登陆注册
15728900000042

第42章

when, leaving Andrea to his Chamber, and a Lad to attend, that he should lacke nothing; she with her women went to their lodgings, and thus our Brother and supposed Sister were parted.The season then being somewhat hot and soultry, Andrea put off his hose and doublet, and being in his shirt alone, layed them underneath the beds boulster, as seeming carefull of his money.But finding a provocation to the house of Office, he demanded of the Lad, where hee might find it;who shewed him a little doore in a corner of the Chamber, appointing him to enter there.Safely enough he went in, but chanced to tread upon a board, which was fastened at neither, ende to the joynts whereon it lay, being a pit-fall made of purpose, to entrap any such coxcombe, as would be trained to so base a place of lodging, so that both he and the board fell downe together into the draught; yet such being his good fortune, to receive no harme in the fall (although it was of extraordinary height) onely the filth of the place, (it being over full) had fowly myred him.

Now for your better understanding the quality of the place, and what ensued thereupon, it is not unnecessary to describe it, according to a common use, observed in those parts.There was a narrow passage or entrie, as often we see reserved betweene two houses, for eithers benefit to such a needfull place; and boards loosely lay upon the joynts, which such as were acquainted withall, could easily avoide any perille in passing to or from the stoole.But our so newly created Brother, not dreaming to find a Queane to his Sister, receiving so foule a fall into the vault, and knowing not how to helpe himselfe, being sorrowfull beyond measure; cryed out to the boy for light and aide, who intended not to give him any.For the crafty wag, (a meete attendant for so honest a Mistresse) no sooner heard him to be fallen, but presently he ran to enforme her thereof, and shee as speedily returned to the Chamber, where finding his cloathes under the beds head, shee needed no instruction for search of his pockets.But having found the gold, which Andrea indiscreetely carried alwayes about him, as thinking it could no where else be so safe: This was all shee aymed at, and for which shee had ensnared him, faigning her selfe to be of Palermo, and Daughter to Piero of Perouse, so that not regarding him any longer, but making fast the house of Office doore, there she left him in that miserable taking.

Poore Andrea perceiving, that his calles could get no answere from the Lad; cryed out louder, but all to no purpose: when seeing into his owne simplicity, and understanding his error, though somewhat too late, hee made such meanes constrainedly, that he got over a wall, which severed that foule sinke from the Worlds eye; and being in the open streete, went to the doore of the House, which then he knew too well to his cost, making loud exclaimes with rapping and knocking, but all as fruitelesse as before.Sorrowing exceedingly, and manifestly beholding his misfortune; Alas (quoth he) how soone have I lost a Sister, and five hundred Crownes besides? With many other words, loud calles, and beatings uppon the doore without intermission, the neighbours finding themselves disturbed, and unable to endure any such ceaselesse vexation, rose from their beddes, and called to him, desiring him to be gone, and let them rest.A Maide also of the same house, looking forth at the window, and seeming as newly raised from sleepe, called to him, saying; What noyse is that beneath? Why Virgin (answered Andrea) know you not me? I am Andrea de Piero, Brother to your Mistresse Fiordeliza.Thou art a drunken knave replyed the Maide, more full of drinke then wit: goe sleepe, goe sleepe, and come againe to morrow: for I know no Andrea de Piero, neither hath my Mistresse any such Brother.Get thee gone go ie good man, and suffer us to sleepe I prythee.How now (quoth Andrea) doest thou not understand what I say? Thou knowest that I supt with thy Mistresse this night; but if our Sicilian kindred be so soone forgot, Iprythee give mee my Cloathes which I left in my Chamber, and then verie gladly will I get mee gone.Hereat the Maide laughing out aloude, saide; Surely the man is mad, or walketh the streetes in a dreame: and so clasping fast the Window, away she went and left him.

Now could Andrea assure himselfe, that his Golde and cloathes were past recovery, which mooving him to the mor impatience, his former intercessions became converted into furie, and what hee could not compasse by faire intreats, he intended to winne by outrage and violence: so that taking up a great stone in his hand, hee layed upon the doore verie powerfull strokes.The neighbors hearing this mollestation still, admitting them not the least respite of rest, reputed him for a troublesome fellow, and that he used those counterfet words, onely to disturbe the Mistresse of the house, and all that dwelled neere about her; looking againe out at their windowes, they altogether beganne to rate and reprove him, even like so many bawling Curres, barking at a strange dog passing through the street.This is shamefull villany (quoth one) and not to be suffered, that honest women should thus be molested in their houses, with foolish idle words, and at such an unseasonable time of the night.For Gods sake (good man) be gone, and let us sleepe; if thou have any thing to say to the Gentlewoman of the house, come tomorrow in the daytime, and no doubt but she will make thee sufficient answer.

