登陆注册
15728900000187

第187章

When shee had heard this whole discourse, then shee perceived, that other Women were subject to the like infirmitie, and as wise for themselves, as shee could be, though these the like sinister accidents might sometime crosse them: and gladly shee wished, that Herculanoes Wives excuse, might now serve to acquite her: but because in blaming others errours, our owne may sometime chance to escape discovery, and cleare us, albeit wee are as guilty; in a sharpe reprehending manner, thus shee began.See Husband, heere is hansome behaviour, of an holy faire-seeming, and Saint-like woman, to whom Idurst have confest my sinnes, I conceived such a religious perswasion of her lives integrety, free from the least scruple of taxation.A woman, so farre stept into yeeres, as shee is, to give such an evill example to younger women, is it not a sinne beyond all sufferance? Accursed be the houre, when she was borne into this World, and her selfe likewise, to bee so lewdly and incontinently given; an universall shame and slaunder, to all the good women of our City.

Shall I tearme her a woman, or rather some savage monster in a womans shape? Hath shee not made an open prostitution of her honesty, broken her plighted faith to her Husband, and all the womanly reputation shee had in this World? Her Husband, being an honourable Citizen, entreating her alwayes, as few men else in the City doe their wives; what an heart-breake must this needes bee to him, good man?

Neither I, nor any honest man else, ought to have any pity on her, but (with our owne hands) teare her in peeces, or dragge her along to a good fire in the Market place, wherein she and her minion should be consumed together, and their base ashes dispersed abroad in the winde, least the pure Aire should be infected with them.

Then, remembring her owne case, and her poore affrighted friend, who lay in such distresse under the Hen-coope; she began to advise her Husband, that he would be pleased to go to bed, because the night passed on apace.But Pedro, having a better will to eate, then to sleepe, desired her to let him have some meate, else hee must goe to bed with an empty bellie; whereto shee answered.Why Husband (quoth shee) doe I make any large provision, when I am de.bard of your company? I would I were the Wife of Herculano, seeing you cannot content your selfe from one nights feeding, considering, it is now over-late to make any thing ready.

It fortuned; that certaine Husbandmen, which had the charge of Pedroes Farmehouse in the Countrey, and there followed his affaires of Husbandry, were returned home this instant night, having their Asses laden with such provision, as was to bee used in his City-house.

When the Asses were unladen, and set up in a small Stable, without watering; one off them being (belike) more thirsty then the rest, brake loose, and wandering all about smelling to seeke water, happened into the entry, where the young man lay hidden under the Hen pen.Now, hee being constrained (like a Carpe) to lye flat on his belly, because the Coope was over-weighty for him to carry, and one of his hands more extended foorth, then was requisite for him in so urgent a shift: it was his hap (or ill fortune rather) that the Asse set his foote on the young mans fingers, treading so hard, and the paine being very irkesome to him, as hee was enforced to cry out aloude: which Pedro hearing, he wondered thereat not a little.

Knowing that this cry was in his house, hee tooke the Candle in his hand, and going foorth of the Parlour, heard the cry to be louder;because the Asse removed not his foote, but rather trod the more firmely on his hand.Comming to the Coope, driving the Asse, and taking off the old sacke, he espyed the young man, who, beside the painefull anguish he felt of his fingers, arose up trembling, as fearing some outrage beside to bee offered him by Pedro, who knew the youth perfectly, and demaunded of him, how he came thither.No answere did hee make to that question, but humbly entreated (for charities sake) that hee would not doe him any harme.Feare not (quoth Pedro) I will not offer thee any violence: onely tell mee how thou camest hither, and for what occasion; wherein the youth fully resolved him.

