登陆注册
15729000000058

第58章

Valour wins the prize, not sloth, and failure lacks renown.For one is followed by triumph and honour, the other by an unsightly life or by a stagnant end.I, who know not which way the issue of this duel inclines, dare not boldly anticipate that as a reward, of which I know not whether it be rightly mine.For one whose victory is doubtful may not seize the assured reward of the victor.I forbear, while I am not sure of the day, to claim firmly the title to the wreath.I refuse the gain, which may be the wages of my death as much as of my life.It is folly to lay hands on the fruit before it is ripe, and to be fain to pluck that which one is not yet sure is one's title.This hand shall win me the prize, or death." Having thus spoken, he smote the barbarian with his sword; but his fortune was tardier than his spirit; for the other smote him back, and he fell dead under the force of the first blow.Thus he was a sorry sight unto the Danes, but the Slavs granted their triumphant comrade a great procession, and received him with splendid dances.On the morrow the same man, whether he was elated with the good fortune of his late victory, or was fired with the wish to win another, came close to the enemy, and set to girding at them in the words of his former challenge.For, supposing that he had laid low the bravest of the Danes, he did not think that any of them would have any heart left to fight further with him upon his challenge.

Also, trusting that, now one champion had fallen, he had shattered the strength of the whole army, he thought that naught would be hard to achieve upon which his later endeavours were bent.For nothing pampers arrogance more than success, or prompts to pride more surely than prosperity.

So Rorik was vexed that the general courage should be sapped by the impudence of one man; and that the Danes, with their roll of victories, should be met presumptuously by those whom they had beaten of old; nay, should be ignominiously spurned; further, that in all that host not one man should be found so quick of spirit or so vigorous of arm, that he longed to sacrifice his life for his country.It was the high-hearted Ubbe who first wiped off this infamous reproach upon the hesitating Danes.For he was of great bodily strength and powerful in incantations.He also purposely asked the prize of the combat, and the king promised him the bracelets.Then said he: "How can I trust the promise when thou keepest the pledge in thine own hands, and dost not deposit the gift in the charge of another? Let there be some one to whom thou canst entrust the pledge, that thou mayst not be able to take thy promise back.For the courage of the champion is kindled by the irrevocable certainty of the prize." Of course it was plain that he had said this in jest; sheer courage had armed him to repel the insult to his country.But Rorik thought he was tempted by avarice, and was loth to seem as if, contrary to royal fashion, he meant to take back the gift or revoke his promise; so, being stationed on his vessel, he resolved to shake off the bracelets, and with a mighty swing send them to the asker.But his attempt was baulked by the width of the gap between them; for the bracelets fell short of the intended spot, the impulse being too faint and slack, and were reft away by the waters.For this nickname of Slyngebond, (swing-bracelet) clung to Rorik.But this event testified much to the valour of Ubbe.

For the loss of his drowned prize never turned his mind from his bold venture; he would not seem to let his courage be tempted by the wages of covetousness.So he eagerly went to fight, showing that he was a seeker of honour and not thc slave of lucre, and that he set bravery before lust of pelf; and intent to prove that his confidence was based not on hire, but on his own great soul.

Not a moment is lost; a ring is made; the course is thronged with soldiers; the champions engage; a din arises; the crowd of onlookers shouts in discord, each backing his own.And so the valour of the champions blazes to white-heat; falling dead under the wounds dealt by one another, they end together the combat and their lives.I think that it was a provision of fortune that neither of them should reap joy and honour by the other's death.

This event won back to Rorik the hearts of the insurgents and regained him the tribute.

At this time Horwendil and Feng, whose father Gerwendil had been governor of the Jutes, were appointed in his place by Rorik to defend Jutland.But Horwendil held the monarchy for three years, and then, to will the height of glory, devoted himself to roving.

Then Koller, King of Norway, in rivalry of his great deeds and renown, deemed it would be a handsome deed if by his greater strength in arms he could bedim the far-famed glory of the rover;and cruising about the sea, he watched for Horwendil's fleet and came up with it.There was an island lying in the middle of the sea, which each of the rovers, bringing his ships up on either side, was holding.The captains were tempted by the pleasant look of the beach, and the comeliness of the shores led them to look through the interior of the springtide woods, to go through the glades, and roam over the sequestered forests.It was here that the advance of Koller and Horwendil brought them face to face without any witness.Then Horwendil endeavoured to address the king first, asking him in what way it was his pleasure to fight, and declaring that one best which needed the courage of as few as possible.For, said he, the duel was the surest of all modes of combat for winning the meed of bravery, because it relied only upon native courage, and excluded all help from the hand of another.Koller marvelled at so brave a judgment in a youth, and said: "Since thou hast granted me the choice of battle, I think it is best to employ that kind which needs only the endeavours of two, and is free from all the tumult.

