登陆注册
15728900000286

第286章

Calandrino hearing, that they all agreed in one opinion of him; he beganne verily to perswade himselfe, that some sodaine sicknes, had seised upon him, which they could discerne, although hee felt no anguish at all: and therefore, like a man much perplexed in minde, demanded of them, What he should do? Beleeve me Calandrino (answered Bruno) if I were worthy to give thee counsell, thou shouldst returne home presently to thy house, and lay thee downe in thy warme Bedde, covered with so many cloathes as thou canst well endure.Then to Morrow morning, send thy Water unto Learned Mayster Doctor the Physitian, who (as thou knowest) is a man of most singular skill and experience: he will instruct thee presently what is the best course to be taken, and we that have ever beene thy loving friends, will not faile thee in any thing that lieth in our power.

By this time, Nello being come againe unto them, they all returned home with Calandrino unto his owne house, whereinto he entering very faintly, hee saide to his Wife: Woman, make my Bed presently ready, for I feele my selfe to be growne extreamely sicke, and see that thou layest cloathes enow upon me.Being thus laide in his Bedde, they left him for that night, and returned to visite him againe the verie next morning, by which time, he had made a reservation of his Water, and sent it by a young Damosell unto Maister Doctor, who dwelt then in the olde market place, at the signe of the Muske Mellone.Then saide Bruno unto his Companions; Abide you heere to keepe him company, and Iwill walke along to the Physitian, to understand what he will say: and if neede be, I can procure him to come hither with me.Calandrino very kindely accepted his offer, saying withall.Well Bruno, thou shewst thy selfe a friend in the time of necessity, I pray thee know of him, how the case stands with me, for I feele a very strange alteration within mee, far beyond all compasse of my conceite.

Bruno being gone to the Physitian, he made such expedition, that he arrived there before the Damosell, who carried the Water, and informed Master Simon with the whole tricke intended: wherefore, when the Damosell was come, and hee had passed his judgement concerning the water, he said to her.

Maide, go home againe, and tell Calandrino, that he must keep himselfe very warme: and I my selfe will instantly be with him, to enstruct him further in the quality of his sicknesse.

The Damosell delivered her message accordingly, and it was not long before Mayster Doctor Simon came, with Bruno also in his company, and sitting downe on the beds side by Calandrino, hee began to taste his pulse, and within a small while after, his Wife being come into the Chamber, he said.Observe me well Calandrino, for I speake to thee in the nature of a true friend; thou hast no other disease, but only thou art great with child.

So soone as Calandrino heard these words, in dispairing manner he beganne to rage, and cry out aloud, saying to his wife Ah thou wicked woman, this is long of thee, and thou hast done me this mischeefe for alwayes thou wilt be upon me, ever railing at mee, and fighting, untill thou hast gotten me under thee.Say thou divellish creature, do I not tell thee true? The Woman, being of verie honest and civill conversation, hearing her husband speake so foolishly:

blushing with shame, and hanging downe her head in bashfull manner;without returning any answer, went forth of her Chamber.

Calandrino continuing still in his angry humour, wringing his hands, and beating them upon his breast, said: Wretched man that I am, What shall I do? How shal I be delivered of this child? Which way can it come from me into the world? I plainly perceyve, that I am none other then a dead man, and all through the wickednesse of my Wife:

heaven plague her with as many mischiefes, as I am desirous to finde ease.Were I now in as good health, as heere-tofore I have beene, Iwould rise out of my bed, and never cease beating her, untill I had broken her in a thousand peeces.But if Fortune will be so favourable to me, as to helpe mee out of this dangerous agony: hang me, if ever she get me under her againe, or make me such an Asse, in having the mastery over mee, as diuers times she hath done.

Bruno, Buffalmaco and Nello, hearing these raving speeches of Calandrino, were swolne so bigge with laughter, as if their ribbes would have burst in sunder; neverthelesse, they abstained so well as they were able; but Doctor Simon gaped so wide with laughing as one might easily have pluckt out all his teeth.In the end, because he could tarry there no longer, but was preparing to depart: Calandrino thanked him for his paines, requesting that hee would be carefull of him, in aiding him with his best advise and counsell, and he would not be unmindfull of him.Honest neighbour Calandrino, answered the Phisition, I would not have you to torment your selfe, in such an impatient and tempestuous manner, because I perceive the time so to hasten on, as we shall soone perceive (and that within very few dayes space) your health well restored, and without the sense of much paine; but indeed it wil cost expences.Alas Sir, said Calandrino, mak not any spare of my purse, to procure that I may have safe deliverance.I have two hundred Florines, lately falne to me by the death of mine Aunt, wherewith I intended to purchase a Farme in the Countrey: take them all if need be, onely reserving some few for my lying in Childbed.And then Master Doctor, Alas, I know not how to behave my selfe, for I have heard the grievous complaint of women in that case, oppressed with bitter pangs and throwes; as questionlesse they will bee my death, except you have the greater care of me.

