

    公开发表贺词时,你会哑口无言吗?你会词不达意吗?无论政界还是商界,一番激动人心的贺词演讲是领导者在庆典场合中展示才华与魅力的机会。本书囊括佳节、新婚、开闭幕、开业、生曰等多种场合的领导庆典贺词,为读者提供最全最新的范倒。
  • 科学决策的边界

    科学决策的边界

    转型期中国的决策者面临着诸多新的挑战,诸如社会调节阀失控、利益诉求多元、公共危机事件频发、公共舆论渠道增加、决策主体公信力下降,等等。这些挑战给科学决策带来了许多不确定因素。《科学决策的边界》以有限理性理论为基础,剖析了决策主体、决策过程在转型期的新变化,阐述了制度和结构、目标和注意力、组织心理和文化、信息、时间压力、外部环境几大因素造成的决策边界。通过理论关怀决策实践,向转型期中国决策者建言。
  • 谈场分手的恋爱

    谈场分手的恋爱

    如果现实不允许,我情愿和你来场分手的恋爱。一个你猜不到的结局。推荐小说《掠夺要塞2048》科幻小说欢迎品读.
  • 笑红尘:凰者欲焚天

    笑红尘:凰者欲焚天

    她一身骄傲,冷得酷似寒冰,她是21世纪的血皇,杀戮果断,腹黑无比。一朝穿越,她竟成了架空世界的废柴二小姐!她接受事实,逆天而行,闯遍世间,收服神兽,结交伙伴。谁只突如其来的意外,改变了她的一切。她要灭神,灭魔,灭佛,她欲让天下为他陪葬!“红尘多可笑,痴情最无聊。”
  • 重生之全能武尊

    重生之全能武尊

    武魂是一个武者的一切,武魂的种类代表着一个武者的潜力。林羽带着1万年前的恩怨重生穿越而来,乍一看竟然重生到了一个没有武魂的人身上,但是它的武魂却是万年不遇的圣武魂--灵魂而这种武魂的特性便是--可以将自己的武魂模拟成任何武魂!
  • 乔同学你跑什么

    乔同学你跑什么

    “喂!乔同学!你跑什么?”“不跑还等着被你罚啊?”这是一篇逗比文~
  • 穿越三国之人生赢家

    穿越三国之人生赢家

    刘哲意外穿越到三国,无意中捡到一名女婴,二十岁的他当上了最溺爱妹妹的哥哥,秉持着女孩要富养的原则,于是刘哲开始了制霸三国的商人之路...“我们的口号是:只做生意,不卷入争霸......”“主公,我们攻下了幽州城!”“卧槽.....”“我们的宗旨是:三国所有美女都是我的......”“主公,貂蝉、大小乔等人已经被我们抢来了!”
  • 封神之助纣为乐

    封神之助纣为乐

    穿越了!居然穿越到距今3000年前商朝最后一位君主-帝纣王在位时期。一个人穿越重生也就罢了!还穿越到一个穷困的农户家里。家里有老有小。既要通过努力让一家人过上好日子,还要阻止封神大劫,不让家人受兵灾之苦。那我便誓要成为:巍巍大商,煌煌悍将!茫茫天道,吾来主宰!不一样的封神,不只是拼法宝看修为。有血,有肉,有情,更有义。
  • 重生之左转情右转爱

    重生之左转情右转爱

    凌云,她是血皇,红眼的第一特工,却被搭档背叛,死于非命,再次睁开眼睛,却已是一个刚出生不久的婴儿,当她变成他,遇见了他和他,在情和爱之间,她,该如何选择?
  • 彼岸明珠传

    彼岸明珠传

    《崆峒问答》曰:“人之假造为妖,物之性灵为精,人魂不散为鬼。天地乖气,忽有非常为怪,神灵不正为邪,人心癫迷为魔,偏向异端为外道。”彼岸明珠,传说可以逆转过去,回到自己人生的任何一个时刻。李秋生看着眼前的彼岸明珠笑了,眼泪却不自觉的流了下来。“若是回到过去,我是否依然希冀这样的未来......”