登陆注册
15729400000133

第133章

Though long thou livest, yet this grace Until the moment of thy death Unchangeable continueth!"Then said he to the Priest: "I find This document is duly signed Brother John Tetzel, his own hand.

At all tribunals in the land In evidence it may be used;Therefore acquitted is the accused."

Then to the cobbler turned: "My friend, Pray tell me, didst thou ever read Reynard the Fox?"--"O yes, indeed!"--"I thought so.Don't forget the end."

INTERLUDE

"What was the end? I am ashamed Not to remember Reynard's fate;I have not read the book of late;

Was he not hanged?" the Poet said.

The Student gravely shook his head, And answered: "You exaggerate.

There was a tournament proclaimed, And Reynard fought with Isegrim The Wolf, and having vanquished him, Rose to high honor in the State, And Keeper of the Seals was named!"At this the gay Sicilian laughed:

"Fight fire with fire, and craft with craft;Successful cunning seems to be The moral of your tale," said he.

"Mine had a better, and the Jew's Had none at all, that I could see;His aim was only to amuse."

Meanwhile from out its ebon case His violin the Minstrel drew, And having tuned its strings anew, Now held it close in his embrace, And poising in his outstretched hand The bow, like a magician's wand, He paused, and said, with beaming face:

"Last night my story was too long;

To-day I give you but a song, An old tradition of the North;But first, to put you in the mood, I will a little while prelude, And from this instrument draw forth Something by way of overture."He played; at first the tones were pure And tender as a summer night, The full moon climbing to her height, The sob and ripple of the seas, The flapping of an idle sail;And then by sudden and sharp degrees The multiplied, wild harmonies Freshened and burst into a gale;A tempest howling through the dark, A crash as of some shipwrecked bark.

A loud and melancholy wail.

Such was the prelude to the tale Told by the Minstrel; and at times He paused amid its varying rhymes, And at each pause again broke in The music of his violin, With tones of sweetness or of fear, Movements of trouble or of calm, Creating their own atmosphere;As sitting in a church we hear Between the verses of the psalm The organ playing soft and clear, Or thundering on the startled ear.

THE MUSICIAN'S TALE

THE BALLAD OF CARMILHAN

I

At Stralsund, by the Baltic Sea, Within the sandy bar, At sunset of a summer's day, Ready for sea, at anchor lay The good ship Valdemar.

The sunbeams danced upon the waves, And played along her side;And through the cabin windows streamed In ripples of golden light, that seemed The ripple of the tide.

There sat the captain with his friends, Old skippers brown and hale, Who smoked and grumbled o'er their grog, And talked of iceberg and of fog, Of calm and storm and gale.

And one was spinning a sailor's yarn About Klaboterman, The Kobold of the sea; a spright Invisible to mortal sight, Who o'er the rigging ran.

Sometimes he hammered in the hold, Sometimes upon the mast, Sometimes abeam, sometimes abaft, Or at the bows he sang and laughed, And made all tight and fast.

He helped the sailors at their work, And toiled with jovial din;He helped them hoist and reef the sails, He helped them stow the casks and bales, And heave the anchor in.

But woe unto the lazy louts, The idlers of the crew;Them to torment was his delight, And worry them by day and night, And pinch them black and blue.

And woe to him whose mortal eyes Klaboterman behold.

It is a certain sign of death!--

The cabin-boy here held his breath, He felt his blood run cold.

II

The jolly skipper paused awhile, And then again began;"There is a Spectre Ship," quoth he, "A ship of the Dead that sails the sea, And is called the Carmilhan.

"A ghostly ship, with a ghostly crew, In tempests she appears;And before the gale, or against the gale, She sails without a rag of sail, Without a helmsman steers.

"She haunts the Atlantic north and south, But mostly the mid-sea, Where three great rocks rise bleak and bare Like furnace-chimneys in the air, And are called the Chimneys Three.

"And ill betide the luckless ship That meets the Carmilhan;Over her decks the seas will leap, She must go down into the deep, And perish mouse and man."The captain of the Valdemar Laughed loud with merry heart.

"I should like to see this ship," said he;"I should like to find these Chimneys Three, That are marked down in the chart.

"I have sailed right over the spot," he said "With a good stiff breeze behind, When the sea was blue, and the sky was clear,--You can follow my course by these pinholes here,--And never a rock could find."

And then he swore a dreadful oath, He swore by the Kingdoms Three, That, should he meet the Carmilhan, He would run her down, although he ran Right into Eternity!

All this, while passing to and fro, The cabin-boy had heard;He lingered at the door to hear, And drank in all with greedy ear, And pondered every word.

He was a simple country lad, But of a roving mind.

