登陆注册
15728900000268

第268章

In good sadnesse Sir, I am not able to remember and tell you (within the compasse of a thousand yeares) what, and how manie severall kindes of Musicall Instruments, were continually played on before us; what multiplicity of Waxe lights burned in all partes of the roomes;neither the excessive store of rich Drugs, Marchpanes, Comfites, and rare Banquetting stuffe, consumed there at one Feasting, wherein there wanted no bounty of the best and purest wines.Nor do I (Master Doctor) repute you so weakly witted, as to think, that in the time of our being thus assembled there, any of us al were cloathed in such simple and meane Garments, as ordinarily are worne in the streets on mens bodies, or any so silly as the verie best you have: No Sir, not any one man among us, but appeared by his apparrell, equall to the greatest Emperour on the earth, his robe most sumptuously imbroidered with precious stones, Pearles, and Carbuncles, as the world affoordeth not the like.But above all the rest, the delights and pleasures there, are beyond my capacity to expresse, or (indeede) any comparison: as namely, store of goodly and beautifull women, brought thither from all parts of the world; alwayes provided, if men bee desirous of their company: but for your easier comprehension, I will make some briefe relation of them to you, according as I heard them there named.

There is the great Lady of Barbanicchia; the Queene of Baschia;the Wife to the great Soldane, the Empresse of Osbeccho; the Ciancianfera of Norniera; the Semistante of Berlinzona; and the Scalpedra of Narsia.But why do I breake my braine, in numbering up so many to you? All the Queenes of the world are there, even so farre as to the Schinchimurra of Prester John, that hath a horne in the midst of her posteriores, albeit not visible to every eye.

Now I am further that after we have tasted a Cup of precious Wine, fed on a few delicate Comfits, and danced a dance or two to the rare Musicke: every one taketh a Lady by the hand, of whom he pleaseth to make his election, and she conducteth him to her Chamber, in very grave and gracious manner.Concerning the Chambers there, each of them resembleth a Paradise to looke on, they are so faire and goodly; and no lesse odorifferous in smell, then the sweetest perfumes in your Apothecaries shoppes, or the rare compounds of Spices, when they are beaten in an open Morter.And as for the Beds, they are infinitely richer, then the verie costliest belonging to the Duke of Venice:

yet (in such) each man is appointed to take his rest, the Musicke of rare Cymbals lasting all night long, much better to be by you considered, then in my rude eloquence expressed.

But of all those rich and sumptuous Beds (if pride of mine owne opinion do not deceive me) them two provided for Buffalmaco and me, had hardly any equall: he having the Queene of France as his Lady and Mistresse, and I, the renowned Queene of England, the onely two choise beauties of the whole World, and wee appeared so pleasing in their eyes, as they would have refused the greatest Monarkes on the earth, rather then to bee rejected by us.Now therefore, you may easily consider with your selfe, what great reason we have to live more merrily, then any other men can doe: in regard we enjoy the gracious favour of two such Royall Queenes, receyving also from them (whensoever wee please to commaund them) a thousand or two thousand Florines at the least, which are both truly and duly sent us.Enjoying thus the benefit of this high happinesse, we that are companions of this Society, do tearme it in our vulgar Language, The Pyrats voyage to Corsica.Because, as Rovers or Pyrats robbe and take away the goodes of such as they meete withall, even so do we: only there remaineth this difference betweene us, that they never restore what they have taken: which we do immediately afterward, whether it be required or no.And thus Master Doctor, as to my most endeered friend, I have now revealed the meaning of sayling to Corsica, after the manner of our private Pyracie, and how important the close retention of the voiage is, you are best able your selfe to judge: In which regarde, remember your Oathes and faithfull promises, or else I am undone for ever.

Our worthy wise Doctor, whose best skill scarsely extended so farre, as to cure the itch in Children; gave such sound beleefe to the relation of Bruno, as any man could doe, to the most certaine truth of ife or death: having his desire immeasurably enflamed, to bee made a member of this straunge Societie, which hee more coveted, then any thing in the world beside, accounting it a felicity farre beyond all other.

Whereupon he answered Bruno, that it was no great matter of mervaile, if he lived so merily as he did, having such a singular supply, to avoide all necessities whatsoever: and very hardly could he refraine from immediate request, to be accepted into the company.