Andrea, being some what pacified with these speeches, a shagge-hayr'd swash-buckler, a grim visagde Ruffian (as sildome bawdy houses are without such swaggering Champions) not seene or heard by Andrea, all the while of his being in the house; rapping out two or three terrible Oathes, opening a Casement, and with a stearne dreadfull voyce, demanded, who durst keepe that noyse beneath?

同类推荐
  • 开福道宁禅师语录

    开福道宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斌雅禅师语录

    斌雅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨史

    墨史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谰言长语

    谰言长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侍帝晨东华上佐司命杨君传记

    侍帝晨东华上佐司命杨君传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上天之子

    上天之子

    混沌初开,五行成;莫问上天,来何方;一声惊雷动世界,似悲似忧还是怒;人生坎坷道路艰,神挡杀神乱世间。走上巅峰他却无耐地说道:“其实我很不想出名,但被逼而出名,也不想杀人,却不得不杀。”天下英才尽出,但谁可与之争锋。在此感谢中国作者素材库免费支持
  • 让红包飞起来

    让红包飞起来

    被大明星挖了墙角的宋小强伤心欲绝,意外捡到了一个能联系天上神仙的手机。神仙给他做牛做马,各种漂亮女神争抢着让他做经纪人,宋小强首先要征服娱乐圈,然后再征服整个世界,做一个想干啥就干啥的男人!
  • 彼岸之恋之冥王霸道爱

    彼岸之恋之冥王霸道爱

    她,是21世纪的顶级杀手“魅妖”,一朝穿越,成为凤夕大陆最不受宠的废材嫡女,看废材怎样逆袭成天才。废材?他,青龙国的国师。一次相遇,他缠上了她,在她终于决定敞开心扉接受他时,却知道了他只是把她当成一个可以利用的工具,一个替代品,她该何去何从?当他也明白了,自己早已经爱上了她时,她却早已离开了他,再次寻到她她身边已有他人。她的穿越到底是巧合还是注定亦或者是阴谋?
  • 金牌红娘无尘

    金牌红娘无尘

    抠门知府千金金玲珑,富二代世子李悦琛,在长安合伙开了一家专治疑难单身癌的红娘馆,带着闷骚好友郭禄天,花痴闺蜜林牧牧,抱团抵御学霸男,妈宝男,处女男,公主病,恨嫁女,拜金女。
  • 如果海知道

    如果海知道

    海的秘密是你我难以触及的梦,还是。。。。。。
  • 快穿:花样拯救男配

    快穿:花样拯救男配

    请问一本书中最重要的角色是什么?男主?女主?不,是男配。女主被女配伤害了怎么办?找男配。男主怎么样才会珍惜女主?找男配。怎么样才能衬托出男主的好?找男配。墨玖玖是一名典型的宅女加小说爱好者,一天,在又读完一本小说后哭道:呜呜~~~男配好可怜。天啊!如果你可以拯救男配,我愿意减寿一白年!!!“凌菲菲冲天大喊。“恭喜宿主,激活了拯救男配系统”冷冰冰的机器音响起。此后墨玖玖开始了苦逼的正就男配之旅~没事调戏调戏男主,没事调戏调戏难配,没事做做红娘,没事虐虐女主~~
  • 末世狂暴之路

    末世狂暴之路

    “第89号志愿者已注入H型变异病毒!”“细胞分裂与病毒发生基因重组!”“出现异常情况!第89号志愿者失去控制!”“是否启动紧急预案?”“预案失败,第89号变异体逃离实验室!危险等级不明!攻击能力不明!思维模式不明!”
  • 查理九世之守护

    查理九世之守护

    诅咒,怨念,无心,被命运抛弃的可怜人儿,黑洞....吞噬。背叛。无数被命运所抛弃的怨念所形成的..........“心”——被诅咒的黑色漩涡。
  • 值得拥有的你

    值得拥有的你

    看得见的未来,是最差的未来。靳雨曼如是说。她还说,这是我们的时代!你应该tobetheoneyouwanttobe!
  • 在最美的季节遇见了最美的我们

    在最美的季节遇见了最美的我们

    对不起,我爱你,可是我说不出口。——崔振菓我好想你,你也在想我吗?——尹以沐