登陆注册
15728900000035

第35章

My Lord Abbot, whose thoughts were so busied about amorous desires, that no sleepe at all could enter his eyes, heard all this talke between the Host and Alessandro, and also where hee was appointed to Lodge, he saide thus within himselfe.Seeing Fortune hath fitted me with a propitious time, to compasse the happinesse of my hearts desire; I know no reason why I should refuse it.Perhaps, Ishall never have the like offer againe, or ever be enabled with such an opportunitie.So, beeing fully determined to prosecute his intention, and perswading himself also, that the silence of the night had bestowed sleepe on all the rest; with a lowe and trembling voyce, he called Alessandro, advising him to come and lye downe by him, which (after some few faint excuses) he did, and putting off his cloaths, lay downe by the Abbot, being not a little proude of so gracious a favour.

The Abbot, laying his arme over the others body, began to imbrace and hugge him; even as amorous friends (provoked by earnest affection), use to doe.Whereat Alessandro verie much mervayling, and being an Italian himselfe, fearing least this folly in the Abbot, would convert to foule and dishonest action, shrunke modestly from him.Which the Abbot perceiving, and doubting least Alessandro would depart and leave him, pleasantly smiling, and with bashfull behaviour baring his stomack, he tooke Alessandroes hand, and laying it thereon, saide; Alessandro, let all bad thoughts of bestiall abuse be farre off from thee, and feele here, to resolve thee from all such feare.Allessandro feeling the Abbots brest, found there two pretty little mountaines, round, plumpe, and smooth, appearing as if they had beene of polished Ivory; whereby he perceived, that the Abbot was a woman: which, setting an edge on his youthful desires, made him fall to embracing, and immediately he offered to kisse her; but she somewhat rudely repulsing him, as halfe offended, saide.

Alessandro, forbeare such boldnesse, uppon thy lives perill, and before thou further presume to touch me, understand what I shall tell thee.I am (as thou perceivest) no man, but a woman; and departing a Virgin from my Fathers House, am travelling towards the Popes holinesse, to the end that he should bestow me in marriage.

But the other day, when first I beheld thee, whether it proceeded from thy happinesse in fortune, or the fatall houre of my owne infelicity for ever, I know not; I conceyved such an effectuall kinde of liking towardes thee, as never did Woman love a man more truely then I doe thee having sworn within my soule to make thee my Husband before any other; and if thou wilt not accept me as thy wife, set a locke upon thy lippes concerning what thou hast heard, and depart hence to thine owne bed againe.

No doubt, but that these were strange newes to Alessandro, and seemed meerely as a miracle to him.What shee was, he knew not, but in regard of her traine and company, hee reputed her to be both noble and rich, as also she was wonderfull faire and beautifull.His owne fortunes stood out of future expectation by his kinsmens overthrow, and his great losses in England; wherefore, upon an opportunity so fairely offered, he held it no wisedome to returne refusall, but accepted her gracious motion, and referred all to her disposing.

Shee arising out of her bed, called him to a little Table standing by, where hung a faire Crucifixe upon the wall; before which, and calling him to witnesse, that suffered such bitter and cruell torments on his Crosse, putting a Ring upon his finger, there she faithfully espoused him, refusing all the world, to be onely his: which being on either side confirmed solemnly, by an holy Vow, and chaste kisses; shee commanded him backe to his Chamber, and she returned to her bed againe, sufficiently satisfied with her Loves acceptation, and so they journied on till they came to Rome.

When they had rested themselves there for some few dayes, the supposed Abbot, with the two Knights, and none else in company but Alessandro, went before the Pope, and having done him such reverence as beseemed, the Abbot began to speake in this manner.

Holy Father (as you know much better then any other) everie one that desireth to live well and vertuously, ought to shunne (so farre as in them lyeth) all occasions that may induce to the contrarie.To the end therefore, that I (who desire nothing more) then to live within the compasse of a vertuous conversation, may perfect my hopes in this behalfe: I have fled from my Fathers Court, and am come hither in this habite as you see, to crave therein your holy and fatherly furtherance.I am daughter to the King of England, and have sufficiently furnished my selfe with some of his Treasures, that your Holinesse may bestow me in marriage; because mine unkind Father, never regarding my youth and beauty (inferior to few in my native country) would marry me to the King of North-Wales, an aged, impotent, and sickely man.Yet let me tell your sanctity, that his age and weakenesse hath not so much occasioned my Right, as feare of mine owne youth and frailety; when being married to him, instead of loyall and unstained life, lewd and dishonest desires might make me to wander, by breaking the divine Lawes of wedlocke, and abusing the royall blood of my Father.

