登陆注册
15728900000066

第66章

Therefore deare Sonne, be not dismayed, but freely discover thine affections.Expell those disastrous drouping thoughts, that have indangered thy life by this long lingering sicknesse.And let thy soule be faithfully assured, that thou canst not require any thing to be done, remaining within the compasse of my power, but I will performe it; for I love thee as dearely as mine owne life.Set therefore aside this nice conceit of shame and feare, revealing the truth boldly to me, if I may stead thee in thy love; resolving thy selfe unfaignedly, that if my care stretch not to compasse thy content, account me for the most cruell Mother living, and utterly unworthy of such a Sonne.

The young Gentleman having heard these protestations made by his Mother, was not a little ashamed of his owne follie; but recollecting his better thoughts together, and knowing in his soule, that no one could better further his hopes, then shee; forgetting all his former feare, he returned her this answere; Madam, and my dearely affected Mother, nothing hath more occasioned my loves so strict concealement, but an especiall errour, which I finde by daily proofe in many, who being growne to yeeres of grave discretion, doe never remember, that they themselves have bin yong.But because herein I find you to be both discreet and wise, I will not onely affirme what you have seen in me to be true, but also will confesse, to whom it is:

upon condition, that the effect of your promise may follow it, according to the power remaining in you, whereby you onely may secure my life.

His Mother, desirous to bee resolved, whether his confession would agree with the Physitians words, or no, and reserving another intention to her selfe: bad him feare nothing, but freely discover his whole desire, and forthwith she doubted not to effect it.Then Madame (quoth hee) the matchlesse beauty, and commendable qualities of your Maid Gianetta, to whom (as yet) I have made no motion, to commisserate this my languishing extremity, nor acquainted any living creature with my love: the concealing of these afflictions to myselfe, hath brought mee to this desperate condition: and if some meane bee not wrought, according to your constant promise, for the full enjoying of my longing desires, assure your selfe (most Noble Mother) that the date of my life is very short.The Lady well knowing, that the time now rather required kindest comfort, then any severe or sharpe reprehension, smiling on him, said: Alas deere sonne, wast thou sicke for this? Be of good cheare, and when thy strength is better restored, then referre the matter to me.The young Gentleman, being put in good hope by his Mothers promise, began (in short time)to shew apparant signes of well-forwarded amendment, to the Mothers great joy and comfort, disposing her selfe dayly to proove, how in honor she might keepe promise with her sonne.

Within a short while after, calling Gianetta privately to her, in gentle manner, and by the way of pleasant discourse, she demanded of hir, whither she was provided of a Lover, or no.Gianetta, being never acquainted with any such questions, a scarlet Dye covering all her modest countenance, thus replyed.Madam, I have no neede of any Lover, and very unseemely were it, for so poore a Damosell as I am, to have so much as a thought of Lovers, being banished from my friends and kinsfolke, and remaining in service as I do.

If you have none (answered the Ladie) wee will bestow one on you, which shall content your minde, and bring you to a more pleasing kinde of life; because it is farre unfit, that so faire a Maid as you are., should remaine destitute of a Lover.Madam, said Gianetta, considering with my selfe, that since you received me of my poore Father, you have used me rather like your daughter, then a servant; it becommeth mee to doe as pleaseth you.Notwithstanding, I trust (in the regard of mine owne good and honour) never to use any complaint in such a case: but if you please to bestow a husband on me, I purpose to love and honor him onely, and not any other.For, of all the inheritance left me by my progenitors, nothing remaineth to me but honourable honesty, and that shall be my Legacie so long as I live.

These wordes, were of a quite contrary complexion, to those which the Lady expected from her, and for effecting the promise made unto hir Sonne: howbeit (like a wise and noble Ladie) much she inwardly commended the maids answers, and said unto her.But tell me Gianetta, what if my Lord the King (who is a gallant youthfull Prince, and you so bright a beautie as you are) should take pleasure in your love, would ye denie him? Sodainly the Maide returned this answer:

Madame, the King perhaps might enforce me, but with my free consent, hee shall never have any thing of me that is not honest.Nor did the Lady dislike her Maides courage and resolution, but breaking of all her further conference, intended shortly to put her project in proofe, saying to her son, that when he was fully recovered, he should have private accesse to Gianetta, whom shee doubted not but would be tractable enough to him; for she helde it no meane blemish to her honour, to moove the Maide any more in the matter, but let him compasse it as he could.

