登陆注册
15728900000090

第90章

The Gentleman, seeming as if he were much ashamed, saide.Truely Father I do know them, and confesse that I have done ill, and very greatly offended: but now I will sweare unto you, seeing Iunderstand how firmely she is affected, that you shall never heare any more complaint of me.Such were his vowes and protestations, as in the end the ghostly Father gave him both the Purse and Girdle: then after he had preached, and severely conjured him, never more to vexe her with any gifts at all, and he binding himselfe thereto by a solemne promise, he gave him license to depart.Now grew the Gentleman very jocond, being so surely certifyed of his Mistresses love, and by tokens of such worthy esteeme; wherefore no sooner was he gone from the Frier, but he went into such a secret place, where he could let her behold at her Window, what precious tokens he had received from her, whereof she was extraordinarily joyfull, because her devices grew still better and better; nothing now wanting, but her husbands absence, upon some journey from the City, for the full effecting of her desire.

Within a few dayes after, such an occasion hapned, as her husband of necessity must journey to Geneway; and no sooner was he mounted on horsebacke, taking leave of her and all his friends: but she, being sure he was gone, went in all hast to her Ghostly Father; and, after a few faigned outward shewes, thus she spake.I must now plainely tell you, holy Father, that I can no longer endure this wicked friend of yours; but because I promised you the other day, that I would not do any thing, before I had your counsell therein, I am now come to tell you, the just reason of my anger, and full purpose to avoid all further mollestation.

Your friend cannot terme him, but (questionlesse) a very divell of hell: this morning, before the breake of day, having heard (but how, Iknow not) that my husband was ridden to Geneway: got over the wall into my Garden, and climbing up a tree which standeth close before my Chamber window, when I was fast asleepe, opened the Casement, and would have entred in at the window.But, by great good fortune, Iawaked, and made shew of an open outcry: but that he entreated me, both for Gods sake and yours, to pardon him this error, and never after he would presume any more to offend me.When he saw, that (for your sake) I was silent, he closed fast the window againe, departed as he came, and since I never saw him, or heard any tidings of him.Now Judge you, holy Father, whether these be honest courses or no, and to be endured by any civill Gentlewoman; neither would I so patiently have suffered this, but onely in my dutifull reverence to you.

The Ghostly Father hearing this, became the sorrowfullest man in the world, not knowing how to make her any answere, but only demanded of her divers times, whether she knew him so perfectly, that she did not mistake him for some other? Quoth she, I would I did not know him from any other.Alas deere daughter (replied the Frier) what can more be sayd in this case, but that it was over-much boldnesse, and very ill done, and thou shewedst thy selfe a worthy wise woman, in sending him away so mercifully, as thou didst.Once more I would entreat thee (deere and vertuous daughter) seeing grace hath hitherto kept thee from dishonor, and twice already thou hast credited my counsell, let me now advise thee this last time.Spare speech, or complaining to any other of thy friends, and leave-it to me, to try if I can overcome this unchained divell, whom I tooke to be a much more holy man.If I can recall him from this sensuall appetite, I shall account my labour well employed; but if I cannot do it, henceforward (with my blessed benediction) I give thee leave to do, even what thy heart will best tutor thee to.You see Sir (said shee) what manner of man he is, yet would I not have you troubled or disobeyed, only Idesire to live without disturbance, which worke (I beseech you) as best you may: for I promise you, good Father, never to solicite you more uppon this occasion: And so, in a pretended rage, she returned backe from the ghostly Father.

Scarsely was she gone forth of the Church, but in commeth the man that had (supposedly) so much transgressed; and the Fryer taking him aside, gave him the most injurious words that could be used to a man, calling him disloyall, perjured, and a traitor.He who had formerly twice perceived, how high the holy mans anger mounted, did nothing but expect what he would say; and, like a man extreamly perplexed, strove how to get it from him, saying; Holy Father, how come you to be so heinously offended? What have I done to incense you so strangely? Heare me dishonest wretch answered the Frier, listen what I shall say unto thee.Thou answerest me, as if it were a yeare or two past, since so foule abuses were by thee committed, and they almost quite out of thy remembrance.But tell me wicked man; where wast thou this morning, before breake of the day? Wheresoever I was, replyed the Gentleman, mee thinkes the tidings come very quickly to you.It is true, said the Frier, they are speedily come to me indeed, and upon urgent necessity.

