登陆注册
15729000000098

第98章

The feast glittered with golden bowls, and was laden with shining goblets, many of them studded with flashing jewels.The place was filled with an immense luxury; the tables groaned with the dishes, and the bowls brimmed over with divers liquors.Nor did they use wine pure and simple, but, with juices sought far and wide, composed a nectar of many flavours.The dishes glistened with delicious foods, being filled mostly with the spoils of the chase; though the flesh of tame animals was not lacking either.

The natives took care to drink more sparingly than the guests;for the latter felt safe, and were tempted to make an orgy; while the others, meditating treachery, had lost all temptations to be drunken.So the Danes, who, if I may say so with my country's leave, were seasoned to drain the bowl against each other, took quantities of wine.The Britons, when they saw that the Danes were very drunk, began gradually to slip away from the banquet, and, leaving their guests within the hall, made immense efforts, first to block the doors of the palace by applying bars and all kinds of obstacles, and then to set fire to the house.The Danes were penned inside the hall, and when the fire began to spread, battered vainly at the doors; but they could not get out, and soon attempted to make a sally by assaulting the wall.And the Angles, when they saw that it was tottering under the stout attack of the Danes, began to shove against it on their side, and to prop the staggering pile by the application of large blocks on the outside, to prevent the wall being shattered and releasing the prisoners.But at last it yielded to the stronger hand of the Danes, whose efforts increased with their peril; and those pent within could sally out with ease.Then Frode bade the trumpet strike in, to summon the band that had been posted in ambush; and these, roused by the note of the clanging bugle, caught the enemy in their own trap; for the King of the Britons, with countless hosts of his men, was utterly destroyed.Thus the band helped Frode doubly, being both the salvation of his men and the destruction of his enemies.

Meantime the renown of the Danish bravery spread far, and moved the Irish to strew iron calthrops on the ground, in order to make their land harder to invade, and forbid access to their shores.

Now the Irish use armour which is light and easy to procure.

They crop the hair close with razors, and shave all the hair off the back of the head, that they may not be seized by it when they run away.They also turn the points of their spears towards the assailant, and deliberately point their sword against the pursuer; and they generally fling their lances behind their back, being more skilled at conquering by flight than by fighting.

Hence, when you fancy that the victory is yours, then is the moment of danger.But Frode was wary and not rash in his pursuit of the foe who fled so treacherously, and he routed Kerwil (Cearbal), the leader of the nation, in battle.Kerwil's brother survived, but lost heart for resistance, and surrendered his country to the king (Frode), who distributed among his soldiers the booty he had won, to show himself free from all covetousness and excessive love of wealth, and only ambitious to gain honour.

After the triumphs in Britain and the spoiling of the Irish they went back to Denmark; and for thirty years there was a pause from all warfare.At this time the Danish name became famous over the whole world almost for its extraordinary valour.Frode, therefore, desired to prolong and establish for ever the lustre of his empire, and made it his first object to inflict severe treatment upon thefts and brigandage, feeling these were domestic evils and intestine plagues, and that if the nations were rid of them they would come to enjoy a more tranquil life; so that no ill-will should mar and hinder the continual extention of peace.

He also took care that the land should not be devoured by any plague at home when the enemy was at rest, and that intestine wickedness should not encroach when there was peace abroad.At last he ordered that in Jutland, the chief district of his realm, a golden bracelet, very heavy, should be set up on the highways (as he had done before in the district of Wik), wishing by this magnificent price to test the honesty which he had enacted.Now, though the minds of the dishonest were vexed with the provocation it furnished, and the souls of the evil tempted, yet the unquestioned dread of danger prevailed.For so potent was the majesty of Frode, that it guarded even gold that was thus exposed to pillage, as though it were fast with bolts and bars.The strange device brought great glory upon its inventor.After dealing destruction everywhere, and gaining famous victories far and wide, he resolved to bestow quiet on all men, that the cheer of peace should follow the horrors of war, and the end of slaughter might be the beginning of safety.He further thought that for the same reason all men's property should be secured to them by a protective decree, so that what had been saved from a foreign enemy might not find a plunderer at home.

