登陆注册
15728900000283

第283章

Alessandro hearing his arrivall, and also the removall of the bords, although he was exceedingly affraid; yet he lay quietly stil, and stirred not, and Rinuccio beeing in the grave, tooke Alessandro by the feete, haling him forth, and (mounting him uppon his backe) went on thus loden, towards the house of Madam Francesca.As he passed along the streets, unseene or unmet by any, Alessandro suffered many shrewd rushings and punches, by turnings at the streets corners, and jolting against bulkes, poasts, and stalles, which Rinuccio could not avoyd, in regard the night was so wonderfully darke, as hee could not see which way he went.

Being come somewhat neere to the Gentlewomans house, and she standing readie in the Window with her Maide, to see when Rinuccio should arrive there with Alessandro, provided also of an apt excuse, to send them thence like a couple of Coxcombes; it fortuned, that the Watchmen, attending there in the same streete, for the apprehension of a banished man, stolne into the City contrarie to order; hearing the trampling of Rinuccioes feete, directed their course as they heard the noise, having their Lanthorne and light closely covered, to see who it should be, and what he intended, and beating their weapons against the ground, demanded, Who goes there?

Rinuccio knowing their voyces, and that now was no time for any long deliberation: let fall Alessandro, and ran away as fast as his legs could carry him.

Alessandro being risen againe (although he was cloathed in Scannadioes Garments, which were long and too bigge for him) fledde away also as Rinuccio did.All which Madame Francesca easily discerned by helpe of the Watchmens Lanthorne, and how Rinuccio carried Alessandro on his backe, beeing attired in the Garments of Scannadio: whereat she mervailed not a litle, as also the great boldnesse of them both.But in the midst of her mervailing, she laughed very heartily, when she saw the one let the other fall, and both to runne away so manfully.Which accident pleasing her beyond all comparison, and applauding her good Fortune, to bee so happily delivered from their daily mollestation: she betooke her selfe to hir Chamber with the Maide, avouching solemnly to her, that (questionlesse) they both affected her dearely, having undertaken such a straunge imposition, and verie neere brought it to a finall conclusion.

Rinuccio, being sadly discontented, and curssing his hard fortune, would not yet returne home to his Lodging: but, when the watch was gone forth of that streete, came backe to the place where he let fall Alessandro, purposing to accomplish the rest of his enterprize.

But not finding the body, and remaining fully perswaded, that the Watchmen were possessed thereof; hee went away, greeving extreamly.

And Alessandro, not knowing now what should become of him:

confounded with the like griefe and sorrow, that all his hope was thus utterly overthrowne, retired thence unto his owne house, not knowing who was the Porter which carried him.

The next morning, the grave of Scannadio being found open, and the body not in it, because Alessandro had thrown it into a deep ditch neere adjoyning: all the people of Pistoya were possessed with sundry opinions, some of the more foolish sort verily beleeving, that the divell had caried away the dead body.Neverthelesse, each of the Lovers severally made knowne to Madam Francesca, what he had done, and how disappointed, either excusing himselfe, that though her command had not bin fully accomplished, yet to continue her favour towards him.But she, like a wise and discreet Gentlewoman, seeming not to credit either the one or other: discharged her selfe honestly of them both, with a cutting answere, That shee would never (afterward) expect any other service from them, because they had fayled in their first injunction.

THE NINTH DAY, THE SECOND NOVELL

WHEREBY IS DECLARED, THAT WHOSOEVER IS DESIROUS TO REPREHENDSINNE IN OTHER MEN, SHOULD FIRST EXAMINE HIMSELFE, THAT HEBE NOT GUILTIE OF THE SAME CRIME

Madame Usimbalda, Lady Abbesse of a Monastery of Nuns in Lombardie, arising hastily in the night time without a Candle, to take one of her Daughter Nunnes in bed with a yong Gentleman, whereof she was enviously accused, by certaine of her other Sisters: The Abbesse her selfe (being at the same time in bed with a Priest) imagining to have put on her head her plaited vayle, put on the Priests breeches.

Which when the poore Nunne perceyved; by causing the Abbesse to see her owne error, she got her selfe to be absolved, and had the freer liberty afterward, to be more familiar with her frend, then formerly she had bin.

By this time, Madame Philomena sate silent, and the wit of Francesca, in freeing her selfe from them whom she could not fancie, was generally commended: as also on the contrary, the bold presumption of the two amorous suiters, was reputed not to be love, but meerely folly.And then the Queene, with a gracious admonition, gave way for Madam Eliza to follow next; who presently thus began.

Worthy Ladies, Madame Francesca delivered her selfe discreetly from trouble, as already hath bin related: but a yong Nun, by the helpe and favour of Fortune, did also free her selfe (in speaking advisedly) from an inconvenience sodainly falling on her.And as you well know, there wants none of them, who (like bold Bayards) will be very forward in checking other mens misdemeanors, when themselves, as my Novell will approve, deserve more justly to bee corrected.As hapned to a Lady Abbesse, under whose governement the same young Nunne was, of whom I am now to speake.