Farre from the yong Gentlemans humour was this answer of his Mother, because he aimed not at any dishonourable end: true, faithfull, and honest love was the sole scope of his intention, foule and loathsome lust he utterly defied; whereupon he fell into sickenesse againe, rather more violently then before.Which the Lady perceiving, revealed her whole intent to Gianetta, and finding her constancie beyond common comparison, acquainted her Lord with all she had done, and both consented (though much against their mindes) to let him enjoy her in honourable marriage: accounting it better, for preservation of their onely sons life, to match him farre inferiour to his degree, then by denying h desire, to let him pine and dye for her love.

同类推荐
热门推荐
  • 罪恶边缘之黎明曙光

    罪恶边缘之黎明曙光

    人类遮遮掩掩的故作姿态,小心翼翼的掩饰着他们的贪婪和欲望,殊不知只要稍加利诱,许以更加丰盛而直接的东西,譬如金钱或权利,便能让那些心怀欲念之人露出可怕又丑陋的嘴脸。而这,正是人类最大的可悲。
  • 地星修仙者

    地星修仙者

    一次任务导致主人公生命终结,他死后下了地狱,由于遇到修真星系上一个漂亮的女生,他的命运改变了,他获得了投胎,并且拥有前世的记忆,他不想在走平凡的人生路,他选择了修仙,并通过传送阵法来到了修真星上,但是所有修真星上的人都不喜欢地星人,而他们把地球就叫做地星......为了受到鄙视受到压迫的地星人,主人公在不断的努力着,他不放弃,他坚持着,他用他的智慧和勤劳战胜一个个困难......
  • 苍白世纪

    苍白世纪

    人类是贪婪的,充斥着那满满的欲望,损毁着四周,损毁着世界,亦毁灭着自己。世界在愤怒,在咆哮,在呐喊,要毁灭我们。在这灾难之中人性与理性正在消逝,就连那纯真的善良也变得那么肮脏。世界正在崩坏,属于我们的历史正由我们亲手推向尽头......由自己种下的恶果,最终是由自己咽下——我们很不幸,没有及时醒悟,一切的罪恶将由自己承担......但,我们也是幸运的,在这如末纪的年代,经灾难及生死的磨练下,留下了那一丝、一星半点,毫不起眼的的温暖。而就是这一丝温暖已足以熔化千里冰封的整个世界!!!
  • 血咒诡事

    血咒诡事

    人有三六九等,鬼有善恶之分。人死即为鬼。寿终正寝为良魂,冤死者,才成恶鬼。没有良魂害人,只有恶人害鬼。***************************************************各位读者小伙伴们,鬼一QQ:1847151581,如对本书有意见或建议欢迎Q我一起探讨哦~~
  • 争强

    争强

    在这里,我是弱者,但我可以变为强者,总有一天,我要让世界为我欢呼,我是强者,我为尊
  • 中共天水市委党校史

    中共天水市委党校史

    在全面建设小康社会新的历史时期,为天水改革与发展培养造就高素质的领导人才,是市委党校面临的一项十分重大而紧迫的政治任务。希望市委党校以建校60周年为契机,高举中国特色社会主义伟大旗帜,深入贯彻落实科学发展观,认真贯彻《中国共产党党校工作条例》,始终坚持正确的办学方向,以培养高素质人才为己任,坚持教研立校,深化教学改革,推进理论创新,完善体制机制,切实加强学风、校风、教风建设,不断提高市委党校办学水平,努力为推动天水市跨越式科学发展、建设富裕文明和谐新天水做出新的更大贡献!
  • 异界之灵魂歌手

    异界之灵魂歌手

    现代流行歌曲,古典淡雅曲风。神曲洗礼还是魔音贯耳?一首歌代表一门战技,一首歌引领时代潮流,一首歌屠尽千军万马。且看废柴林凡走上不世巅峰,成为独一无二的灵魂歌手。
  • 始于初秋的喜欢

    始于初秋的喜欢

    暗恋、明恋、喜欢、男神这简单的八字四词是几乎每个女生在青春都会有的最美好而又难忘记忆的关键词。作为青春期女生的零也毫不例外,在初三这年一个高个子男生猛地走进了零的青春,成为零青春乐章中最灵动的一颗音符。就这样,零开始了她青春的第一次倒追男神!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 人文求善卷(“小橘灯”青春励志故事)

    人文求善卷(“小橘灯”青春励志故事)

    本书选取了古往今来最有励志价值的人物,为他们做传,书写了他们那或催人奋进、或感人至深的故事,内容丰富,情节感人,将他们坚定的理想与信念、高尚的道德情操、伟大的国际情怀生动地展示给读者,力求将中国民族最传统的美德、最精粹的文化呈现在读者的面前。