登陆注册
15729400000149

第149章

The Poet cried; "one understands Your swarthy hero Scanderbeg, Gauntlet on hand and boot on leg, And skilled in every warlike art, Riding through his Albanian lands, And following the auspicious star That shone for him o'er Ak-Hissar."The Theologian added here His word of praise not less sincere, Although he ended with a jibe;"The hero of romance and song Was born," he said, "to right the wrong;And I approve; but all the same That bit of treason with the Scribe Adds nothing to your hero's fame."The Student praised the good old times And liked the canter of the rhymes, That had a hoofbeat in their sound;But longed some further word to hear Of the old chronicler Ben Meir, And where his volume might he found.

The tall Musician walked the room With folded arms and gleaming eyes, As if he saw the Vikings rise, Gigantic shadows in the gloom;And much he talked of their emprise, And meteors seen in Northern skies, And Heimdal's horn, and day of doom But the Sicilian laughed again;"This is the time to laugh," he said, For the whole story he well knew Was an invention of the Jew, Spun from the cobwebs in his brain, And of the same bright scarlet thread As was the Tale of Kambalu.

Only the Landlord spake no word;

'T was doubtful whether he had heard The tale at all, so full of care Was he of his impending fate, That, like the sword of Damocles, Above his head hung blank and bare, Suspended by a single hair, So that he could not sit at ease, But sighed and looked disconsolate, And shifted restless in his chair, Revolving how he might evade The blow of the descending blade.

The Student came to his relief By saying in his easy way To the Musician: "Calm your grief, My fair Apollo of the North, Balder the Beautiful and so forth;Although your magic lyre or lute With broken strings is lying mute, Still you can tell some doleful tale Of shipwreck in a midnight gale, Or something of the kind to suit The mood that we are in to-night For what is marvellous and strange;So give your nimble fancy range, And we will follow in its flight."But the Musician shook his head;

"No tale I tell to-night," he said, "While my poor instrument lies there, Even as a child with vacant stare Lies in its little coffin dead."Yet, being urged, he said at last:

"There comes to me out of the Past A voice, whose tones are sweet and wild, Singing a song almost divine, And with a tear in every line;An ancient ballad, that my nurse Sang to me when I was a child, In accents tender as the verse;And sometimes wept, and sometimes smiled While singing it, to see arise The look of wonder in my eyes, And feel my heart with tenor beat.

This simple ballad I retain Clearly imprinted on my brain, And as a tale will now repeat"THE MUSICIAN'S TALE

THE MOTHER'S GHOST

Svend Dyring he rideth adown the glade;

I myself was young!

There he hath wooed him so winsome a maid;Fair words gladden so many a heart.

Together were they for seven years, And together children six were theirs.

Then came Death abroad through the land, And blighted the beautiful lily-wand.

Svend Dyring he rideth adown the glade, And again hath he wooed him another maid,He hath wooed him a maid and brought home a bride, But she was bitter and full of pride.

When she came driving into the yard, There stood the six children weeping so hard.

There stood the small children with sorrowful heart;From before her feet she thrust them apart.

She gave to them neither ale nor bread;

"Ye shall suffer hunger and hate," she said.

She took from them their quilts of blue, And said: "Ye shall lie on the straw we strew."She took from them the great waxlight;

"Now ye shall lie in the dark at night."

In the evening late they cried with cold;The mother heard it under the mould.

The woman heard it the earth below:

"To my little children I must go."

She standeth before the Lord of all:

"And may I go to my children small?"

She prayed him so long, and would not cease, Until he bade her depart in peace.

"At cock-crow thou shalt return again;

Longer thou shalt not there remain!"

She girded up her sorrowful bones, And rifted the walls and the marble stones.

As through the village she flitted by, The watch-dogs howled aloud to the sky.

When she came to the castle gate, There stood her eldest daughter in wait.

"Why standest thou here, dear daughter mine?

How fares it with brothers and sisters thine?""Never art thou mother of mine, For my mother was both fair and fine.

"My mother was white, with cheeks of red, But thou art pale, and like to the dead.""How should I be fair and fine?

I have been dead; pale cheeks are mine.

"How should I be white and red, So long, so long have I been dead?"When she came in at the chamber door, There stood the small children weeping sore.

