登陆注册
15728900000099

第99章

Ricciardo uttered these words, teares streaming aboundantly downe his cheekes, and Madame Catulla (all the while) likewise showred forth her sorrowes equally to his, now, although she was exceedingly troubled in mind, and saw what her owne jealous folly had now brought her to, a shame beyond all other whatsoever: in the middest of her tormenting passions, shee considered on the words of Ricciardo, found good reason in them, in regard of the unavoydable evils whereupon shee thus spake.Ricciardo, I know not how to beare the horrible injurie, and notorious treason used by thee against me, grace and goodnesse having so forsaken me, to let me fall in so foule a manner.Nor becommeth it me, to make any noyse or out-cry heere, whereto simplicity, or rather devillish jealousie, did conduct me.But certaine I am of one thing, that I shall never see any one joyfull day, till (by one meanes or other) I bee reverged on thee.Thou hast glutted thy desire with my disgrace, let me therefore go from thee, never more to looke upon my wronged husband, or let any honest woman ever see my face.

Ricciardo perceiving the extremity of her perplexed minde, used all manly and milde perswasions, which possibly he could devise to doe, to turne the torrent of this high tide, to a calmer course; as by outward shew shee made appearance of, untill (in frightfull feares shunning every one shee met withall, as arguments of her guiltinesse) shee recovered her owne house, where remorse so tortured her distressed soule, that she fell into so fierce a melancholy, as never left her till shee died.Upon the report whereof, Ricciardo becomming likewise a widdower, and grieving extraordinarily for his haynous transgression, penitently betooke himselfe to live in a wildernesse, where (not long after) he ended his dayes.

THE THIRD DAY, THE SEAVENTH NOVELL

WHEREIN IS SIGNIFIED THE POWER OF LOVE, AND THE DIVERSITY OFDANGERS, WHEREINTO MEN MAY DAYLY FALL.

Theobaldo Elisei, having received an unkinde repulse by his beloved, departed from Florence, and returning thither (a long while after)in the habite of a Pilgrime; he spake with her, and made his wrongs knowne unto her.He delivered her Father from the danger of death, because it was proved, that he had slaine Theobaldo: he made peace with his brethren, and in the end, wisely enjoyed his hearts desire.

So ceased Fiammetta her discourse, being generally commended, when the Queene, to prevent the losse of time, commanded Aemillia to follow next, who thus began.It liketh me best (gracious Ladies) to returne home againe to our owne City, which it pleased the for.

mer two discoursers to part from: And there I will shew you, how a Citizen of ours, recovered the kindnesse of his Love, after hee had lost it.

Sometime there dwelt in Florence a young Gentleman, named Theobaido Elisei, descended of a noble House, who became earnestly enamoured of a Widdow, called Hermelina, the daughter to Aldobrandino Palermini: well deserving, for his vertues and commendable qualities, to enjoy of her whatsoever he could desire.

Secretly they were espoused together, but Fortune, the enemy to Lovers felicities, opposed her malice against them, in depriving Theobaldo of those deere delights, which sometime he held in free possession, and making him as a stranger to her gracious favours.Now grew shee contemptibly to despise him, not onely denying to heare any message sent from him, but scorning also to vouch safe so much as a sight of him, causing in him extreme griefe and melancholy, yet concealling all her unkindnesse so wisely to himselfe, as no one could understand the reason of his sadnesse.

After he had laboured by all hopefull courses, to obtaine that favour of her, which he had formerly lost, without any offence in him, as his innocent soule truly witnessed with him, and saw that all his further endeavours were fruitlesse and in vaine; he concluded to retreate himselfe from the World, and not to be any longer irkesome in her eye, that was the onely occasion of his unhappinesse.Hereupon, storing himselfe with summes of money, as suddenly he could collect together, secretly he departed from Florence, without speaking any word to his friends or kindred; except one kinde companion of his, whom he acquainted with most of his secrets, and so travelled to Ancona, where he termed himselfe by the name of Sandoloscio.

Repairing to a wealthy Merchant there, he placed himselfe as his servant, and went in a Ship of his with him to Cyprus; his actions and behaviour proved so pleasing to the Merchant, as not onely he allowed him very sufficient wages, but also grew into such association with him; as he gave the most of his affaires into his hands, which he guided with such honest and discreete care, that hee himselfe (in few yeeres compasse) proved to be a rich Merchant, and of famous report.