"O, it must be like heaven," thought he, "Those far-off foreign lands to see, And fortune seek and find!"But in the fo'castle, when he heard The mariners blaspheme, He thought of home, he thought of God, And his mother under the churchyard sod, And wished it were a dream.

One friend on board that ship had he;

'T was the Klaboterman, Who saw the Bible in his chest, And made a sign upon his breast, All evil things to ban.

III

The cabin windows have grown blank As eyeballs of the dead;No more the glancing sunbeams burn On the gilt letters of the stern, But on the figure-head;On Valdemar Victorious, Who looketh with disdain To see his image in the tide Dismembered float from side to side, And reunite again.

"It is the wind," those skippers said, "That swings the vessel so;It is the wind; it freshens fast, 'T is time to say farewell at last 'T is time for us to go."They shook the captain by the hand, "Goodluck! goodluck!" they cried;Each face was like the setting sun, As, broad and red, they one by one Went o'er the vessel's side.

同类推荐
热门推荐
  • 仙界之我是楚留香

    仙界之我是楚留香

    “小子,知道这是什么吗,先天灵宝镇魂钟”一个猥琐的老头奸笑道。“快看有飞机”“飞机?我的钟呢”“现在是我的钟的”“小子还我钟来”又拿出一个先天灵宝昊天仙剑向我刺来。“快看湖里有姑娘在洗澡”“洗澡在哪里....哪里....,我的剑呢”“现在是我的剑”少年把玩着手中的小剑。“不打了。这还怎么打,你光拿走人家的法宝”老头跟个孩子一样,趴在地上打起了滚少年一头冷汗,谁能想到一个仙人会耍起了无赖。
  • 重生逆袭玩六界

    重生逆袭玩六界

    修真,修仙,修道,简直弱爆了不喜欢什么修仙长生不老,竟然有不死之身不喜欢修道看阴阳,竟然人鬼不分还特码的和鬼王拜仁兄人界黑道老婆,特难搞仙界水莲仙子等我千百年妖界这个狐狸,太白痴了吧冥界……魔界……
  • 一世樱名

    一世樱名

    我擦,打牌被炸,还可以穿越,我忍了!!我靠,咋走不出去…要用飞的!啊啊,打牌没看黄历啊!幸好,我还可以看美男出浴图,真是一大欣慰。为啥别人穿越都可以到千金草包,老子就到这鸟不拉屎的地方住着啊!一路的旅程,夹杂着不为人知的阴谋与成长,当她不是废柴,不是千金时,她该如何进步前行,敬请期待《一世樱名》。——从‘殿试开始’这一章,女主就准备脱离装逼的行列,认认真真滴做一个…女强。因为最近下雨,宝宝怕被雷劈QAQ。
  • 永痕世界

    永痕世界

    秦铭带着绝望的心情穿越到异世界,在这里没有以前的过往却带着新的家族仇恨。没有抉择,只有向前走。
  • 傲娇萌妃:殿下,不从

    傲娇萌妃:殿下,不从

    想要从一个逗比二货骚女,转变成亭亭玉立淑女,那么,苏默告诉你,绝对不可能!想要从爱财如命的花痴女,转变成仗义疏财优雅女,那么,苏默再一次告诉你,绝对不可能!王府调教,改不了她的本性;皇宫惩罚,去不掉她的大胆;江湖教训,更抹不掉她对他的爱。
  • 异世的风采

    异世的风采

    几颗手榴弹将一名现代军人稀里糊涂穿越到了异世,灵魂附于小光头方天豪身上……既来之则安之,说不定这一世老子又是个英雄!方天豪,给老子记住,无论你患了失神症得了意癫疯忘记了一切,但你一定得记住你是方建雄的儿子,是天地间的汉子!外拒异族,内荡流寇!
  • The Devil's Paw

    The Devil's Paw

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月风流

    月风流

    一个生意人历经险死还生成为了大英雄,快意恩仇看谁能挡,一个废柴被委以神秘任务,经历无数努力与失败,种种曲折,当终于废柴不废,却陷入更大危局,一个聪明绝顶不甘平庸的人被困于遥远的牢笼,叱咤风云总无悔。一切,该从哪里开始,又从哪里结束呢······
  • 世界经典神话故事全集:英雄传说的故事

    世界经典神话故事全集:英雄传说的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。
  • 中原镖局之怨仇问情

    中原镖局之怨仇问情

    这是一部台湾武侠电视剧《中原镖局》的续写武侠小说。以原剧人物为基础,以传统武侠的写作手法进行的创作。本部小说以弘扬武侠的侠义仁德精神为目的,同时将主人公的爱情故事贯穿于全文。如果您曾经是《中原镖局》的雁翎粉,请您驻足,这里圆您心中曾经的武侠梦。