One she braided, another she brushed, The third she lifted, the fourth she hushed.

The fifth she took on her lap and pressed, As if she would suckle it at her breast.

Then to her eldest daughter said she, "Do thou bid Svend Dyring come hither to me."Into the chamber when he came She spake to him in anger and shame.

"I left behind me both ale and bread;

My children hunger and are not fed.

"I left behind me quilts of blue;

My children lie on the straw ye strew.

"I left behind me the great waxlight;

My children lie in the dark at night.

"If I come again unto your hall, As cruel a fate shall you befall!

"Now crows the cock with feathers red;

Back to the earth must all the dead.

"Now crows the cock with feathers swart;

The gates of heaven fly wide apart.

"Now crows the cock with feathers white;

I can abide no longer to-night."

Whenever they heard the watch-dogs wail, They gave the children bread and ale.

Whenever they heard the watch-dogs bay, They feared lest the dead were on their way.

Whenever they heard the watch-dogs bark;

I myself was young!

They feared the dead out there in the dark.

Fair words gladden so many a heart.

INTERLUDE

同类推荐
  • 两晋秘史

    两晋秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉壶野史

    玉壶野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 连城壁

    连城壁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters to Malthus

    Letters to Malthus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Devil's Disciple

    The Devil's Disciple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 茶疏

    茶疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝魂觉醒

    帝魂觉醒

    他是一个孤儿,身世无法考究;他曾经有理想有抱负,却遭到命运的捉弄,深陷牢笼,一直憧憬普通生活的他,却因一次大范围的灾难彻底改变了他的生活轨迹,从此,他的身份一一浮出水面……
  • 跟我斗!你死定了

    跟我斗!你死定了

    我!顶顶大名的日敏儿~!竟然~没在女子贵族学校呆上个3天!被爱抄股票的妈米弄进了贵族男校!什么人啊!天啊~~~(哭N分钟后)不过啊~到了男校还真不错~N好玩丫~其实遇见他也是从来到贵族男校仰月开始!一段爱情的奇遇,快乐的路途,让我带你走进我日敏儿的仰月天堂!
  • 淡墨云薇

    淡墨云薇

    她从小就是孤儿;她纯洁善良;她背负着不一样的命运;她的梦想遥不可及;她一路披荆斩棘换来的到底是什么?
  • 无敌逆战系统

    无敌逆战系统

    获得逆战系统,且看伏昊如何凭借各种异能纵横末世。
  • 霄罗

    霄罗

    “我绝对不能输!”“你的项上人头,终归滚落我的脚下。”“人们一直低估我,我要拼命证明他们是错的。”“吾生来就是为了碾碎一切!”
  • 宇宙之下

    宇宙之下

    生与死的循环,得与失的并存,岁月的流失都是不可改变的,冥冥中有着一双大手在操纵着这一切。一些强大的人类不甘在这双大手的操纵下碌碌一生而寻求突破之法,终于被一些叫做修士的人类寻到突破天地桎梏的秘法,因此,亿万人类加入到修士行列,去追寻那缥缈的长生传说,追寻那挣脱天地桎梏的至强力量。
  • 女配逆袭啦:男主别跑

    女配逆袭啦:男主别跑

    她,陶苏,一名19岁的学生,无比悲催地承受了来自各个单身狗的嫉妒、打骂,好嘛,免费表演了一场空中飞人!还死了。又无比悲催地认识了系统小七!好吧,认了。不过……这一个个的美男子是想干嘛?!傲娇中透露一点高冷的学霸沐云帆;无比高冷、好似她欠了他二百五的风绝尘;秒杀一切花痴却独宠她一人的宁逸轩……天哪,谁来拖走她!
  • 盖世毒尊

    盖世毒尊

    地球屌丝魂穿异世,融合毒君记忆,修《毒霸天下》,开启让人闻风丧胆的一代毒修雄霸之路!
  • X心理档案

    X心理档案

    这些故事来源与人的心理,来源与自然,来源于非自然因素产生的非自然现象!当然,这些故事也来源于人们心中最恐惧的一面,心中最不想承认的一面。那么,朋友们,我所说的,所讲述的,信不信由你!