登陆注册
15728900000003

第3章

In this extreame calamity, the sicke being thus forsaken of neighbors, kinred, and friends, standing also in such need of servants; a custome came up among them, never heard of before, that there was not any woman, how noble, young, or faire soever shee was, but falling sicke, shee must of necessity have a man to attend her, were hee young or otherwise, respect of shame or modesty no way prevailing, but all parts of her body must be discovered to him, which (in the like urgency) was not to be seene by any but women: whereon ensued afterward, that upon the parties healing and recovery, it was the occasion of further dishonesty, which many being more modestly curious of, refused such disgracefull attending, chusing rather to die, then by such helpe to bee healed.In regard whereof, as well through the want of convenient remedies, (which the sicke by no meanes could attaine unto) as also the violence of the contagion, the multitude of them that died night and day, was so great, that it was a dreadfull sight to behold, and as much to heare spoken of.So that meere necessity (among them that remained living) begat new behaviours, quite contrary to all which had beene in former times, and frequently used among the City Inhabitants.

The custome of precedent dayes (as now againe it is) was, that women, kinred, neighbours, and friends, would meete together at the deceased parties house, and there, with them that were of neerest alliance, expresse their hearts sorrow for their friends losse.If not thus, they would assemble before the doore, with many of the best Cittizens and kindred, and (according to the quality of the deceased) the Cleargy met there likewise, and the dead body was carried (in comely manner) on mens shoulders, with funerall pompe of Torch light, and singing, to the Church appointed by the deceased.But these seemely orders, after that the fury of the pestilence began to encrease, they in like manner altogether ceased, and other new customes came in their place; because not onely people died, without having any women about them, but infinites also past out of this life, not having any witnesse, how, when, or in what manner they departed.

So that few or none there were, to deliver outward shew of sorrow and grieving: but insteed thereof, divers declared idle joy and rejoycing, a use soone learned of immodest women, having put off all feminine compassion, yea, or regard of their owne welfare.

Very few also would accompany the body to the grave, and they not any of the Neighbours, although it had beene an honourable Citizen, but onely the meanest kinde of people, such as were grave-makers, coffin-bearers, or the like, that did these services onely for money, and the beere being mounted on their shoulders, in all hast they would runne away with it, not perhaps to the Church appointed by the dead, but to the neerest at hand, having some foure or sixe poore Priests following, with lights or no lights, and those of the silliest; short service being said at the buriall, and the body unreverently throwne into the first open grave they found.Such was the pittifull misery of poore people, and divers, who were of better condition, as it was most lamentable to behold; because the greater number of them, under hope of healing, or compelled by poverty, kept still within their house weake and faint, thousands falling sicke daily, and having no helpe, or being succoured any way with foode or physicke, all of them died, few or none escaping.

Great store there were, that died in the streetes by day or night, and many more beside, although they died in their houses; yet first they made it knowne to their neighbours, that their lives perished, rather by the noysome smell of dead and putrified bodies, then by any violence of the disease in themselves.So that of these and the rest, dying in this manner every where, the neighbours observed one course of behaviour, (moved thereto no lesse by feare, that the smell and corruption of dead bodies should harme them, then charitable respect of the dead) that themselves when they could, or being assisted by some bearers of coarses, when they were able to procure them, would hale the bodies (already dead) out of their houses, laying them before their doores, where such as passed by, especially in the mornings, might see them lying in no meane numbers.Afterward, Bieres were brought thither, and such as might not have the helpe of Bieres, were glad to lay them on tables; and Bieres have bin observed, not onely to be charged with two or three dead bodies at once, but many times it was seene also, that the wife with the husband, two or three Brethren together; yea, the Father and the Mother, have thus beene carried along to the grave upon one Biere.

Moreover, oftentimes it hath beene seene, that when two Priests went with one Crosse to fetch the body; there would follow (behind) three or foure bearers with their Bieres, and when the Priests intended the buriall but of one body, sixe or eight more have made up the advantage, and yet none of them being attended by any seemly company, lights, teares, or the very least decencie, but it plainly appeared, that the very like account was then made of Men or Women, as if they had bene Dogges or Swine.Wherein might manifestly bee noted, that that which the naturall course of things could not shew to the wise, with rare and little losse, to wit, the patient support of miseries and misfortunes, even in their greatest height: not onely the wise might now learne, but also the very simplest people; and in such sort, that they should alwaies bee prepared against all infelicities whatsoever.