Pedro being no lesse joyfull for thus find.him, then his Wife was sorrowfull, tooke him by the hand, and brought him into the Parlour, where shee sate trembling and quaking, as not knowing what to say in this distresse.Seating himselfe directly before her, and holding the youth still fast by the hand, thus hee began.Oh Wife! What bitter speeches did you use (even now) against the Wife of Herculano, maintaining that shee had shamed all other women, and justly deserved to be burned? Why did you not say as much of your selfe?

Or, if you had not the heart to speake, how could you bee so cruell against her, knowing your offence as great as hers? Questionlesse, nothing else urged you thereto, but that all women are of one and the same condition, covering their owne grosse faults by farre inferiour infirmities in others.You are a perverse generation, meerely false in your fairest shewes.

同类推荐
热门推荐
  • 微风吹过的夏天水瓶座

    微风吹过的夏天水瓶座

    本书写的是一位小女孩成长的故事,没有开头,没有结尾,没有结果,没有你想要的白雪公主,更没有你所能幻想出的白马王子,没有精妙的语言,只有实而不华的故事,在这些年,究竟度过了多少个夏天,迎来了多少秋冬,在这个夏天,没有不愉快,没有烦心事,只有那些欢声笑语,祝我们最美好的青春!
  • 青少年应该知道的土壤

    青少年应该知道的土壤

    本书系统阐述了土壤的自然属性、土壤的成因理论、土壤的环境功能、土壤的环境意义和有关化学过程等知识,同时介绍和讨论了当前土壤环境研究领域的前沿问题、有关机理,以及土壤污染研究、治理方法等。
  • 饿鬼报应经

    饿鬼报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八卦王妃

    八卦王妃

    我的乖乖呀!怪不得这刺客怎么不跑了!前面竟是断崖!姑奶奶不由得为这设计拍手称道,这场景尼玛也设计得太狗血了!莫不是这断崖下恰好有一汪泉水!人跳下去的恰好好死不死的活着,然后意外发现一本武功秘籍,从此练就绝世武功,称霸武林!要不就是孤男寡女,绝境逢生,相依为命,互诉钟情,成就一番旷世奇恋!想想这两种结果都不算坏,我的心情一下就雀跃了!不过不知道这刺客相貌如何,姑奶奶可不想亏待了自己!想着便抬起来头,还没有看见这刺客的相貌!突然觉得天旋地转,这丫的该不会把我扔了吧!难不成姑奶奶注定成为绝世高手?不过这托马斯旋转,和自由落体是两码事!别一个猛劲,没有掉进水里,就被撞死在悬崖上了!那也就太不值了!碰!
  • 傲战天行

    傲战天行

    天行大陆,强者辈出。诸圣崛起,谁主沉浮。且看少年凌夜携不世之剑,建无上传奇!
  • 开到荼蘼花事了

    开到荼蘼花事了

    最好的爱情,不过我爱你,你爱我,只是在我爱你的时候,凑巧你也爱我,这是谈何容易?爱情里,有一个人置身事外,有一个人飞蛾扑火,有一个人将错就错,还有一个人情意绵绵,太多太多,只希望,在一切结束的时候,你还有我,他还有她,我们还相爱,他们没分开。错乱的爱情,谁拯救谁于花间……
  • 魑魅魍魉之情醉红颜

    魑魅魍魉之情醉红颜

    盗亦有道,以盗入道。盗天盗地盗若情,此道无罪,唯有心碎。且看四个小鬼又会如何翻云覆雨以盗正道。异世逍遥走一遭,爱恨缥缈正一道。白发少年郎,此生为情狂,只恨道且长,唯泪掩心伤。
  • 天庭特工

    天庭特工

    希望有一颗核弹飞过来,把房子都炸了!宋祁准备要跳楼了,妖艳美女送来一张黑卡。紧急任务,完成后可获得:核武器制造技术。西方佛界图谋甚大,你要帮天庭掌控世界。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 人生与生人

    人生与生人

    曾以为现在拥有的生活就是最理所应当的,可万万没想到柳暗花明又一春……一场关于兄弟、女人的故事悄然而至