登陆注册
15729400000111

第111章

The melodies and measures fraught With sunshine and the open air, Of vineyards and the singing sea Of his beloved Sicily;And much it pleased him to peruse The songs of the Sicilian muse,--Bucolic songs by Meli sung In the familiar peasant tongue, That made men say, "Behold! once more The pitying gods to earth restore Theocritus of Syracuse!"A Spanish Jew from Alicant With aspect grand and grave was there;Vender of silks and fabrics rare, And attar of rose from the Levant.

Like an old Patriarch he appeared, Abraham or Isaac, or at least Some later Prophet or High-Priest;With lustrous eyes, and olive skin, And, wildly tossed from cheeks and chin, The tumbling cataract of his beard.

His garments breathed a spicy scent Of cinnamon and sandal blent, Like the soft aromatic gales That meet the mariner, who sails Through the Moluccas, and the seas That wash the shores of Celebes.

All stories that recorded are By Pierre Alphonse he knew by heart, And it was rumored he could say The Parables of Sandabar, And all the Fables of Pilpay, Or if not all, the greater part!

Well versed was he in Hebrew books, Talmud and Targum, and the lore Of Kabala; and evermore There was a mystery in his looks;His eyes seemed gazing far away, As if in vision or in trance He heard the solemn sackbut play, And saw the Jewish maidens dance.

A Theologian, from the school Of Cambridge on the Charles, was there;Skilful alike with tongue and pen, He preached to all men everywhere The Gospel of the Golden Rule, The New Commandment given to men, Thinking the deed, and not the creed, Would help us in our utmost need.

With reverent feet the earth he trod, Nor banished nature from his plan, But studied still with deep research To build the Universal Church, Lofty as in the love of God, And ample as the wants of man.

A Poet, too, was there, whose verse Was tender, musical, and terse;The inspiration, the delight, The gleam, the glory, the swift flight, Of thoughts so sudden, that they seem The revelations of a dream, All these were his; but with them came No envy of another's fame;He did not find his sleep less sweet For music in some neighboring street, Nor rustling hear in every breeze The laurels of Miltiades.

Honor and blessings on his head While living, good report when dead, Who, not too eager for renown, Accepts, but does not clutch, the crown!

Last the Musician, as he stood Illumined by that fire of wood;Fair-haired, blue-eyed, his aspect blithe.

His figure tall and straight and lithe, And every feature of his face Revealing his Norwegian race;A radiance, streaming from within, Around his eyes and forehead beamed, The Angel with the violin, Painted by Raphael, he seemed.

He lived in that ideal world Whose language is not speech, but song;Around him evermore the throng Of elves and sprites their dances whirled;The Stromkarl sang, the cataract hurled Its headlong waters from the height;And mingled in the wild delight The scream of sea-birds in their flight, The rumor of the forest trees, The plunge of the implacable seas, The tumult of the wind at night, Voices of eld, like trumpets blowing, Old ballads, and wild melodies Through mist and darkness pouring forth, Like Elivagar's river flowing Out of the glaciers of the North.

The instrument on which he played Was in Cremona's workshops made, By a great master of the past, Ere yet was lost the art divine;Fashioned of maple and of pine, That in Tyrolian forests vast Had rocked and wrestled with the blast;Exquisite was it in design, Perfect in each minutest part.

A marvel of the lutist's art;

And in its hollow chamber, thus, The maker from whose hands it came Had written his unrivalled name,--"Antonius Stradivarius."

And when he played, the atmosphere Was filled with magic, and the ear Caught echoes of that Harp of Gold, Whose music had so weird a sound, The hunted stag forgot to bound, The leaping rivulet backward rolled, The birds came down from bush and tree, The dead came from beneath the sea, The maiden to the harper's knee!

The music ceased; the applause was loud, The pleased musician smiled and bowed;The wood-fire clapped its hands of flame, The shadows on the wainscot stirred, And from the harpsichord there came A ghostly murmur of acclaim, A sound like that sent down at night By birds of passage in their flight, From the remotest distance heard.

Then silence followed; then began A clamor for the Landlord's tale,--The story promised them of old, They said, but always left untold;And he, although a bashful man, And all his courage seemed to fail, Finding excuse of no avail, Yielded; and thus the story ran.

THE LANDLORD'S TALE.

PAUL REVERE'S RIDE.

Listen, my children, and you shall hear Of the midnight ride of Paul Revere, On the eighteenth of April, in Seventy-five;Hardly a man is now alive Who remembers that famous day and year.

He said to his friend, "If the British march By land or sea from the town to-night, Hang a lantern aloft in the belfry arch Of the North Church tower as a signal light,--One, if by land, and two, if by sea;

And I on the opposite shore will be, Ready to ride and spread the alarm Through every Middlesex village and farm For the country folk to be up and to arm,"Then he said, "Good night!" and with muffled oar Silently rowed to the Charlestown shore, Just as the moon rose over the bay, Where swinging wide at her moorings lay The Somerset, British man-of-war;A phantom ship, with each mast and spar Across the moon like a prison bar, And a huge black hulk, that was magnified By its own reflection in the tide.

