登陆注册
15729400000018

第18章

Is thy name Preciosa?

Prec.Thus I am called.

Card.That is a Gypsy name.Who is thy father?

Prec.Beltran Cruzado, Count of the Cales.

Arch.I have a dim remembrance of that man:

He was a bold and reckless character, A sun-burnt Ishmael!

Card.Dost thou remember Thy earlier days?

Prec.Yes; by the Darro's side My childhood passed.I can remember still The river, and the mountains capped with snow The village, where, yet a little child, I told the traveller's fortune in the street;The smuggler's horse, the brigand and the shepherd;The march across the moor; the halt at noon;The red fire of the evening camp, that lighted The forest where we slept; and, further back, As in a dream or in some former life, Gardens and palace walls.

Arch.'T is the Alhambra, Under whose towers the Gypsy camp was pitched.

But the time wears; and we would see thee dance.

Prec.Your Grace shall be obeyed.

(She lays aside her mantilla.The music of the cachucha is played, and the dance begins.The ARCHBISHOP and the CARDINALlook on with gravity and an occasional frown; then make signs to each other; and, as the dance continues, become more and more pleased and excited; and at length rise from their seats, throw their caps in the air, and applaud vehemently as the scene closes.)SCENE III.-- The Prado.A long avenue of trees leading to the gate of Atocha.On the right the dome and spires of a convent.

A fountain.Evening, DON CARLOS and HYPOLITO meeting.

Don C.Hola! good evening, Don Hypolito.

Hyp.And a good evening to my friend, Don Carlos.

Some lucky star has led my steps this way.

I was in search of you.

Don.C.Command me always.

Hyp.Do you remember, in Quevedo's Dreams, The miser, who, upon the Day of Judgment, Asks if his money-bags would rise?

Don C.I do;

But what of that?

Hyp.I am that wretched man.

Don C.You mean to tell me yours have risen empty?

Hyp.And amen! said my Cid the Campeador.

Don C.Pray, how much need you?

Hyp.Some half-dozen ounces, Which, with due interest--Don C.(giving his purse).What, am I a Jew To put my moneys out at usury?

Here is my purse.

Hyp.Thank you.A pretty purse.

Made by the hand of some fair Madrilena;

Perhaps a keepsake.

Don C.No, 't is at your service.

Hyp.Thank you again.Lie there, good Chrysostom, And with thy golden mouth remind me often, I am the debtor of my friend.

Don C.But tell me, Come you to-day from Alcala?

Hyp.This moment.

Don C.And pray, how fares the brave Victorian?

Hyp.Indifferent well; that is to say, not well.

A damsel has ensnared him with the glances Of her dark, roving eyes, as herdsmen catch A steer of Andalusia with a lazo.

He is in love.

Don C.And is it faring ill To be in love?

Hyp.In his case very ill.

Don C.Why so?

Hyp.For many reasons.First and foremost, Because he is in love with an ideal;A creature of his own imagination;

A child of air; an echo of his heart;

And, like a lily on a river floating, She floats upon the river of his thoughts!

Don C.A common thing with poets.But who is This floating lily? For, in fine, some woman, Some living woman,--not a mere ideal,--Must wear the outward semblance of his thought.

Who is it? Tell me.

Hyp.Well, it is a woman!

But, look you, from the coffer of his heart He brings forth precious jewels to adorn her, As pious priests adorn some favorite saint With gems and gold, until at length she gleams One blaze of glory.Without these, you know, And the priest's benediction, 't is a doll.

Don C.Well, well! who is this doll?

Hyp.Why, who do you think?

Don C.His cousin Violante.

Hyp.Guess again.

To ease his laboring heart, in the last storm He threw her overboard, with all her ingots.

Don C.I cannot guess; so tell me who it is.

Hyp.Not I.

Don.C.Why not?

Hyp.(mysteriously).Why? Because Mari Franca Was married four leagues out of Salamanca!

Don C.Jesting aside, who is it?

Hyp.Preciosa.

Don C.Impossible! The Count of Lara tells me She is not virtuous.

Hyp.Did I say she was?

The Roman Emperor Claudius had a wife Whose name was Messalina, as I think;Valeria Messalina was her name.

But hist! I see him yonder through the trees, Walking as in a dream.

Don C.He comes this way.

Hyp.It has been truly said by some wise man, That money, grief, and love cannot be hidden.

(Enter VICTORIAN in front.)

Vict.Where'er thy step has passed is holy ground!

These groves are sacred! I behold thee walking Under these shadowy trees, where we have walked At evening, and I feel thy presence now;Feel that the place has taken a charm from thee, And is forever hallowed.

Hyp.Mark him well!

See how he strides away with lordly air, Like that odd guest of stone, that grim Commander Who comes to sup with Juan in the play.

Don C.What ho! Victorian!

Hyp.Wilt thou sup with us?

Vict.Hola! amigos! Faith, I did not see you.

How fares Don Carlos?

Don C.At your service ever.

Vict.How is that young and green-eyed Gaditana That you both wot of?

Don C.Ay, soft, emerald eyes!

She has gone back to Cadiz.

Hyp.Ay de mi!

Vict.You are much to blame for letting her go back.

A pretty girl; and in her tender eyes Just that soft shade of green we sometimes see In evening skies.

Hyp.But, speaking of green eyes, Are thine green?

Vict.Not a whit.Why so?

Hyp.I think The slightest shade of green would be becoming, For thou art jealous.

Vid.No, I am not jealous.

Hyp.Thou shouldst be.

Vict.Why?

Hyp.Because thou art in love.

And they who are in love are always jealous.

Therefore thou shouldst be.

Vict.Marry, is that all?

Farewell; I am in haste.Farewell, Don Carlos.