同类推荐
热门推荐
  • 秦桑低绿枝

    秦桑低绿枝

    当你再也没有什么可以失去的时候,就是你开始得到的时候。---于丹。本书所讲的是一个贫瘠的中年男人失去了挚爱的亲人、失去了人生方向、甚至迷失了他的人生价值。所剩的仅是的一个对故人的承诺,而就在他兑现那个承诺的过程中,却意外的收获了财富、声誉、地位以及爱情。面对着突如其来的人生变革,他茫然不知所措、完全失去了掌控。却不知自己正一点点的被自己所释放的欲望所吞噬。
  • 毒妃倾城,鬼王宠上天

    毒妃倾城,鬼王宠上天

    她古武世家的弟子,医毒天下无双,一朝穿越,却沦落成任人欺负的软包子,且看她脱胎换骨,凤啸九天。他是背负着血海深仇的战神王爷,亦是令天下人闻风丧胆的鬼王。他对她一见钟情,紧缠不放,宠她上天,爱她入骨。她想走到最高峰,他便成为她踏脚的石,哪怕血流成河,也要助她扶摇直上。谁知,等到她情根深重,敞开心扉时,却发现走进的是他精心编织的一张网……她笑,倾城倾国,“找死么?”他也笑,风华绝代,“你喜欢就好。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 灭仙狂龙

    灭仙狂龙

    他,两世为人,都被奸人所害,第三世终获系统,开启了龙易天灭仙之路
  • 手足口病

    手足口病

    以问答形式介绍了手足口病的病因病理、临床表现、治疗、预防和控制等内容。
  • 苦菜花,甘蔗芽

    苦菜花,甘蔗芽

    第一本书《乱时候,穷时候》出来以后,在北京开了个读者见面会。有个女孩想问俺啥,她叫了声奶奶就哭了,一边哭一边说,说的啥俺没听清。她这么难过,俺觉得对不起她,就说:“孩子,看俺的书不要哭,不要流泪,事都过去了。要是没有这么多苦难,俺也写不出这本书来。”俺这辈子跟弹花锤子似的,两头粗,中间细,经历的事太多了。
  • 闺阁英姿

    闺阁英姿

    如果只是因为出生的时辰不好,就被至亲不闻不问四年,当你终于回府时,你会作何感想?姐姐是京城有名的才女,她是从小就让人头疼的妹妹,当才女发现回来的这个妹妹不一样了,当众人发现妹妹原来比姐姐更出众时,她的至亲又会如何?本文温馨却又不乏明争暗斗。注:前几章是写起因的,都说头三章重要,各位看时不防从第7章开始看或是第12章开始看,若觉得可以,顺着看下去,有了兴趣,再回头看起因吧。
  • 查理九世之亚特兰蒂斯复兴

    查理九世之亚特兰蒂斯复兴

    本文是查理九世同人文,人物新增三位:冷冰晶二亿岁拥有多个元神亚瑟的姐姐冷冰灵九十岁拥有一个元神亚瑟的妹妹唐晓炎二亿岁拥有一个‘龙’的元神保护冷冰晶(上场时间:十几张)这些是主要人物,其他的吗,看呗。希望大家喜欢我的文,如果写的不好也不要骂我,我会改正的
  • 奉子不成婚

    奉子不成婚

    [花雨授权]母亲不幸的婚姻让她不相信爱情,身为豪门私生女的她顶着母姓依然悠然自得。为了逃避婚姻,她让自己成为叛逆少女代表。纵使迷失在他的深情里,也是交身不交心地匆匆逃跑,即便一不小心有了孩子……不结婚,怎么着?
  • 容华谢后,女王觉醒

    容华谢后,女王觉醒

    青春是段跌跌撞撞的旅行,拥有着后知后觉的美丽。她,是女王,容华谢后,茁壮成长。他,是贵族,君临天下,怎会不可。他们,她们,浪漫青春,美丽校园。欢笑,坎坷,悲伤,磨难。他们无所畏惧,不再逃避,悄悄成长。
  • 乘风

    乘风

    大师兄又去撩妹啦!二师兄又沉迷辟谷不可自拔啦!三师兄又不要脸啦!四师兄又自恋啦!五师兄别讲荤段子了,六师姐和七师姐在后面看着你呐!麻麻这个门派好可怕啊我要回客栈!!——by被拐卖的方长