Meanwhile, his friend, through alley and street, Wanders and watches with eager ears, Till in the silence around him he hears The muster of men at the barrack door, The sound of arms, and the tramp of feet, And the measured tread of the grenadiers, Marching down to their boats on the shore.

同类推荐
热门推荐
  • 泡沫:花开半夏

    泡沫:花开半夏

    本文讲述的是“泡沫”与“阳光”的恋爱小故事,故事情节有点点小忧伤,内容全是泡沫的回忆,回忆七零八碎,却让人微微心疼。(少年,你是否还记得阳光下的泡沫)
  • 世界最佳微型小说精华(第四卷)

    世界最佳微型小说精华(第四卷)

    本书精选国内外著名作家的经典微型小说几百篇,这些作品从不同层面描绘了不同时代、不同民族、不同国度的社会生活,塑造了一个个思想各异、个性鲜明的人物形象,反映了人与人之间错综复杂的关系,揭示了不同国家的社会风貌、不同民族的思想倾向,在思想性和艺术性方面都有独到之处。
  • 轩王宠妃之溺宠

    轩王宠妃之溺宠

    圣旨赐婚?渣男,你什么意思?你明知我不想成亲你还去请圣旨?“丫头,本王可是为了你啊”什么为了我?好,既然你想娶我,那我就闹得你鸡犬不宁嗷,“王爷,您的银狼被王妃剥皮说要炖了吃”某男宠溺的笑了“问问王妃够不够吃,不够再去把飞儿宰了,哦对了,去把上次皇上赏的血灵芝拿给王妃吃了补身的'嘭,“渣男,我把你书房拆了,你不会怪我吧”某男放下手中的兵书“婕儿,本王怎会怪你呢?够拆吗?要不要为夫再给你找间房子给你拆?”某女凌乱了“男人,你就不会生气吗?生气就休了我吧,唔,恩,你干嘛”某男眼中尽是得意“我的女人就得宠,还得宠上天,还有婕儿不准再提休字啦”是玩笑?还是真心?看女主如何被虏获真心
  • 夏伤子声上册

    夏伤子声上册

    韩国练习生金尚智出道落败,难过之余收到匿名邮件和短信,只身前往中国青州寻找从未与她谋面的母亲,也许是命运的安排让她遇见了那位在音乐中出现的白衣少年,渐渐地迷恋上了他歌声背后的自己,却察觉不到眼前袭来的重重困境。夏至末归,倾尽流年,盛夏光年,青春梦想,终究敌不过一个错字。情感纠葛碰撞的撕裂只是命运的一场玩笑,在相依相守的经历之后以悲伤结束,在那一年的盛夏季节里错失曾经。
  • 仙武皇尊

    仙武皇尊

    修仙宗门林立,练武成为小道,凡人梦寐以求想要拜入仙门,只知修法能成仙,却不知练武能成圣。武功的没落,只因上古时的一旨“禁武令”。万朝臣服,仙神共拜。他青锋长剑,挥动间,划破苍穹,天地变色,传闻一战百神愁。倾国倾城,玉洁冰清。她笑靥如花,舞动间,风情万种,万物黯然,回眸一笑百媚生。
  • 重生之我欲逆天

    重生之我欲逆天

    作为一名牛逼哄哄的神,凌若风表示自己光荣的重生了。不过谁能告诉我这个花痴一样的主神是怎么一回事啊…………恩,“我欲逆天”的意思就是要被某只萝莉逆…咳咳逆推新人写书,有些地方可能会有些BUG但我会注意的,还请读者们提醒啊
  • 重生之末世皇冠

    重生之末世皇冠

    苍穹之下高举龙庭,万族争锋唯尊龙族,剑指苍穹怒争九霄,欲战诸天众生臣服。当少年王者打开龙族皇墓时即是千年命运的开端也是远古正史浮现的开始……
  • 辞世

    辞世

    本书讲述因为一起重大科学实验的事故,一群将死的凡人穿越阴间的离奇故事。
  • 腹黑总裁强宠妻:丫头,别走

    腹黑总裁强宠妻:丫头,别走

    你知道什么叫意外吗?就是她从没想过会遇见他,但她遇见了。她从没想过会爱他,但她爱了。言曦没有想到,原来她对沈墨尘的执念这么深,两年了,言曦以为自己可以放下了,可沈墨尘再次出现在她面前的时候,她才发现,原来,她依旧爱他,已经那么深。
  • 时光如水

    时光如水

    跟着小精灵瑟兰督伊到没有熊孩子就不能讲故事的中土世界打怪、练级,和妈妈学做兰巴斯,给至高王捣蛋,帮人类追漂亮公主,在嘉兰岛囤金银,欺负矮人,教训大魔王,然后感叹一声,回家的感觉最好......然而,一切已成回忆,温情如水也被泼上血色,种族纷争,争战不断,毁灭才是命运为中土世界选择的主题。以爱栽培出来的孩子,他能被魔王夺走吗?新书宣传,也是时光如水的续集,绿光森林已更,地址:http://www.*****.com/?info/1006637850