But yet he thought fit to deferre it further, untill he had made Bruno more beholding to him, by friendly entertainments and other courtesies, when he might (with better hope) be bold to move the motion.

Well may you conceive, that nothing more hammerd in the Doctors head, then this rare voyage to Corsica, and Bruno was his daily guest at dinner and supper, with such extraordinary apparances of kindnesse and courtesie, as if the Physitian could not live, except he had the company of Bruno.Who seeing himselfe to bee so lovingly respected, and hating ingratitude, for favours so abundantly heaped on him: hee painted the whole story of Lent about his Hall, and an Agnus Dei fairely gilt, on the portall of his Chamber, as also a goodly Urinall on his street doore, to the end, that such as had neede of his counsell, might know where so judicious a Doctour dwelt.In a Gallery likewise by his Garden, he painted the furious Battaile betweene the Rats and Cats, which did (not a little) delight Master Doctor.

同类推荐
热门推荐
  • 一不小心当掌门

    一不小心当掌门

    某天!主角打扫祖屋。一不小心翻出隐藏隔间的盒子。一张纸条陈放其中,于是主角根据纸条上的线索来到一荒山里。而到了那,才发现有许多像他一样被骗来的人,被骗的理由千奇百怪。主角还一不小心通过了什么试练,而幕后的人跳出来要主角当他们的掌门……一群美女徒弟,小弟打手一堆……
  • 唯天

    唯天

    百战而狂,是为王。舍身天下,乃为皇。大济苍生,封为神。神中神,道中道,天苍界上斩诸雄,钩吾海里战九幽。少年志苍茫,逆古断阴阳。梦中一醒千万世,隔绝永生不凄惶。少年夏殇,不能修行之人,如何扶摇而上,逆断苍穹?尽在唯天。
  • 妖逝今生

    妖逝今生

    前世为妖,今世为人,诛仙屠魔,唯我长生。
  • 天荒古命

    天荒古命

    天降大任,必先饿其体肤。世事无常,却又像是命中注定,你相信永恒的传说吗?
  • 天才道士

    天才道士

    一个满口忽悠的江湖骗子,在城里骗了人家女儿被打得鼻青脸肿,无奈回到乡下当道士,却从此崛起,但当他一心求道之时,想做个真正的道士,却一个又一个的女人出现,三千红尘,扰乱清修。
  • 天方夜谭

    天方夜谭

    《天方夜谭》即《一千零一夜》,是阿拉伯民间故事集。相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。
  • 狐欢妃爱:捡个暴君来宠我

    狐欢妃爱:捡个暴君来宠我

    “你们……别过来……”五六个猥琐的男人色迷迷的看着她,她紧紧地抱着怀里刚刚拣来的小‘狗狗’,绝望道:“谁来救我,我以身相许!”额,绝世帅哥是来了,可救她的却不只一个,她该许给谁?是英俊多金,权势滔天的夫君王爷,还是那个温柔深情的暗夜帅哥?喂,小狗狗,你是不是虚火太旺了?干嘛动不动的就流鼻血啊!难道本小姐的魔鬼身材,连你也懂得欣赏?还有还有,臭大夫,你说谁怀孕了?人家都还没和帅哥那个那个呢,怎么可能会怀孕?
  • 召唤之契师传说

    召唤之契师传说

    自开天辟地以来,星空就蒙上一层神秘。远古大贤窥探天机,探知星辰的命运就是人的命运,有“一星陨,一人死”之说。人本为道藏三千,自古无道,道自长存。少年以星眼窥道,自修顺心之道……
  • 我的电影一生

    我的电影一生

    什么我能穿越各种电影?强化我的dna?什么鬼?自从我复制了美国队长盾牌的材料到钢铁侠的装甲上妈妈再也不用担心我的钢铁侠装甲会烂啦,我上一个任务还是和超人交手来着呢,小绿胖你还想碰我?黑寡妇看我的眼神怎么怪怪的?欢迎大家加入书友qq群群号码是595447046老达在群里解答大家一切疑问。
  • 思念如雨般的成长

    思念如雨般的成长

    每个人的成长中都会有一些美好与辛酸,或许这才是最完整的人生。倾听夏雨的开心往事,感受那些年最真诚的话语。