登陆注册
15728900000166

第166章

After they were gone a good distance off, the good old man began thus to question his Wife.What is become of (quoth hee) our young Gentlewoman, which came so late to us yesternight? I have not seen her to day since our arising.The old woman made answer, that she knew not where she was, and sought all about to finde her.Angelinaes feares being well over-blowne, and hearing none of the former noise, which made her the better hope of their departure, came forth of the Hay-stack; wherof the good old man was not a little joyfull, and because she had so well escaped from them: so seeing it was now broad day-light, he said unto her.Now that the morning is so fairely begun, if you can be so well contented, we will bring you to a Castle, which stands about two miles and an halfe hence, where you will be sure to remaine in safety.But you must needs travaile thither on foot, because the nightwalkers that happened hither, have taken away your horse with them.

Angelina making little or no account of such a losse, entreated them for charities sake, to conduct her to that Castle, which accordingly they did, and arrived there betweene seven and eight of the clock.The Castle belonged to one of the Orsini, being called, Liello di Campo di Fiore, and by great good fortune, his wife was then there, she being a very vertuous and religious Lady.No sooner did she looke upon Angelina, but she knew her immediately, and entertaining her very willingly, requested, to know the reason of her thus arriving there:

which she at large related, and moved the Lady (who likewise knew Pedro perfectly well) to much compassion, because he was a kinsman and deare friend to her Husband; and understanding how the Theeves had surprized him, she feared, that he was slaine among them, whereupon she spake thus to Angelina.Seeing you know not what is become of my kinsman Pedro, you shall remaine here with me, untill such time, as (if we heare no other tidings of him) you may with safety be sent backe to Rome.

Pedro all this while sitting in the Tree, so full of griefe, as no man could be more; about the houre of midnight (by the bright splendour of the Moone) espied about some twenty Wolves, who, so soone as they got a sight of the Horse, ran and engirt him round about.

The Horse when he perceived them so neere him, drew his head so strongly back-ward, that breaking the reines of his bridle, he laboured to escape from them.But being beset on every side, and utterly unable to helpe himself, he contended with his teeth and feete in his owne defence, till they haled him violently to the ground, and tearing his body in pieces, left not a jot of him but the bare bones, and afterward ran ranging thorow the Forest.At this sight, poore Pedro was mightily dismaied, fearing to speed no better then his Horse had done, and therefore could not devise what was best to be done; for he saw no likelihood, of getting out of the Forest with life.But day-light drawing on apace, and he almost dead with cold, having stood quaking so long in the Tree; at length by continuall looking every where about him, to discerne the least glimpse of any comfort; he espied a great fire, which seemed to be about halfe a mile off from him.

By this time it was broad day, when he descended downe out of the Tree, (yet not without much feare) and tooke his way towards the fire, where being arrived, he found a company of Shepheards banquetting about it, whom he curteously saluting, they tooke pity on his distresse, and welcommed him kindly.After he had tasted of such cheare as they had, and was indifferently refreshed by the good fire; he discoursed his hard disasters to them, as also how he happened thither, desiring to know, if any Village or Castle were neere there about, where he might in better manner releeve himselfe.

The Shepheards told him, that about a mile and an halfe from thence, was the Castle of Signior Liello di Campo di Fiore, and that his Lady was residing there; which was no meane comfort to poore Pedro, requesting that one of them would accompany him thither, as two of them did in loving manner, to rid him of all further feares.

When he was arrived at the Castle, and found there divers of his familiar acquaintance: he laboured to procure some meanes, that the Damosell might bee sought for in the Forrest.Then the Lady calling for her, and bringing her to him; he ran and caught her in his armes, being ready to swoune with conceite of joy, for never could any man be more comforted, then he was at the sight of his Angelina, and questionlesse, her joy was not a jot inferiour to his, such a simpathy of firme love was settled betweene them.The Lady of the Castle, after she had given them very gracious entertainment, and understood the scope of their bold adventure; she reproved them both somewhat sharpely, for presuming so farre without the consent of their Parents.

But perceiving (notwithstanding all her remonstrances) that they continued still constant in their resolution, without any inequality of either side; shee saide to her selfe.Why should this matter be any way offensive to me? They love each other loyally; they are not inferiour to one another in birth, but in fortune; they are equally loved and allied to my Husband, and their desire is both honest and honorable.Moreover, what know I, if it be the will of Heaven to have it so? Theeves intended to hang him, in malice to his name and kinred, from which hard fate he hath happily escaped.Her life was endangered by a sharpe pointed Javeline, and yet her fairer starres would not suffer her so to perish: beside, they have both escaped the fury of ravenous wild beasts; and all these are apparant signes, that future comforts should recompence former passed misfortunes;farre be it therefore from me, to hinder the appointment of the Heavens.