Thou sayest I should be jealous?

Hyp.Ay, in truth I fear there is reason.Be upon thy guard.

I hear it whispered that the Count of Lara Lays siege to the same citadel.

Vict.Indeed!

Then he will have his labor for his pains.

Hyp.He does not think so, and Don Carlos tells me He boasts of his success.

Vict.How's this, Don Carlos?

Don.C.Some hints of it I heard from his own lips.

He spoke but lightly of the lady's virtue, As a gay man might speak.

Vict.Death and damnation!

I'll cut his lying tongue out of his mouth, And throw it to my dog! But no, no, no!

This cannot be.You jest, indeed you jest.

同类推荐
热门推荐
  • 沐雨亭

    沐雨亭

    王简只想脱掉身上的衣物,是想挣脱束缚,还是想脱掉虚伪,还是想暴露什么?幸运的是他遇上了一个神仙一样的女孩--芷菲。人类是一个多么复杂的群体,使想单纯一点的人没了落脚之处。沐雨亭,一群只想单纯一点的人构成了一个单纯的小世界,然而它又能存在多久......
  • 爆宠驱魔妃:王爷,捉鬼去

    爆宠驱魔妃:王爷,捉鬼去

    她是行走江湖,四处捉鬼除妖的驱魔传人。他是含着金汤匙出生,‘花名’在外的‘风流’王爷。一张悬赏捉妖的榜文,她遇上他……“你又要逃?”子时,他将准备翻墙潜逃的她抵在墙角下,气怒的逼问道。“我、我没有,我出来赏月。”某女急切的摇头,飞快的狡辩。他看了眼乌沉沉啥都没有的夜空,把她往肩上一扛,邪肆的笑道:“爱妃,春宵一刻值千金,咱们回去接着洞房。”
  • 复仇时间:Death公主

    复仇时间:Death公主

    〖Death系列·①〗“我一直认为你是最信任我的人,但我没想到我最信任的人会背叛我!”南宫雪歆对北冥皓撕心裂肺地大喊。几年后欧阳苡歆(南宫雪歆)逆袭而归。“那些曾经背叛过我的人,总有一天,我会让他们付出相应的代价!尤其是你——南宫雪依,我‘亲爱'的妹妹。”逆袭公主欧阳苡歆(南宫雪歆)会怎样复仇呢?敬请期待……
  • 总裁溺宠娇气妻

    总裁溺宠娇气妻

    为了攀上个富可敌国的女婿,陈紫檀把女儿舒雅雨骗到了酒店,准备让她和霍皓辰生米煮成熟饭,喝下一杯红酒后便不省人事,最后让他在模糊当中夺走了女人最珍贵的第一次,,,,,,尽管知道那是母亲一手操作的,但她就是咽不下这口气,当她第一次见到那个男人时,被他的气息深深的蛊惑住,但好闺蜜就是不甘心最要好的朋友被男人糟蹋了,不断说服雅雨把那不可一世的奥翔总裁告上法庭,在出庭的当天,那个男人还轻蔑地告诉她“你的味道真的好好,我出来再要你……”但她并没有生气,也许被蛊惑得不省人事……但闺蜜夏莹莹误解了她的意思,,,,法官锥子一拍,无奈中把他送进监狱,三年就这么过去了,三年后,他出来了,她的好日子也到了尽头……
  • 寻妻记

    寻妻记

    青梅竹马的妻子为了挽救男主角穿越到了另一个世界,当男主角醒来后义无反顾的踏上了寻妻之路!那是一个仙、魔、妖、人四族并立的时代,更是一个战祸频起,群魔乱舞的时代!生逢乱世,出身低微,从小兵做起,一步步做到一方统帅,勇斗群魔,力挽狂澜,只为心中那个她······
  • Alonzo Fitz and Other Stories

    Alonzo Fitz and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾经痴狂

    曾经痴狂

    当再次相遇曾经的朋友,我们再次执笔写下过往,我们会笑着说起那段传奇,那份疯疯傻傻,毕竟这属于我们,是彼此独家的回忆。再次说起,我们感慨:感谢有你,陪我到最后。说起,说起......
  • 青铭传说

    青铭传说

    穿越成了一个小宝宝,看看她的成长与结局吧!
  • 王袭天下

    王袭天下

    斑驳殆尽的铁皮盒,上面贴满了童年的贴纸,就这样静静地躺在灰尘满满的角落之中,它就像是埋葬我们所有青春的棺材,不忍惊扰。小心翼翼地启开,可以嗅到从前熟悉的味道,水浒英雄卡上面的好汉依旧栩栩如生,可是当初跟我一起的收集的伙伴们,你们到底在什么地方,我很想念你们。(原名梓州往事,总队长对其魔幻现实主义般的童年回忆。-------“小学生们在战斗中失去的只是束缚双肩的书包,得到的却是整个世界!”)
  • 机遇改变一生全集(白金珍藏版)

    机遇改变一生全集(白金珍藏版)

    机遇对人生成败起着至关重要的作用,把握住机遇,往往能使我们更快地走向成功。需要注意的是,机遇能不能变成你的现实利益,要看你是不是具有发现它的眼光、捕捉它的胆魄和利用它的实力。从寻找到发现、到捕捉、到利用,是一个厚积薄发的过程。只有长期追求,苦心积累,才能真正有所发现、有所收获。《机遇改变一生全集(白金珍藏版)》从机遇的重要性、如何发现机遇、如何把握机遇、如何创造机遇、如何取舍机遇、如何珍惜机遇、如何利用机遇等方面进行阐释,大量的事例和精辟的分析会使《机遇改变一生全集(白金珍藏版)》具有更强的实效性。