About the same time, the Author of our general salvation, coming to the earth in order to save mortals, bore to put on the garb of mortality; at which time the fires of war were quenched, and all the lands were enjoying the calmest and most tranquil peace.It has been thought that the peace then shed abroad so widely, so even and uninterrupted over the whole world, attended not so much an earthly rule as that divine birth; and that it was a heavenly provision that this extraordinary gift of time should be a witness to the presence of Him who created all times.

Meantime a certain matron, skilled in sorcery, who trusted in her art more than she feared the severity of the king, tempted the covetousness of her son to make a secret effort for the prize;promising him impunity, since Frode was almost at death's door, his body failing, and the remnant of his doting spirit feeble.

同类推荐
  • 石隐园藏稿

    石隐园藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Castle Rackrent

    Castle Rackrent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泉州府志选录

    泉州府志选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘壮肃公奏议

    刘壮肃公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盘山朗空顺禅师语录

    盘山朗空顺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有所失必有所得

    有所失必有所得

    人生来有一种占有欲,喜欢“得”而讨厌“失”,其实“失中自有得”,而“得中也有失”。如果把人一生中的获得和失去相加,其结果等于零,也就是说,人自呱呱坠地至生命终结,失去了多少,必然也就得到了多少。
  • 网游之剑指沧澜

    网游之剑指沧澜

    这里是虚拟的世界,这里拥有残酷的法则,弱肉强食,永远是世界亘古不变的法则……
  • 肆宠:虐爱

    肆宠:虐爱

    他把年少的她错认她为寻年少的他刻意接近他不经意间慢慢生情后来他伤她遍体鳞伤在相遇,他霸道相逼,她节节败退最后,到底是谁又先认了输……
  • 莫缘神探:一只萌橘滚天下

    莫缘神探:一只萌橘滚天下

    十四岁时,萌橘在人生最低谷的时候遇见了他,才发现,原来人生还可以更低谷。莫名其妙的被许莫缘拉去查案子,莫名其妙的破了惊天大案,莫名其妙的成立了侦探社,又莫名其妙的卷入了一个又一个神秘的案件……直到最后,她蓦然回首,却发现,当初那个她嫌弃的要命的少年,却在记忆里默默消逝远去……
  • 神奇宝贝之龙焰

    神奇宝贝之龙焰

    这是以龙焰穿越到神奇宝贝的世界,开始冒险的一本书。
  • 携手天涯双鱼记〔已完结〕

    携手天涯双鱼记〔已完结〕

    一个是慧黠灵动的大家闺秀,一个是从小失去父母的孤儿,他们初次相遇在草原。几许生死离别,是否终成眷属?爱与被爱间又做何选择?随着如诗般草原风情画卷展开的却是一场宫廷阴谋……
  • 韩娱之乐章

    韩娱之乐章

    每个人心中都有一个梦,当梦醒了也就结束了。新书上线
  • 知梦

    知梦

    异界路,梦落织。玄灵大陆,生存是人族的第一守则。各族联合战盟压制人类,人族强者守边荒。哀鸣正响,杀戮成常事。苍凌自幼亡双亲,志战异族,踏劲一切,杀遍四方!
  • 逆天圣君

    逆天圣君

    武者的最高境界,名曰逆天,封号天君。修仙者的最高境界,名曰真仙,封号圣君。无论逆天还是真仙境,仅仅是传说,这样的强者无一不是踩着尸山、踏着血海,在千万人尸骨之下得道……生活在另一片大陆的江浪,因为修仙者昌盛,武道败落,所有武者沦为奴隶。为了尊严与荣耀,而不甘苟且偷生的江氏一族,举全族之力破开空间壁障,将他传送至天武大陆。带着全族人的夙愿,他在这片陌生的大陆上,他努力修炼,只为复仇,更是为了寻觅巅峰,立于天之巅,俯瞰众生。
  • 开国将帅从这里走来

    开国将帅从这里走来

    本书通过对十大元帅十大将军故乡的采访,生动地描写了他们回故乡的故事,揭示他们作为国之栋梁的成因,那就是故乡文化的熏陶、故乡人民的培育。