Then turning her selfe to them, thus she proceeded.If your desire be to joyne in honourable marriage, I am well contented therewith, and your nuptials shall here be solemnized at my Husbands charges.

同类推荐
  • 度世品经卷第一

    度世品经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕲黄四十八砦纪事

    蕲黄四十八砦纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒山子诗集

    寒山子诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无垢净光大陀罗尼经

    无垢净光大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学纲目

    医学纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 民间诡异秘闻

    民间诡异秘闻

    我们的故事是从民间流传下来的诡异秘闻。你是否听说过很多民间流传的离奇故事?是否对故事里的那些身怀异术的能人心生过仰慕和向往?本书所讲的就是那些散落在民间的身怀异术之人的故事。他们精通卜卦方术,知晓驱鬼画符,身怀奇门遁甲。当他们的本领已经不被这个时代所承认的时候,他们又该怎么去抉择?------------------
  • 菜鸟神探:大神,矜持点

    菜鸟神探:大神,矜持点

    穆可可第一次出警就捅了马蜂窝,错把大神当鸭抓回来审讯。为请回大神,她当牛做马被狗咬,威逼利诱全齐了,最终被大神抓壮丁去赚钱。可是大神,为毛你的客户都是女人?抓狗找猫教训熊孩子。大神,你的案子怎么跟你本人一样鸡毛?--情节虚构,请勿模仿
  • 我当法师那些年

    我当法师那些年

    【免费热书】我是一个法师,也是世人口中坑蒙拐骗的道士,几十年来,我曾捉过魑魅魍魉无以数计,经历过人们致死也无法想象的诡异事件,它们有的被记入机密档案,有的消失在时间长河。扒一扒我当法师那些年,以幽默爆笑的方式讲述一段与鬼斗,与妖斗,与人斗,却又不为人知的传奇经历。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 冲破浩劫

    冲破浩劫

    作为一个普通的学生党,在枯燥的学习生涯中,将自己的幻想与所有人分享。人类面临空前的灾难,所有地球上的人类之间争端在这个灾难面前显得渺小无比,所有的人类都将团结在一起,共同抵御入侵.......
  • 风行水上

    风行水上

    都说玩儿命爱一个姑娘,张希玩儿命爱了一个男人。这是一个真实的故事,也许很多细节,不是很完整,日记里面记录不是很详细,张希本人也忘记了。但是我相信真实的感动,不知道的不猜测。四年的初恋,是无悔的青春,是奋不顾身的爱情。
  • 瓦洛兰之英雄崛起

    瓦洛兰之英雄崛起

    虚空生物入侵,轰轰烈烈的瓦洛兰保卫战,无数传说中的英雄陨落。大战后的瓦洛兰大陆,是一个英雄缺失的世界,也是一个英雄崛起的时代,新一代的英雄在血与火,情与仇之间挣扎成长,终将担负起守护世界的责任,虚空——不会停止!
  • 穿越之乱世狂女

    穿越之乱世狂女

    意外穿越,初到异界,锋芒初露,扮猪吃老虎?她,回眸一笑,牵动了多少人的心,乱世凤鸣!
  • 前夫厚爱:老婆快回来

    前夫厚爱:老婆快回来

    女人最幸福的那一刻便是,穿着婚纱踩着公主式高跟鞋,朝自己心爱的男人一步一步走去,随后许下诺言,交换戒指。可是,她的幸福却是建立在痛苦之上!没有恋爱的垫基,直接因为父母的一句话而走进礼堂。没有朋友的祝福,没有亲人的陪伴,所拥用的只有冷冰冰的现场,甚至连牧师都没有。一场如梦般的婚姻,便结束了她自由的人生。我是雅姝,很高兴能为大家带来我的作品。
  • 巴蜀咽喉 瞿塘关(文化之美)

    巴蜀咽喉 瞿塘关(文化之美)

    中华大地受大自然厚爱,山川大河,茂林平川,各具特色。天府之国,巴蜀平原素来有富饶美丽之名,然而李白却有“蜀道难难于上青天”一说,可见要及进入这富饶之地也是不简单。而瞿塘关却被称为巴蜀之咽喉,可见其特别,而本书将为读者整理讲述这瞿塘关的历史渊源、古迹名胜和独具特色的民俗文化。