同类推荐
热门推荐
  • 世界骗局之谜

    世界骗局之谜

    本套书主要介绍古今中外关于人类诸多未解的社会、自然现象,包括《中国自然遗产之谜》、《星球宇宙之谜》、《巨兽异兽之谜》等20个分册。
  • 我的锦衣卫大人

    我的锦衣卫大人

    古代女版霸道总裁爱上我。女追男!女主又傲慢,又痴迷男主,又喜欢作天作地,男主闷骚又傲娇:刘泠:沈大人,我觉得你一点都不爱我。沈宴:我每天陪着你无病呻吟,还不够爱你?
  • 不走寻常路:乔布斯成功24法则

    不走寻常路:乔布斯成功24法则

    《不走寻常路:乔布斯成功24法则》内容简介:乔布斯——一个打败比尔·盖茨的英雄式人物,一个具有完美主义情结的艺术家,一个雕刻生活的狂想家!《不走寻常路:乔布斯成功24法则》踏着乔布斯成功的足迹,认真剖析了他从成功到失败,并再次走向成功历程中的风风雨雨。乔布斯有着自己天才的一面,但是更多的,是他对任何事情孜孜以求的苛责态度。
  • 蓝色的蜕变:深蓝之心

    蓝色的蜕变:深蓝之心

    四个人遇见,犹如火星撞地球,生活被搅得翻天地复,what?我不是人?what?我长生不老?what?我可以记住上一世的记忆?what?我个高中生一下子变成了小学六年级?夏末表示她的小心脏承受不住了。(如有雷同,纯属巧合)
  • 都市神级小刁民

    都市神级小刁民

    从乡下进城的小乡巴佬,看起来像个小刁民,为何却又那样的妖孽和逆天?他脸上总是挂着一丝坏笑,看病,妙手回春;踩人,心狠手辣;装逼,厚颜无耻。美女对他又恨又爱,帅哥对他羡慕嫉妒恨,敌人对他谈虎色变,朋友对他肝胆相照,兄弟对他衷心不二!这就是他,一个亦正亦邪的神级小刁民,一直被模仿,从未被超越!
  • 七女复仙记

    七女复仙记

    根据七仙女被贬为凡人后与董永的爱情故事,故事以七仙女重登仙位为主题。七仙女是如何经历重重考验的,再她被张巧嘴撕下脸皮变成丑陋不堪的时候,又是如何一步步化险为夷的,且看故事详情!
  • 甜宠特工王妃:绝色倾城

    甜宠特工王妃:绝色倾城

    穿越等于第二次重生?也罢,现代那个顶级杀手早已死在至亲手中。废物,草包,不识大字?退婚?你可还未曾见过那倾城的人儿在玫瑰花瓣中旋转轻舞如坠凡的仙子,你可还未曾见过那遗世而孤立的清冷,如果你以为美貌是最强的武器,智慧是最强的防守,那,你知道什么叫特,异,功,能,吗?
  • 废柴逆天医毒双绝

    废柴逆天医毒双绝

    21世纪的金牌杀手,拥有着多种身份,因一次朋友的背叛,而穿越异世。毒医双绝,玩转异世。灵魂深处拥有着来自远古的召唤。
  • 把龙哥带走

    把龙哥带走

    简介不是个好东西。小狮妹也写不出来。/尴尬/冒冷汗嘻嘻(*^__^*)
  • 超时空之轮

    超时空之轮

    跨越空间的维度,穿越时间的轴线,承载着绝望与希望,这是一艘穿梭于“多维宇宙之树”的时空巨轮。一个小意外,李沐幸运地成为时空之轮的“船员”,完成始皇之役,脑虫之灾,基地之战,原力世界…,等等,时空任务,历经磨难,一步步成长为时空之轮“船长”的故事。