同类推荐
  • 夏日独直,寄萧侍御

    夏日独直,寄萧侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天如惟则禅师语录

    天如惟则禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大戴礼记

    大戴礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澉水志

    澉水志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萃善录

    萃善录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 愚神之血

    愚神之血

    只是一个冒险的故事罢了,一个魔幻的旅途。
  • 重生医妃当道

    重生医妃当道

    她,顾家嫡女,引狼入室,家族被灭,自己被活活饿死。重生后,手拿医经,悬壶救世。看到昔日仇人求诊,“救你?用你的心尖血下药,用你的狼心狗肺熬煮,我便救你!”渣男想要助人夺嫡,她偏偏帮他的仇人治病。没料到她却被名传世家的王郎看上,许她妾位。“你可知,为我妾者,在此之前,欺你之人,我都可杀之,在此之后,无人再敢欺你!”“我知!”“你可知,为我妾者,金络银饰,金屋玉器享之不尽!”“我知!”“你可知,若我一声令下,你便尸骨无存,也没有半人敢说一句!”她却知道这个男人的骄傲,她这一生,为复仇而活,不为妾,不为后院其一,却不曾想到,却有一人为她遮风挡雨。
  • 喂是你吗

    喂是你吗

    我知道,世界上的某处,一定正在进行着更加悲壮的生死离别。但是,此刻的我,一个人,四处皆是回忆。我想把自己连同那些东西放在盒子里一并烧掉,熊熊大火应该很是温暖。肚子上有一个洞,汩汩往外淌着鲜血,然后太阳就会出来了,然后太阳就会出来了。
  • 浮生梦之村长狗子哥穿越记

    浮生梦之村长狗子哥穿越记

    80后社会精英突遭女友分手心灰意冷偶的奇缘,回到乡村后,看他如何每天生活在水深火热之中,惹得无数美女对他频频示好,应接不暇!自从遇到心目中的她好上之后,他的生活彻底的变得高调起来了。俗话说得好:女人从中过,片叶不沾身。
  • 呆萌丫头你别跑

    呆萌丫头你别跑

    错认她,便深深爱上,这是冥冥注定,还是执着不放手的原因。若有缘,遇见你,不愿轻易放弃
  • 殿下美男团PK神妃师妹

    殿下美男团PK神妃师妹

    她这一世成为一名练武奇才!拥有着最强第七感!一身上古龙王的血脉,引来了不少妖魔,却也一个不小心,将自己送给了他!她虽然一世狂妄,却也会享受,偶尔看看美男,吃吃豆腐还是可以的!但是他一出现!咦?她的美男怎么全跑了!作者:青丝之羽
  • 定损员的异样技能

    定损员的异样技能

    单飞是钣喷工,做事故车维修有六年了,水往低处流,人往高处走,机缘巧合之下,他脱下工装换西装,成了保险公司的事故定损员。美好的生活才开始,查勘了第一个现场却恶梦连连,老妈听说事情起因后找了神神叨叨的舅舅看了一个水碗:阳气太矮,命中带阴,适合吃神仙饭!而喝了老舅鬼画符的水也没什么特别之处,直到有一天,单飞发现,自己居然看到了一些不可思议的东西,接下来的工作让他自己都觉得毛骨悚然,却又借着这个改变让自己平步青云
  • 二道巷

    二道巷

    阴暗的巷子里,刀与刀碰撞出来的火花点燃了他心中埋藏已久的仇恨。鲜血染红了左臂上纹刺的那只冷酷无情的雄鹰,它像一个被封印已久的吸血鬼,血腥味瞬间将它唤醒,强大的力量伴随着它涌入了他的身体。今晚,你们都得倒下!二道巷,一条繁华都市之中的巷子,一条拥有几十家赌馆、几十家色情发廊、几十家游戏厅、还有几十个小混混的巷子。这里,没有纯真的爱情;这里,没有美好的梦想;这里,只有无尽的欲望和残酷的现实;这里,只有永不知足的贪婪和弱肉强食的生存法则。在这里,真善美总显得那么的弱小。在这条巷子里,他会碰到什么样的人?遇到什么样的事?经历了什么样的爱恨情仇?
  • 极兵武尊

    极兵武尊

    天辰大陆,人族为尊,强者万世纵横,留下红尘佳话。弱者碌碌忙忙,终将一瓦尘土。我没想过做什么天地间的王者,我所求的只是能在这弱肉强食的地方活着,你若敬我,还你泉水奔涌,你若动我,叫你遍野尸横。我是林逸,我从不装逼。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)