You are then to understand (Gracious Auditors) that in Lombardie there was a goodly Monastery, very famous for Holinesse and Religion, where, among other sanctified Sisters, there was a yong Gentlewoman, endued with very singular beautie, being named Isabella, who on a day, when a Kinsman of hers came to see her at the grate, became enamored of a young Gentleman, being then in his company.

同类推荐
  • 净名经集解关中疏卷上

    净名经集解关中疏卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书辑

    书辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 显扬圣教论颂

    显扬圣教论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瞎骗奇闻

    瞎骗奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经疏义·赵志坚

    道德真经疏义·赵志坚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 岚亭赋

    岚亭赋

    不周峰排名榜一出,平静的江湖从此不再安宁,英雄榜、功夫榜、兵器榜,排名问世不久江湖中便层起波澜。身世成迷的少年才俊岳白羽受高人指点拜在儒山之巅尚贤山庄庄主儒侠羽向天门下,自此勤学武艺、匡扶正道,而他的身世之谜也在一次次巧合与误会中渐渐解开。江湖纷争不断,而邪派背后的黑手最终目的竟是为了夺取一部旷世奇功秘籍——岚亭赋。岳白羽本为驱邪匡正出山卫道,谁知竟阴差阳错卷入纷争,既然无法回避就只能迎难而上,随着谜团一个个揭开,更大的谜团却随之而来。岳白羽本想除魔卫道,谁知最后竟发现《岚亭赋》的主人竟与自己有着不同寻常的关系。局势动荡,离奇身世,他该何去何从?一念一善恶,一剑一江湖,是独善其身还是仗剑天涯?
  • 不空罥索神变真言经

    不空罥索神变真言经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾世卿士

    倾世卿士

    华国有卿,才可辅国,貌可倾世,奈何风流成性,折了无数女儿心,弯了不少男儿身。众人云,“御使大夫,您再不成家,会京中大乱的。”左相,“在下愿解黎民于水火之中。”众人皆叹,“左相果真心怀天下。”御史大夫,“……”***************新书上传,望大家喜欢,多多支持咔哒哦╭(╯3╰)╮
  • 逆命之武

    逆命之武

    天不许我伏川海,腾云九霄化苍龙。弄潮舞月风云汇,命不由天当由我。这是一个少年的故事,这是一个生而为龙的少年。这是一个强者的世界,这是一个等待匡扶的天下。看少年以武入道,以道入尘世,再与苍天论经纬。为了让读者阅读起来更加轻松,避免眼睛疲劳,作者将全文进行了重新排版!
  • 枕上晨钟

    枕上晨钟

    通俗章回小说,小说叙述明代江南镇江府丹徒县人富珩,官至御史,因误用家人刁仁夫妇,被其欺骗愚弄,竟犯下贪赂卖爵。故权奸刘瑾将其遣发陕西兰州卫充军。其婿钟倬然,亦被刁仁所害,颠沛流漓,后因平宁王宸濠之乱有功,官至巡按,为其岳丈平反,全家团圆。
  • 都市纵横任逍遥

    都市纵横任逍遥

    王陵在一次郊游过后,发现自己身体有了一些变化,五感灵敏了不少,但就在这时他意外的发现他交往了很久的女朋友竟然劈腿了?一气之下他竟然去跳楼了?大难不死的他才发现原来天下很广阔,美女无数,新来的代课老师,转校来的校花,泼辣的市长千金,看他如何游离在无数美女间……
  • 我也能打胜仗

    我也能打胜仗

    很多人光说却做不到,一位退伍在家的宅男,正在看亮剑电视剧,心血澎湃的说,狭路相逢,勇者胜,如果华夏再给倭国打仗,自己一定会去参加,也弄几次亮剑精神。“狭路相逢,勇者胜!”让后代也学习学习,当天他就穿越到了抗日前夕,他会有亮剑精神吗?一个二十一世纪的中国人穿越到抗日的时候还带着外挂,小日本还会那么嚣张吗?
  • 古墓中的恋人

    古墓中的恋人

    她只是一名武将,驰骋的是沙漠;捍卫的是祖国的疆土与最心爱的妹妹.....爱情是什么?她懵懂地以为自己经历过也伤过,但其实属于她的爱情比她想象还要轰烈和久远.....甚至历经3千年的等待,但......3千年后的爱情还能否完整?她爱的人、爱她的人是否依旧?爱情的夕阳后是永远的消逝还是如沙子般恒久就在《古》中一一诠释吧......
  • 神皇逆天

    神皇逆天

    一个因灭族而逃亡到神武大陆的少年,立志灭敌。一手托封神塔,一手握毁世枪,脚踏苍穹,星月为衬,不灭武皇,笑傲苍穹,谁与争锋
  • 山海之纪

    山海之纪

    沧海桑田,大洪水过后,世上留下的只有各种传说:女娲补天,夸父逐日,精卫填海……少年从微末起步,追寻传说的足迹。