After a little curbing in of his wrath, somewhat in a milder straine, thus he proceeded.Because the Gentlewomans husband is journeyed to Geneway, proves this a ladder to your hope, that to embrace her in your armes, you must climbe over the Garden wall, like a treacherous robber in the night season, mount up a tree before her Chamber window, open the Casement, as hoping to compasse that by importunity, which her spotlesse chastity will never permit.

There is nothing in the world, that she can hate more then you, and possibly yet you will love her whether [she] will or no.Many demonstrations her selfe hath made to you, how retrograde you are to any good conceit of her, and my loving admonishments might have had better successe in you, then as yet they shew of outward apparance.

同类推荐
热门推荐
  • 千古英雄纪事之梧桐传

    千古英雄纪事之梧桐传

    对于萧锦然来说,十三岁是一个重要的人生转折点。在此之前,他是默默无闻的萧家二公子;在此之后,他是冒天下之大不韪的大胤朝第一恶人。亲生父亲洋洋洒洒的《致天下万民书》一出,他更是成为了连家都没有的孤儿。可是也正是在同一时刻,他结识到了一生的挚友楚于飞和林之念,以及永远不能真正叫一声“老师”的天子帝师穆含光。人生,从此再不受困于尺寸庭院,取而代之的是金戈铁马,大漠孤烟。千古英雄不偶生。越是绝境,越能诞生出豪气冲九霄的好汉来。这是一个关于少年逐渐成长的故事,同样也是笔者作为一个朝九晚五的上班族偶尔晃神时发的迷梦。请跟随我一起走入这个风雨飘摇的热血年代。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 恐惧轮回

    恐惧轮回

    当张天点开手机中“恐惧轮回”这个APP时,他进入了一个诡异的世界里....这里,是魔鬼的家园,是地狱的屠宰场!欢迎你来到无尽恐惧的轮回世界,让我们一起享受这挣扎在死亡线上,没有道德束缚的快感吧!求点击!求收藏!求票票!(书友群:384161967)
  • 娇妻不乖:老公,轻一点

    娇妻不乖:老公,轻一点

    “犯贱是一种病,得治!”某人腹黑笑道“床上见真章!”某女一脸恨铁不成钢“那么饥渴?”于是,床上又多了几具“裸性躺尸”“这些够吗?”下一秒某女再次被华丽丽的扑倒“有你就够了!”某人暴走“宋亦寒你丫放开我,我是有妇之夫你不知道啊?”门外传来一道稚嫩的童声“妈咪,你还是从了爹地吧”某女彻底汗颜,这特么到底是谁的娃??!“听到没,咱儿子说想要个伴”他是A城只手遮天的人物,冷漠无情,专横独裁是他的代言词,只是世人不知,他并非冷漠无情,只是他所有的好都留给了她而已……
  • 坦图镜鉴

    坦图镜鉴

    所有的偶然嬗变都有这他的必然所有的崛起和衰落都在冥冥中自有天意黑白之间落子无悔诸神早在云端将结局写好将命运付诸全盘.......
  • 让孩子感动一生的故事全集(影响一生的故事全集)

    让孩子感动一生的故事全集(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • 待到荼蘼花开时

    待到荼蘼花开时

    一片又一片的落叶代表我对你一份,又一份的思念,又是一年夏暮初秋,我等你,等你等到秋彼岸,我要从荼蘼花一直等到彼岸花,你呢?
  • 竹马来袭:与男神的99天同居

    竹马来袭:与男神的99天同居

    竹马男神上门求同居肿么办!肿么办!季晨曦很想说,其实她一开始是拒绝的,奈何对方太阴险,太狡猾……“季晨曦,根据《婚姻法》第二条,你已经是我的女人了,所以,我不允许你再去拈花惹草!”“是!”这是一个关于征服与逃避的故事,作者是亲妈,结局必完美。么办肿么办
  • TFBOYS陪我好吗

    TFBOYS陪我好吗

    三个女孩分别靠在三个男孩的身上,六人相对一笑。夕阳的光辉洒在六人的身上,显得极其幸福。
  • 我们还有可能

    我们还有可能

    我好喜欢你,你可不可以试着喜欢我?不可能,你不配我的喜欢,你是喜欢我的对吗,哈哈哈你错了