Be of good cheere neighbour Calandrino, replyed Doctor Simon, I will provide an excellent distilled drinke for you, marveilously pleasing in taste, and of soveraigne vertue, which will resolve all in three mornings, making you as whole and as sound as a Fish newly spawned.

同类推荐
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大三摩惹经

    佛说大三摩惹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄百问

    通玄百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典十五岁部

    明伦汇编人事典十五岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说贤首经

    佛说贤首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 道法之源

    道法之源

    天地之初,本一片混沌,万物具无,只有一物,名无极。极为极性,指阴阳。无极为阴阳未分。无极生太极,太极生而阴阳演,故无极也就是道。道生一,一是为太极,一生二,二是为阴阳,太极图初为一个空圆,为无极之态,因道之一点入其心成阴阳,道是绝对的整体,无分割,无始无终,无状,无物可指......”
  • 折枝尽

    折枝尽

    在很早以前冬雅就知道她和张青是不可能在一起的,果然一语成谶。其实不怪他的,冬雅说最起码我知道他一直爱我,从未改变。
  • 火公子(武林七公子系列之火离篇)

    火公子(武林七公子系列之火离篇)

    [花雨授权]人长得太美果然是一种错误,好好睡在床上,竟醒在不知名的地方。连他这个睚眦必报、脾气暴躁的火公子都敢动,这个女人还真是吃了熊心豹子胆!不过她的眼神太茫然,背影太孤单,竟让他生平第一次生出迷惘——
  • 告别夏日

    告别夏日

    我不知道,眼前的这一切一切,是否只会定格在这一时刻。在我与青春渐行渐远的路上,成为一幅落上灰尘的画作。大学里,一个宿舍,4个人的那些事,不算轰轰烈烈,但多少年后去回忆,确是一丝温暖,一把怀恋。
  • 混沌根源

    混沌根源

    在相互交错的线路上!迷失了方向!迷失的最后也只是刚刚开始的梦!圣者的记忆残存在银龙的脑海里!古老的魔王向古老的神挑战!迷失的魔术师的时间渐渐停止!然而,故事也只是刚刚开始!(混沌根源又名危险的魔术师,作为前传已经完结,但是因为懒!漏洞也有很多!)
  • 记忆时夏

    记忆时夏

    人物请勿和现实人物联系在一起。伤不起啊。。
  • 天使恶魔一瞬间二零一六

    天使恶魔一瞬间二零一六

    哦~呵呵呵呵!没错,我就是宇宙银河太阳系超级无敌美艳英明神武武功盖世世间少有有勇有谋谋深虑远远瞩高瞻瞻前顾后后起之秀秀外慧中中流砥柱柱石之坚坚不可摧摧锋陷阵杀人红尘中脱身白夜里高端霸气上档次低碳健康小清新奔放洋气有深度时尚靓丽有节操文能卖萌嘟嘴剪刀手武能帅气酷炫刁炸天团战可以输提莫必须死冷艳高贵接地气华丽正派不中二二十一世纪最完美天才神童有情有耻有理取闹倍受关注集拥护怜爱睿智于一身的绝世好男人紫风是也!
  • 妃常抱走:百变千金很嚣张

    妃常抱走:百变千金很嚣张

    她只是广大网民中一只不起眼但又很轰动的网虫,因出车祸被撞到古代。她的古代生活很趣味很悲催,总的来说就是以自己来娱乐大众。用她自己的话来说就是:一入古代霉运多,从此幸运是路人。无限怨念中的某女:那位把我扔到古代的该死的家伙,还我的现代生活!还我的自由!最重要的是——还我的网络!一次不算意外的意外,她惹到了一尊大神中的大神,生活不再安宁......
  • 钦定平定台湾纪略

    钦定平定台湾纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一生,一代,一双人

    一生,一代,一双人

    一生一代一双人,争教两处销魂——纳兰性德《画堂春》初见他时,他是垂髫稚子,他,是翩翩少年那日阳光正好,他伸出手,而他回握住,这便是一,生,一,世他是丞相家的孩子,从小无忧无虑,他生在帝王,勾心斗角王言熙说过“江山,我要,你,我也要,可是如果没了你,我便什么都不要”本文为★朝代架空★(重点注意)小说,实打实的宠文