While matters went on in this successefull manner, although he could not chuse, but still he remembred his cruell Mistresse, and was very desperately transported for her love, as coveting (above all things else) to see her once more; yet was he of such powerfull constancy, as 7 whole yeeres together, he vanquished all those fierce conflicts.But on a day it chanced he heard a song sung in Cyprus, which he himselfe had formerly made, in honour of the love he bare to his Mistresse, and what delight he conceived, by being dayly in her presence; whereby he gathered, that it was impossible for him to forget her, and proceeded on so desirously, as he could not live, except he had a sight of her once more, and therefore determined on his returne to Florence.Having set all his affaires in due order, accompanied with a servant of his onely, he passed to Ancona, where when he was arrived, he sent his Merchandises to Florence, in name of the Merchant of Ancona, who was his especiall friend and partner;travayling himselfe alone with his servant, in the habite of a Pilgrime, as if he had beene newly returned from Jerusalem.

同类推荐
热门推荐
  • 梦之境之梦离歌

    梦之境之梦离歌

    (本文是梦之境之梦离歌的修改版)【全书免费】一个普通的高中生,一个偶然的发现,改变了她的命运轨迹,让她……穿越了?!冥冥之中,她还是如预言所料,揭了皇榜,封为公主,被称为天女。他,受师父所托,将她带回山上。当他发觉自己心生情愫之时,她却为了帮助了一个女子逃婚,设计让自己成了替嫁王妃。可她怎可能一辈子都当这王妃?最终,她还是依计丢下可怜的王爷,逃了。片段:“梦梦一抬头便就看到那个戏谑的眼神,她抱着试一试的心态,故做镇定,瞪着男子道:“若是我不愿呢?”“由不得你!”说完,男子一掌拍晕了梦梦,扛起梦梦飞身离去。”
  • 乔亦晴天

    乔亦晴天

    顾晴天,一个爱哭的女孩,不是矫情,不是做作,是因为她太凄凉,她经历过世间的种种变故,奶奶和他是她存在的理由。乔易,他不像其他男主角一样有着惊人的家庭背景,有着有钱的父母,应该说,他连父母都没有,但是他有她,就足够了,就像那一句话,没有合适与不合适,没有在乎与不在乎,此刻你认为那是对的,那就是对的。
  • 至尊战王

    至尊战王

    上战苍穹,下战九幽,诸天万界,唯我称王,天拳门外门弟子姜战,意外传承家族老祖耗尽毕生心血创造出的绝世神功不朽战王决,从此强势崛起,一人一刀纵横天下,所向披靡,踩遍世间一切天才,踏着无数强者尸骨,经历亿万血战,终成无敌战王,笑傲九天
  • 开启青少年智慧的世界军事故事

    开启青少年智慧的世界军事故事

    本书为青少年朋友精心挑选了世界军事故事,每则故事都浓缩了深刻的人生哲理,蕴藏着丰富的生活智慧,每则故事后都配有“精彩哲思”、“慧语箴言”,对故事的内涵进行挖掘和阐述,帮助青少年领悟生活真谛、人生哲理。精彩的故事,生动的文字,配上简洁大方的版式设计,让青少年在轻松的阅读氛围中,学到生活哲理,汲取人生智慧。
  • 穿越之白痴小姐变妖孽王后

    穿越之白痴小姐变妖孽王后

    走在半路上不知不觉晕了莫名其妙穿越了居然还是个白痴后宫家族的斗争让我无可奈何明枪易躲暗箭难防遇上了他冰山腹黑王爷“贱人你这么心狠手辣连本王的小世子都敢害,来人押到柴房关起来”四王爷并没有因为她是他的王妃而心慈手软,要不是因为白若曦的父亲是朝中大臣先皇的得力左右手在朝中实力不一般不然四王爷怎么会取这个白痴
  • 我的极品小娇妻

    我的极品小娇妻

    余戈被逼回到都市结婚,可谁知道自己的老婆是个x冷淡,手不让摸,嘴不让亲,一点没有为余家传宗接代的念头,更可气的是她还不允许自己沾花惹草。“余戈,你看是用这把剪刀结束你的肮脏念头呢?还是用这把锤子呢?“
  • 紫星之创世

    紫星之创世

    上古世纪即将结束……那天,邪魔与天海大陆发生大战!死伤无数。天空中站立着一名青年人!身着紫金宝衣,手握镇世神枪,一头冰蓝发,无风自动!“魔帝我们该做一个了结了”来吧!
  • 缘樱

    缘樱

    爱,太脆弱;恨,太深沉!若有来生,你便自由了!樱花七日,留下你最美的容颜!她,平平凡凡的女大学生,突然某一天被一块玉石认定为冥界的主人,从此,被卷入权谋的漩涡。他,骄傲有为的神界少将军,却被四处追杀。命运的轮回,意料之外,命定之中,那年樱花树下,缘起相逢,缘灭而散……
  • 再别神洲

    再别神洲

    被封印五千年之妖得以重见天日,他继续踏上了与天斗之路
  • 校园生活的时间

    校园生活的时间

    恋爱的男女方式服务态度曲折艰辛,最迎来完美的结局。